Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Life Home OP3 Anleitungen Für Installation, Gebrauch Und Wartung

Life Home OP3 Anleitungen Für Installation, Gebrauch Und Wartung

Elektromechanischer drehtorantrieb
ATTUATORE LINEARE ELETTROMECCANICO PER CANCELLI A BATTENTE
ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER L`INSTALLAZIONE, L`USO E LA MANUTENZIONE
LINEAR ELECTROMECHANICAL OPERATOR FOR SWING GATESСТВОРЧАТЫХ
INSTRUCTIONS AND WARNINGS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCEОБСЛУЖИВАНИЮ
ACTIONNEUR LINEAIRE ELECTROMECANIQUE POUR PORTAILS A
INSTRUCTIONS ET CONSEILS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET
ACTUADOR LINEAL ELECTROMECÁNICO PARA CANCELAS
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL
MOTOR LINEAR ELECTROMECÂNICO PARA PORTÕES DE BATENTE
INSTRUÇÕES E ADVERTÊNCIAS PARA A INSTALAÇÃO, USO E A MANUTENÇÃO
ELEKTROMECHANISCHER DREHTORANTRIEBСТВОРЧАТЫХ ВОРОТ
ANLEITUNGEN UND HINWEISE FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
МЕХАНИЗМ SIŁOWNIK LINEARNY ELEKTROMAGNETYCZNY DO BRAM
INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJIОБСЛУЖИВАНИЮ
ЛИНЕЙНЫЙ ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЙ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ
ИНСТРУКЦИИ и РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ
ELEKTROMECHANIKUS KAROS MEGHAJTÁS SZÁRNYAS KAPUKHOZ
UTASÍTÁSUK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK TELEPÍTÉSHEZ, HASZNÁLATHOZ ÉS KARBANTARTÁSHOZ
VERSIONE 29052008
OP3-OP5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Life Home OP3

  • Seite 1 OP3-OP5 ATTUATORE LINEARE ELETTROMECCANICO PER CANCELLI A BATTENTE ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER L`INSTALLAZIONE, L`USO E LA MANUTENZIONE LINEAR ELECTROMECHANICAL OPERATOR FOR SWING GATESСТВОРЧАТЫХ INSTRUCTIONS AND WARNINGS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCEОБСЛУЖИВАНИЮ ACTIONNEUR LINEAIRE ELECTROMECANIQUE POUR PORTAILS A INSTRUCTIONS ET CONSEILS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET ACTUADOR LINEAL ELECTROMECÁNICO PARA CANCELAS...
  • Seite 2: Manufacturer's Declaration Of Conformity

    14 MANUFACTURER’S DECLARATION OF CONFORMITY Declaration of conformity under Directive 98/37/EC, appendix II, part B (Manufacturer’s Declaration of CE Conformity). LIFE home integration Via 1 Maggio, 37 31043 FONTANELLE (TV) – Italy declares that the following product: OP3-OP5 satisfies the essential requisites established in the following directives: •...
  • Seite 3 INSTALLAZIONE STANDARD STANDARD INSTALLATION INSTALLATION STANDARD INSTALACIÓN ESTÁNDAR INSTALAÇÃO STANDARD STANDARDINSTALLATION INSTALACJA STANDARDOWA ТАНДАРТНЫЙ МОНТАЖ ÁLTALÁNOS TELEPÍTÉSI RAJZ Tab. 1: Componenti e dispositivi di automazione tipo, vedi figura Tab. 1: Components and devices of a typical automation, see figure. Tab. 1 : Composants et dispositifs d’un automatisme type, voir figure.
  • Seite 4: Technische Daten

    1 TECHNISCHE DATEN LIFE home integration behält sich das Recht vor, die technischen Merkmale jederzeit und ohne vorherige Ankündigung abzuändern, wobei die Verwendungsbestimmung und die Funktionsfähigkeit beibehalten werden. OPTIMO: Elektromechanischer Drehtorantrieb mit 230 V oder 24V Versorgungsspannung mit oder ohne optischem Encoder, mit oder ohne elektrischen Endschaltern, mit mechanischen Endschaltern.
  • Seite 5 OP3= 745 mm OP5= 895 mm OP3 - OP3L - OP3 UNI - OP3L UNI - OP324 - OP324 UNI OP5 - OP5L - OP5UNI - OP5L UNI - OP524 - OP524 Max. Torflügelbreite (m) Max. Torflügelgewicht (kg) Max. Torflügelbreite (m) Max.
  • Seite 6 Antrieb bei der Schließung gegen die Kanten des Pfeilers schlägt. Die Aussparung ist in dem Bereich auszurichten, in dem der Antrieb installiert wird, und muss so groß sein, dass der Antrieb hineinpasst. OP3 - OP3L - OP3 UNI – OP3L UNI – OP324 OP5 – OP5L – OP5UNI – OP5L UNI – OP524 Ω...
  • Seite 7 Positionierung des Antriebs und Regulierung der Endschalter Führen Sie die Notentriegelung genau so aus wie in Kap. NOTENTRIEGELUNG angegeben ist. Heben Sie den Antrieb hoch und setzen Sie den Bolzen der Buchsenhalterung (3) in das Loch des vorderen Befestigungsbügels (2) ein. Stecken Sie die Buchse (4) in das entsprechende Loch des hinteren Befestigungsbügels (1) und setzen Sie die Gabel des Antriebs (5) so auf den Befesti- gungsbügel, dass das Loch mit der Buchse zusammenpasst.
  • Seite 8: Anschlüsse Und Verbindungen

    PFÄNGER 433,92 MHz OP3 - OP3L - OP5 - OP5L GE1A -GE2A GE1R -GE2R 230 V 50 Hz OP3 UNI - OP3L UNI - OP5 UNI - OP5L UNI GE UNI R OP324 - OP524 GE1A 24 GE1A 24-GE2A 24 24 V...
  • Seite 9 DESCRIPTION OF OP3/OP5 COMPONENTS DESCRIPTIONS PARTICULIERES OP3 / OP5 DESCRIPCIONES DE LOS DETALLES DEL OP3 / OP5 DESCRIÇÕES PARTICULARES OP3 / OP5 BESONDERE BESCHREIBUNGEN OP3 / OP5 OPIS SZCZEGÓŁOWY OP3 / OP5 ОПИСАНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ OP3 / OP5 1) 5RI0870000 OP3-OP5-OP3UNI-OP5UNI OP3/OP5 RÉSZLETEZETT ROBBANTOTT...
  • Seite 10 13) 5RI0990000 OPTIMO 14) 5RI01000000 OPTIMO 15-16 15) 5RI01010000 OP3-OP3L-OP324 17) 5RI01030000 OPTIMO 16) 5RI01020000 OP5-OP5L-OP524 19) 5RI01060000 OPTIMO 18) 5RI01040000 OPTIMO 20) 5RI01070000 OPTIMO 22) 5RI01080000 OP3-OP3L-OP3UNI-OP3LUNI-OP5-OP5L OP5UNI-OP5LUNI 23) 5RI2750000 OP3UNI-OP3LUNI-OP324UNI-OP5UNI 22) 5RI01090000 OPTIMO OP5LUNI-OP524UNI...
  • Seite 11: Numero Verde

    LOGO Numero verde Via I Maggio, 37 - 31043 FONTANELLE Address: (TV) Italia Telephone: + 39 0422 809 254 Telefax: + 39 0422 809 250 www.homelife.it http e-mail: info@homelife.it...

Inhaltsverzeichnis