Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Dynamix®speed 2
Gebrauchsanweisung
Giving a hand to oral health.
Giving a hand to oral health.
Made in Germany
de
en
fr
it
es
nl
pl
ru
zh
ja
ko
ar
pt
sv
no
lv
lt
da
fi
el
tr
hu
cs
ro
bg
hr
et
sl
sk
sr
ty
EMV
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MITSUI Renfert KULZER Dynamix speed 2

  • Seite 1 Dynamix®speed 2 Gebrauchsanweisung Giving a hand to oral health. Giving a hand to oral health. Made in Germany...
  • Seite 2 - 2 -...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1�1 Verwendete Symbole �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1�2 EG Konformität ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sicherheit ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�1 Bestimmungsgemäße Verwendung ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�2 Umgebungsbedingungen für den sicheren Betrieb ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�3 Umgebungsbedingungen für Lagerung und Transport ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�4 Gefahren- und Warnhinweise ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�4�1 Allgemeine Hinweise ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2�5 Hinweise zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 4: Einleitung

    Einleitung Verwendete Symbole In dieser Anleitung und an dem Gerät finden Sie Symbole mit folgender Bedeutung: Gebrauchsanweisung befolgen! Gefahr Es besteht unmittelbare Verletzungsgefahr! Elektrische Spannung Es besteht Gefahr durch elektrische Spannung! Achtung Bei Nichtbeachtung des Hinweises besteht die Gefahr der Beschädigung des Geräts. Hinweis Gibt einen für die Bedienung nützlichen und die Handhabung erleichternden Hinweis. Die Bedienungsanleitung finden Sie auch in elektronischer Form auf unserer Internet-Seite unter www.renfert.com/p915.
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit Unterweisen Sie die Bediener an Hand dieser Benutzerinformation über das Einsatzgebiet, die möglichen Gefahren beim Betrieb und die Bedienung des Gerätes. Halten Sie diese Benutzerinformation für den Bediener zur Verfügung� Im Falle von Reklamationen und Vorfällen im Zusammenhang mit dem Medizinprodukt, informie- ren Sie bitte Renfert umgehend. Renfert wird den Vorgang prüfen und schwerwiegende Vorkomm- nisse den Behörden in den betroffenen Mitgliedsstaaten melden.
  • Seite 6: 2�5 Hinweise Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (Emv)

    ► Anschlussleitungen (wie z.B. Netzkabel), Schläuche und Gehäuse (wie z.B. Bedienfolie) regelmä- ßig auf Beschädigungen (z.B. Knicke, Risse, Porosität) oder Alterung überprüfen. Geräte mit schadhaften Anschlussleitungen, Schläuchen oder Gehäuseteilen oder anderen Defek- ten dürfen nicht mehr betrieben werden! ► Das Gerät darf nur in Betrieb genommen werden, wenn die Angaben des Typenschildes mit den Vorgaben des regionalen Spannungsnetzes übereinstimmen. ►...
  • Seite 7: 3�2 Baugruppen Und Funktionselemente

    Baugruppen und Funktionselemente Füllstandanzeige für Kartusche 12 Arretiernase 13 Mischersechkant Vorschubtaste „Abformlöffel“ (hohe Auspressgeschwindigkeit) 14 Kartuschenschale Vorschubtaste „Dispenser“ 15 Programmtasten + Anzeige-LED für Misch- (niedrige Auspressgeschwindigkeit) programme Rückfahrtaste 16 Netzschalter LED gelb, Restmengenanzeige 17 Gerätesicherung LED grün, Gerät EIN 18 Netzanschlussstecker 7 LED rot, Geräteklappe offen 19 Netzkabel Geräteklappe 20 Kartusche / Stützkartusche mit Schlauch-...
  • Seite 8: Lieferumfang

    Lieferumfang 1 Anmischgerät Dynamix ® speed 2 1 Netzkabel 1 Bedienungsanleitung Zubehör 25 6200 0100 Wandhalter-Set Inbetriebnahme Aufstellen Das Gerät ist als Standgerät zu verwenden, optional ist auch die Wandmontage möglich� 4.1.1 Standgerät Wählen Sie zur Aufstellung eine stabile, rutschfeste Unterlage� 4.1.2 Wandmontage Mit Hilfe des Wandmontagesets (siehe Zubehör) kann das Gerät an einer Wand befestigt werden�...
  • Seite 9: Bedienung

    Bedienung Einlegen der Kartusche und Kartuschenwechsel Das Einlegen, sowie der Wechsel einer Kartusche kann nur erfol- gen, wenn sich die zwei Druckteller (9, Abb� 1) in der Ausgangs- stellung befinden. ⇒ Geräteklappe (8, Abb� 1) schließen� ⇒ Rückfahrtaste (4) drücken� ♦ Die Druckteller fahren in die Ausgangsstellung zurück und stoppen am Ende automatisch�...
  • Seite 10: Auspressen

