Washing Instructions:
GB
1. Remove inflatable base before washing.
2. Wipe base clean with a damp cloth, if necessary.
®
3. Wash Ready Bed
according to instructions on the washing label.
4. Do not tumble dry.
Instructions de lavage:
F
1. Retirez la partie gonflable avant le lavage.
2. Essuyez le matelas avec une éponge le cas échéant.
3. Veuillez consulter l'étiquette avant de laver le sac de couchage.
4. Ne pas sécher dans un sèche-linge.
Wasch-Anweisungen:
D
1. Vor dem Waschvorgang das aufblasbare Unterteil entfernen.
2. Falls erforderlich, das Unterteil mit einem feuchten Tuch säubern.
3. Den Schlafsack gemäß den Anweisungen auf dem Wasch-Etikett waschen.
4. Nicht in den Wäschetrockner geben.
Wasinstructies:
NL
1. Verwijder voor het wassen de opblaasbare onderkant.
2. Neem indien nodig de onderkant met een vochtige doek af.
3. Was de slaapzak volgens de instructies op het wasetiket.
4. Niet centrifugeren.
Istruzioni di lavaggio:
I
1. Rimuovere la base gonfiabile prima di lavare.
2. Se necessario pulire la base con un panno umido.
3. Lavare il letto seguendo le istruzioni riportate sull'etichetta.
4. Non mettere nell'asciugatrice.
Instrucciones de Lavado:
E
1. Retire la base inflable antes de lavarla.
2. Limpie la base con un paño húmedo si es necesario.
3. Lave el saco de dormir de acuerdo con las instrucciones en la
etiqueta de lavado.
4. No usar secadora.
© 2005 Worlds Apart Limited. All rights reserved. Patent pending. Design Right Worlds Apart Limited.
Retain Instruction sheet for future reference.
Colour and specification of product may vary from that illustrated. Illustrated accessories not included.
Instruções de lavagem:
P
1. Retire a base insuflável antes de lavar.
2. Limpe a base com um pano húmido, se necessário.
3. Lave o saco-cama seguindo as instruções na etiqueta.
4. Não coloque na máquina de secar roupa.
Tvättinstruktioner:
S
1. Ta ur uppblåsbar botten före tvätt.
2. Torka botten ren med en fuktig trasa, om nödvändigt.
3. Tvätta sovtäcket i enlighet med instruktionerna på tvättetiketten.
4. Torktumla inte.
Vaskevejledning:
DK
1. Fjern den oppustelige bund før vask.
2. Tør bunden af med en fugtig klud, hvis det er nødvendigt.
3. Vask soveposen i henhold til vejledningen på vaskemærkaten.
4. Undgå at tørretumble.
Vaskeinstruksjoner:
N
1. Ta av den oppblåsbare bunnen før vask.
2. Tørk om nødvendig bunnen av med en fuktig klut.
3. Vask soveposen i samsvar med instruksjonene på vaskemerket.
4. Må ikke brukes i tørketrommel.
Pesuohjeet:
SF
1. Irrota pohjaosa ennen pesua.
2. Pyyhi pohjaosa puhtaalla, kostealla rievulla jos tarpeen.
3. Pese päällinen pesuohjelapusta ilmenevien ohjeiden mukaisesti.
4. Älä rumpukuivaa.
Made in China.
INS.83E 0305
Guest Bed
WARNING!
GB
• Warning! Keep away from fire.
• Do not place near fires or other sources of heat such as radiators, open or electric fires.
• Adult inflation / deflation required.
• Do not use in water.
• CAUTION! The mattress is not a life saving device.
• The pump included with this product is not a toy and must only be operated by an adult - keep
away from children!
• Retain packaging and instructions for future reference.
ATTENTION!
F
• Attention! Tenir loin du feu.
• Tenir à l'écart des flammes ou de toute autre source de chaleur telle que
chauffage central ou radiateur électrique.
• Ce produit doit être gonflé/dégonflé par un adulte.
• Ne pas utiliser dans l'eau.
• ATTENTION! Le matelas n'est pas un instrument de sauvetage.
• La pompe incluse avec ce produit n'est pas un jouet et ne doit être utilisée que
par un adulte – gardez-la hors de portée des enfants !
• Prière de conserver l'emballage et le mode d'emploi pour toute référence
ultérieure.
WARNUNG!
D
• Achtung! Von Feuer fernhalten
• Nicht in der Nähe von Feuer oder anderen Wärmequellen wie
z.B. Heizkörpern, offenen oder elektrischen Feuerstellen platzieren.
• Luft nur von einem Erwachsenen einfüllen / ablassen lassen.
• Nicht im Wasser verwenden.
• VORSICHT! Die Luftmatratze ist kein Lebensrettungsgerät.
• Die diesem produkt beiliegende pumpe ist kein spielzeug und darf nur von
erwachsenen betätigt werden – von kindern fernhalten!
• Verpackung und Anleitung für spätere Verwendung aufbewahren.
