Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vauconsant VISIO-LINE A31808 Bedienungsanleitung

Gekühlte wanne mit selbstbedienungsvitrine für die mittelfristige aufbewahrung
M
I
T
S
M
I
T
S
M
M
A31808 (2GN) : 820 x 700 x 290+750 mm
A31813 (3GN) : 1150 x 700 x 290+750 mm
A31815 (4GN) : 1475 x 700 x 290+750 mm
A31819 (5GN) : 1800 x 700 x 290+750 mm
Mit Vitrine in kubischer Form :
A31808C (2GN) : 820 x 700 x 290+750 mm
A31813C (3GN) : 1150 x 700 x 290+750 mm
A31815C (4GN) : 1475 x 700 x 290+750 mm
A31819C (5GN) : 1800 x 700 x 290+750 mm
Rue Charles Hermite
Z.I des Sables – BP 59
54110 Dombasle-sur-Meurthe
France
Tel : + 33 (0)3 83 45 82 82
Fax : +33 (0)3 83 45 82 93
www.vauconsant.com
V
I
S
I
O
-
L
I
N
E
V
I
S
I
O
-
L
I
N
E
E
L
B
S
T
B
E
D
I
E
E
L
B
S
T
B
E
D
I
E
I
T
T
E
L
F
R
I
S
T
I
I
T
T
E
L
F
R
I
S
T
I
AG mit Vorstand und Aufsichtsrat
mit einem Kapital von 1 000 000 Euro
Postscheck : 2145 J Nancy
NAF 28.93.Z
RCS Nancy B 757.804.042
Mehrwertsteuer-ID FR 52 757 804 042
BEDIENUNGSANLEITUNG
G
E
K
Ü
H
L
T
E
W
G
E
K
Ü
H
L
T
E
W
N
U
N
G
S
V
I
T
R
I
N
U
N
G
S
V
I
T
R
I
G
E
A
U
F
B
E
W
A
G
E
A
U
F
B
E
W
A
A
N
N
E
A
N
N
E
N
E
F
Ü
R
D
I
E
N
E
F
Ü
R
D
I
E
H
R
U
N
G
H
R
U
N
G
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vauconsant VISIO-LINE A31808

  • Seite 1 Kapital von 1 000 000 Euro 54110 Dombasle-sur-Meurthe Postscheck : 2145 J Nancy France NAF 28.93.Z Tel : + 33 (0)3 83 45 82 82 RCS Nancy B 757.804.042 Fax : +33 (0)3 83 45 82 93 Mehrwertsteuer-ID FR 52 757 804 042 www.vauconsant.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Reinigung ………………………………………………………………………… Diagnostik ……………………………………………………………………….. Wartung ………………………………………………………………………….. 10 Bedienung des Thermostats / Parameter…………………………….. 11 Elektropläne und Kühlkreislaufpläne……………………………………. 14 Einzelteile / Technischer Support ………………………………………. 16 Garantie …………………………………………………………………..……… 18 A318xx -rev0- - 2 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. DE, 18. November 2009...
  • Seite 3: Einführung

    Diese Möbel entsprechen den gültigen CE-Normen und muss gemäß den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung aufgebaut und betrieben werden, um eine gute Leitung sicherzustellen und um in den Genuss der Garantie zu kommen. A318xx -rev0- - 3 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. DE, 18. November 2009...
  • Seite 4: Montage / Installation

    Der Schaltkasten muss sich zwingend in einem geschlossenen Raum befinden. Bringen Sie eine Silikondichtung an, um den Aufsatz abzudichten. Ansicht von der Bedienungsseite her Ansicht von der Kundenseite her Anschluss der Kühlung A318xx -rev0- - 4 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. DE, 18. November 2009...
  • Seite 5 5. Wiederholen Sie diese Handlung mit den mit Schutzdeckel versehenen Verbindungsstücken ¼ weiblich und männlich (markiert mit einem roten Scotch- Band) und verwenden Sie dabei einen Schraubenschlüssel 21/19. vor dem Anziehen nach dem Anziehen A318xx -rev0- - 5 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. DE, 18. November 2009...
  • Seite 6 Wenn die Einheit in einem Abstand installiert wird, muss das Becken vor einem Gitterrost angebracht werden, um das Entweichen der Kondensatdämpfe zu begünstigen. • Option: Kondensierungseinheit nicht im Lieferumfang enthalten Der Anschluss des Geräts muss durch einen Kältetechniker erfolgen. A318xx -rev0- - 6 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. DE, 18. November 2009...
  • Seite 7: Inbetriebnahme / Gebrauch

