Seite 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
WARNINGS! 1.Maximum working limit 136kg. • EINLEITUNG 2.Do NOT stand on this product. 3.Ensure both push handles are adjusted to the same height. Die Rollatoren sind aus hochwertigen Materialien gefertigt und verfügen über einen Sitz, eine Tasche und 4.Seek advice from a trained healthcare professional for Feststellbremsen.
Ihr Rollator ist mit • TUN verschiedenen Komponenten (1)Stellen Sie immer sicher, dass die Bremsen arretiert sind, wenn ausgestattet. Sie sollten diese der Rollator unbeaufsichtigt gelassen wird. Komponenten und Teile kennen, (2)Überprüfen Sie vor der Benutzung, ob alle Rollen und Räder fest bevor Sie diese sind.
3. Entfernen Sie das Hinterrad mit der 8. Unsere Empfehlung: Befestigen Sie Markierung "RB", und setzen Sie die Bremszüge auf beiden Seiten das Hinterrad mit der Markierung des Rahmens mit. Die "RB" in den Rahmen mit der Verschlussschnalle wie abgebildet. Markierung "RB"...
Bremse 2. Befestigen Sie den Stockhalter an 1. Ziehen Sie die Bremsgriffe nach der Seite des Rahmens in der oben, um den Rollator zu bremsen. vorgesehenen Position, indem Sie den Stockhalter von oben auf den Halter schieben. 2. Drücken Sie die Bremsgriffe nach unten, um die Hinterräder zu blockieren.
Wöchentlich ACHTUNG! • Bremse auf Fehlfunktion prüfen 1. Maximale Arbeitsgrenze 136kg. • Alle Räder und Rollen auf lose Schrauben, Muttern und 2. Stellen Sie sich NICHT auf dieses Produkt. Knöpfe prüfen 3. Stellen Sie sicher, dass beide Schiebegriffe auf die gleiche Regelmäßig Höhe eingestellt sind.
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.