NL
WAARSCHUWING!
• Waarschuwing! Uit de buurt van vuur houden.
• Niet in de buurt van vuur of andere warmtebronnen plaatsen,
zoals radiateurs, open of elektrisch vuur.
• Uitsluitend door volwassenen opblazen / leeg laten lopen.
• Niet in of dichtbij het water gebruiken.
• LET OP! De matras is geen levensreddend middel.
• De pomp die bij dit product is meegeleverd, is geen speelgoed en mag alleen
door een volwassene worden bediend – houd de pomp Uit de buurt van
kinderen!
• Bewaar verpakking en instructies om later te gebruiken.
AVVERTENZE!
I
• Attenzione! Mantenere lontano dalle fonti di calore
• Non posizionare nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore,
come radiatori, termosifoni elettrici o a fiamma.
• Per il gonfiaggio e lo sgonfiaggio è necessario l'intervento di un adulto.
• Non utilizzare in acqua.
• AVVERTENZA! Il materasso non è un salvagente.
• La pompa che accompagna questo prodotto non e' un Giocattolo e deve essere
azionata soltanto da persone adulte. Tenere fuori della portata dei bambini!
• Conservare la scatola e le istruzioni per riferimento futuro.
¡ AVISO!
E
• ¡Aviso! Manténgase alejado del fuego.
• No dejarlo cerca de fuegos u otras fuentes de calor tales como radiadores,
fuegos abiertos o eléctricos.
• Debe ser inflado / desinflado por un adulto.
• No lo utilice en el agua.
• ¡PRECAUCIÓN! El colchón no es un dispositivo salvavidas.
• La bomba incluida con este producto no es un juguete, y debe ser operada
únicamente por un adulto – ¡manténgala alejada de los niños!
• Guarde el envase e instrucciones para futura referencia.
®
AVISO!
P
• Atenção! Mantenha afastado do fogo
• Não colocar perto de fogueiras ou outras fontes de calor, tais como radiadores,
lareiras ou aquecedores eléctricos.
• A insuflação e o esvaziamento devem ser efectuados por um adulto.
• Não utilizar na água.
• CUIDADO! O colchão não é um dispositivo salva-vidas.
• A bomba inclusa não é um brinquedo e deverá apenas ser operada por Um
adulto - mantenha-a afastada das crianças!
• Guarde a embalagem e as instruções para referência futura.
VARNING!
S
• Varning! Håll borta från eld.
• Placera inte nära eld eller andra värmekällor såsom värmeelement,
öppna spisar eller elektriska kaminer.
• Vuxen skall sköta uppblåsning/tömning på luft.
• Får ej användas i vatten.
• IAKTTAG FÖRSIKTIGHET! Madrassen är inte ett livräddningsredskap.
• Pumpen som kommer med den här produkten är ingen leksak Och får endast
skötas av en vuxen – håll utom barns räckhåll!
• Behåll förpackning och instruktioner för framtida informationsbehov.
ADVARSEL!
DK
• Advarsel! Holdes væk fra ild.
• Må ikke anbringes i nærheden af åben ild eller andre varmekilder såsom
radiatorer, pejse/brændeovne eller elektriske varmekilder.
• Der kræves en voksen til oppustning / tømning.
• Må ikke anvendes i vand.
• PAS PÅ! Madrassen er ikke redningsudstyr.
• Pumpen, der følger med dette produkt, er ikke legetøj og må kun betjenes Af en
voksen – opbevares udenfor børns rækkevidde!
• Gem emballagen og vejledningen til evt. senere brug.
ADVARSEL!
N
• Advarsel! Må ikke komme i nærheten av åpen ild.
• Må ikke legges i nærheten av ovn eller andre varmekilder som f.eks.
radiatorer, peis eller elektriske varmeapparater.
• Må blåses opp av en voksen / tømming er nødvendig.
• Må ikke brukes i vann.
• Ta vare på emballasjen og instruksjonene for senere bruk.
• Den pumpen som følger med dette produktet er ikke et stykke Leketøy, og den må
bare betjenes av en voksen – oppbevares utilgjengelig for barn!
VAROITUS!
SF
• Varoitus! Ei tulen lähettyville.
• Ei lämmönlähteiden läheisyyteen – takat, lämpöpatterit, sähkölämmittimet,
muut lämmittimet.
• Täytettävä ja tyhjennettävä aikuisen toimesta.
• Ei pidä käyttää vedessä.
• HUOM! Patja ei ole hengenpelastuslaite.
• Ja sitä saa käyttää vain aikuisen toimesta – pidä poissa lasten ulottuvilta!
• Säilytä pakkausmateriaali ja käyttöohjeet tulevaisuuden varalle.
ReadyBed
®
Collection
The Innovation Factory
St Columb Major
Business Park
Cornwall
TR9 6SX
United Kingdom
CUSTOMER CARE
FREEPHONE: 0800 389 8591 (UK only)
www.worldsapart.com