    Siehe Abschnitt: "Gebrauchsanleitung für das Thermostat XW60L" Automatisches Abtauen Diese Funktion ist im Thermostat enthalten und werkseitig eingestellt worden. Siehe Abschnitt: "Gebrauchsanleitung für das Thermostat XW60L" A318xx -rev0- - 7 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. DE, 18. November 2009...
  • Seite 8: Reinigung

    Entfernen Sie den Kanal für die Abluft Entfernen Sie die Böden der Wanne Heben Sie den Verdampfer auf die Zylinder Reinigen Sie den Boden der Wanne mit einem Schwamm A318xx -rev0- - 8 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. DE, 18. November 2009...
  • Seite 9: Diagnostik

    Die Sicherungen müssen des gleichen Typs und in gleicher Stärke ersetzt werden. Wenn Ihre Probleme nicht gelöst werden konnten, nehmen Sie mit einem Kältetechniker Kontakt auf. A318xx -rev0- - 9 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. DE, 18. November 2009...
  • Seite 10: Eigenschaften

    Der Installateur muss bei der Inbetriebnahme des Möbels alle elektrischen Anschlüsse mindestens einmal im Jahr überprüfen. Alle weiteren Wartungsmaßnahmen müssen durch einen Fachmann durchgeführt werden. A318xx -rev0- - 10 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. DE, 18. November 2009...
  • Seite 11: Warnhinweis

    Display angezeigt und die Tastatur ist gesperrt. Es ist dann nicht möglich, den Sollwert, die Höchst- und Tiefsttemperatur anzuzeigen und die Beleuchtung oder das Thermostat ein- oder auszuschalten. A318xx -rev0- - 11 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. DE, 18. November 2009...
  • Seite 12: Tastatur Entsperren

    Gehen Sie in den Programmiermodus, indem Sie die Tasten SET und DOWN über einige Sekunden hinweg gleichzeitig gedrückt halten ( blinken). Der Regler zeigt den 1. Parameter an, der im Modus "Pr1" eingestellt ist. A318xx -rev0- - 12 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. DE, 18. November 2009...
  • Seite 13 Kalibrierung des Sensors für die Umgebungstemperatur Vorhandensein der Sensor des Verdampfers Serielle Adresse (nicht verwendet) Zugang zur Liste mit den geschützten Parametern (schreibgeschützt) Dauer des Abflussvorgangs A318xx -rev0- - 13 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. DE, 18. November 2009...
  • Seite 14: Elektropläne Und Kühlkreislaufpläne

    BEDIENUNGSANLEITUNG Option: Aggregat mitgeliefert Elektroplan Kühlkreislaufplan A318xx -rev0- - 14 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. DE, 18. November 2009...
  • Seite 15 Tb Sicherheitsthermostat des Verdampfungsbeckens Verdampfer Leuchtstoffröhre Kb Kontaktgeber des Verdampfungsbeckens Ventilator der Vitrine Kd Kontaktgeber für den Abtauvorgang Va Schraeder-Verbindung 1/4 Sicherungsträger Kondensor-Ventilator Rb Widerstand für das Verdampfungsbecken A318xx -rev0- - 15 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. DE, 18. November 2009...
  • Seite 16: Einzelteile / Technischer Support

    Verdampfer 1550 mm lang Kompressor-Aggregat 12.2760 Kondensorgruppe CAE 9460 ZH 12.2780 Kondensorgruppe CAJ 9480 ZMH 12.2830 Kondensorgruppe CAJ 9510 ZMH 12.2800 Kondensorgruppe CAJ 9513 ZMH A318xx -rev0- - 16 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. DE, 18. November 2009...
  • Seite 17 Service Einzelteile : +33 3 83 45 82 78 Hotline : +33 3 83 45 44 48 Fax : +33 3 83 45 82 75 A318xx -rev0- - 17 - (c) Vauconsant SA. Alle Rechte vorbehalten. DE, 18. November 2009...
  • Seite 18: Garantie

    Betriebsverluste, entgangene Gewinne, entgangene Geschäftsmöglichkeiten, kommerzielle Verluste, Verdienstausfall. In keinem Fall kann die zivile Haftung von Vauconsant die Vertragssumme übersteigen. Dies gilt für alle Ursachen mit Ausnahme von Personenschäden sowie Betrug und grobe Fahrlässigkeit. Der Käufer und seine Versicherer verzichten auf jegliche Regressansprüche gegenüber der Firma Vauconsant und deren Versicherern, die über die oben festgelegten Begrenzungen und Ausschlüsse hinaus...

Inhaltsverzeichnis