Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

WNPS423E1
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022.12.22
2097
1201
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
612
1/46

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte WNPS423E1

  • Seite 1 WNPS423E1 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/46...
  • Seite 3 � �� � 3/46...
  • Seite 4 4/46...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 Colli- Colli- Colli- Code 0001 0002 0003 129713 2092x544x15 129714 2092x573x15 129839 2001x421x15 324708 1171x527x15 324709 1171x527x15 324710 578x420x22 530029 1171x60x15 530028 1171x60x15 62700N 616x870x15 632207N 616x296x15 02369 2011x588x2 7/46...
  • Seite 8 S70969 S34722 S30211 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S3eeee-N S30106 S31298-14 S30111 Ø3.5x15 Ø4x14 Ø6,3x13 S34702 S37526 S30577 S33396 S38389 S32892 S36628 Ø10x50, Ø5x60 S33785 S31347-N L=571 S37431 S34705 L - 2036 L - 1970 S37316 S37092 L - 2036 L - 1170 S36967 S37091 L-2036...
  • Seite 9 S36499 S30129 S34701 S30102 S36165 Ø3,5x25 Ø4x14 Ø6,3x13 S36331 S36333 S36335 S36332 S36334 S36336 9/46...
  • Seite 10 S70969 530028 S37526 S30111 530029 324709 S3eeee-N 10/46...
  • Seite 11 S34702 530029 324709 530028 S30111 180° S30211 324709 11/46...
  • Seite 12 S30106 S33396 S34722 129713 S30129 S36165 S34702 12/46...
  • Seite 13 129713 324709 S30577 13/46...
  • Seite 14 S31347-N S30111 III. 02369 14/46...
  • Seite 15 S34705 15mm 129839 S70969 S30106 S33396 S34722 129839 15/46...
  • Seite 16 S30212 129839 III. S31347-N S30111 16/46...
  • Seite 17 S3eeee-N 324710 17/46...
  • Seite 18 324710 S31347-N S30111 18/46...
  • Seite 19 S34722 S33396 S30106 19/46...
  • Seite 20 S31347-N S30111 III. 02369 20/46...
  • Seite 21 S34722 S30106 S33396 129714 S30129 S36165 S34702 21/46...
  • Seite 22 129714 III. S31347-N S30111 22/46...
  • Seite 23 324710 S31347-N S30111 23/46...
  • Seite 24 S3eeee-N 324708 S30211 24/46...
  • Seite 25 324708 S31347-N S30111 25/46...
  • Seite 26 S30106 26/46...
  • Seite 27 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 28 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 29 S33785 8 kg 8 kg 15 kg 15 kg 29/46...
  • Seite 30 S37091 S36333 S36333 S31298-14 S37091 30/46...
  • Seite 31 S37092 S30106 31/46...
  • Seite 32 62700N 632207N 62700N 32/46...
  • Seite 33 III. S36967 S31298-14 S37316 S31298-14 S36967 33/46...
  • Seite 34 S31298-14 S31298-14 34/46...
  • Seite 35 S36335 S30102 S36334 S30102 S34701 S36331 35/46...
  • Seite 36 S34701 S34701 S38389 36/46...
  • Seite 37 37/46...
  • Seite 38 38/46...
  • Seite 39 III. S36967 S36967 S31298-14 S31298-14 S37431 39/46...
  • Seite 40 S31298-14 S31298-14 40/46...
  • Seite 41 S36336 S30102 S34701 S36332 41/46...
  • Seite 42 S38389 S34701 42/46...
  • Seite 43 43/46...
  • Seite 44 44/46...
  • Seite 45 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 46 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.