    • Wird ohne vorherige Programmauswahl eine Taste zum Auspressen (Abformlöffel (2, Abb. 8) oder Dispenser (3, Abb� 8) gedrückt, aktiviert das Gerät automatisch das -Programm� Die LED neben der -Taste leuchtet� • Ist ein Mischprogramm aktiv, kann durch Betätigen einer anderen Programmtaste jederzeit in ein an- deres Mischprogramm gewechselt werden� Auspressen ⇒ Gerät, wie in Kap� 5�1 beschrieben, vorbereiten� ⇒...
  • Seite 11: 6�1 Reinigung Des Innenraums

    Reinigung des Innenraums • Kartuschenschale (14, Abb. 1): Die Kartuschenschale lässt sich bei zurückgefahrenen Drucktellern (9, Abb� 1) leicht reinigen� • Druckteller (9, Abb. 1) und Spindelabdeckung (10, Abb. 1): Zum Entfernen von Rückständen auf den Drucktellern oder den Spindelabdeckungen, können die Druckteller bei geschlossener Geräteklappe, ohne eingelegte Kartusche, in eine dafür geeignete Positi- on gefahren werden�...
  • Seite 12: Störungen Beseitigen

    Störungen beseitigen Fehler Ursache Abhilfe Anzeigen LED (5, 6, 7, Abb. 1) • Gerät nicht eingeschaltet� • Gerät am Geräteschalter (16, Abb� 1) einschalten� leuchten nicht, Druckteller lassen sich nicht verfahren. Gerät lässt sich nicht ein- • Netzstecker nicht richtig im Gerät • Korrekten Sitz des Netzsteckers prüfen (Abb� 2)� schalten.
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Daten Artikel-Nr.: 25 6200 0000 25 6200 1000 25 6200 3000 Nennspannung: 230 V 120 V 100 V Netzfrequenz: 50/60 Hz 60 Hz 50/60 Hz Leistungsaufnahme: 280 VA Netzeingangssicherung: 2 x T2AH 2 x T3,15 AH Maße (Höhe x Breite x Länge): 330 x 190 x 380 mm (13 x 7,5 x 15 inch) Gewicht (leer): 7,0 kg Geräuschpegel:...
  • Seite 14 - 12 -...
  • Seite 26 - 12 -...
  • Seite 110 - 12 -...
  • Seite 122 - 12 -...
  • Seite 123 내용 1 소개 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1.1 기호 설명 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1.2 EU 적합성 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2 안전 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.1 올바른 사용 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.2 안전한 작동을 위한 주변 조건 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.3 보관 및 운송을 위한 주변 조건 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.4 위험 및 경고 정보 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.4.1 일반 정보 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2.5 전자파 적합성(EMC) 관련 정보 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.6 허가받은 개인 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.7 면책 조항 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 제품 설명 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3.1 일반적 설명...
  • Seite 134 - 12 -...
  • Seite 170 - 12 -...
  • Seite 182 - 12 -...
  • Seite 194 - 12 -...
  • Seite 206 - 12 -...
  • Seite 218 - 12 -...
  • Seite 230 - 12 -...
  • Seite 254 - 12 -...
  • Seite 266 - 12 -...
  • Seite 278 - 12 -...
  • Seite 290 - 12 -...
  • Seite 314 - 12 -...
  • Seite 326 - 12 -...
  • Seite 338 - 12 -...
  • Seite 350 - 12 -...
  • Seite 362 - 12 -...
  • Seite 374 -12 -...
  • Seite 375: Allgemeine Hinweise

    EMV / EMC Hinweise zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) Allgemeine Hinweise ► Das Produkt / Gerät wurde gemäß DIN EN 60601-1-2 geprüft. ► Das Produkte/Gerät hat keine wesentlichen Leistungsmerkmale gemäß der Definition in IEC 60601-1-2. ► Das Produkt/Gerät erfüllt die Klasse A nach CISPR11: Die durch Aussendungen bestimmten Eigenschaften dieses Gerätes gestatten seine Verwendung im industriellen Bereich und in Krankenhäusern (CISPR11, Klasse A).
  • Seite 376: Störaussende- Und Störfestigkeits-Pegel

    Störaussende- und Störfestigkeits-Pegel 1.2.1 Einhaltung der Störaussende-Pegel Störaussende-Messung Übereinstimmung Leitungsgeführte Störgröße (Störspannung) Klasse A CISP11 Grenzwerte werden eingehalten. Gestrahlte Störgröße (Störfeldstärke) Klasse A CISP11 Grenzwerte werden eingehalten. Verzerrung durch Oberschwingungen Klasse A IEC 61000-3-2 Grenzwerte werden eingehalten. Spannungsschwankungen und Flicker erfüllt IEC 61000-3-3 1.2.2...
  • Seite 380 Hochaktuell und ausführlich auf ... Up to date and in detail at … Actualisé et détaillé sous … Aggiornato e dettagliato su … La máxima actualidad y detalle en ... Актуально и подробно на … www.renfert.com Renfert GmbH • Untere Gießwiesen 2 • 78247 Hilzingen/Germany Tel.: +49 7731 82 08-0 •...

Inhaltsverzeichnis