Seite 1
BEM 6 BEM 6 riginal etrieBsanleitung ossier technique «o » raDuction Du riginal etrieBsanleitung echnical ocumenT «o » ranslaTions of The riginal eTrieBsanleiTung anuale tecnico «o » raduzione delle riginal etrieBsanleitung ocumentación técnica «o » raDucción Del riginal etrieBsanleitung anual de nstruções...
Seite 2
rsatzteile ièces de rechange parE arts eutsch rançais nglish...
Seite 4
rsatzteile ièces de rechange parE arts eutsch rançais nglish...
Seite 10
ymbole symboles ymbolS eutsch rançais ngliSh Achtung! Attention ! Attention! Unbedingt lesen! A lire impérativement! Make sure to read! Diese Information ist sehr wichtig Cette information est très impor- This information is very important für die Funktionsgewährleistung tante pour la garantie de fonc- for ensuring correct operation of des Produktes.
nhaltsverzeIchnIs able des maTières ontEnts eutsch rançais nglish eite ..26 llGemeiner sicherheitstech nstrUctions Générales de eneral notes on safety .......14 ........20 nischer inweis sécUrité se of the machine for estimmUnGsGemässe tilisation conforme à la desti pUrposes for which it is ......14 ........20 ........26...
Die Integration und der sichere Betrieb der Komponenten weis Diese Betriebsanleitung gilt für die unvollständige Ma- in der Maschine ist vom Betreiber zu gewährleisten. schine BEM 6. Der Elektroanschluss muss durch eine Fachperson den Nur qualifiziertes Personal darf die Maschine örtlichen Vorschriften entsprechend ausgeführt werden.
Anschluss der Kabel erst nach vollständiger Mon- tage der Maschine. 2.3 A nschliessen der Aschine 2.3.1 m OtOr Vor dem Anschliessen des Motors sind die Brücken des Klemmenbrettes entsprechend der Netzspannung (230V, 400V, 460V) zu positionieren. Die elektronischen oder pneumatischen Näherungs- schalter sind werkseitig eingestellt.
2.5 l X: Gesamthub max. 80 mm. Y: Eilhub. Z: Arbeitshub (vom eistungsdAten jeweiligen Bremszylinder abhänging). S: Sicherheitsab- Max. Bohrleistung in St. 600 N/mm Ø 6mm stand. Der Weg des Eilhubs (Y) (ungebremster Teil des Gesamthub 80mm Hubs) wird mittels Verschieben des Bremszylinders ein- Vorschubkraft bei 6 bar 700N gestellt.
3.1.2 t Ü ABelle erhältlicher Bersetzungen 3. h Siehe Seiten 6-7. aNDhabuNg ETRIEb 3.1 m 3.2 s Aschine teuerung 3.1.1 z 3.2.1 A AhnscheiBenwechsel nsteuerung der Aschine Maschine zum vollständigen Stillstand bringen. Der Motor kann nur ein- und ausgeschaltet werden (kein Frequenzumformer vorhanden).
4.2 s 4.6 e törungsBeheBung ntsOrgung mweltVerträglichkeit Die Maschine besteht aus Materialien, die einem Re- 4.2.1 m cylingprozess zugeführt werden können. Aschine Keine Reaktion auf Startsignal: Die Induktiv-Sensoren auf Maschine vor der Entsorgung unbrauchbar machen. ihre Funktion überprüfen. Maschine nicht in den Müll werfen. Gemäss nationalen Vorschriften muss diese Ma- 4.2.2 e schine einer umweltgerechten Wiederverwertung...
Seite 52
Änderungen vorbehalten! Sono riservate le eventuali modifiche! Für künftige Verwendung aufbewahren! eutsch talIano Conservare per la futura consultazione! Modifications réservées ! Salvo modificaciones! ¡ ¡ rançais A lire et à conserver ! spañol Guardar esta documentación para un uso futuro! Subject to change! Sujeito a modificações! nglish...