Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ICMS 2011
Akku-Einhandsäge
Cordless onehand saw • Scie à main à batterie •
Sega a mano a batteria • Sierra de mano a batterÍa •
Accu Handzaag • Akumulatorowa pilarka łańcuchowa •
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Mode d'emploi
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service!
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
Instrucciones de Manejo
ES
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha!
Gebruiksaanwijzing
NL
Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen!
Instrukcja Obs³ugi
PL
Pred pouzitíu cosacky, travy pozorne precitajte návod k jej pouzitíu!
BDAN_71220000-AZ_V1
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
- Traducción de las instrucciones de servicio originales
- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Video:
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ikra ICMS 2011

  • Seite 1 ICMS 2011 Akku-Einhandsäge Cordless onehand saw • Scie à main à batterie • Sega a mano a batteria • Sierra de mano a batterÍa • Accu Handzaag • Akumulatorowa pilarka łańcuchowa • Video: Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
  • Seite 2: Lieferumfang

    Lieferumfang | Scope of delivery | Contenu de la livraison | Ambito di consegna | Volumen de suministro | Omvang van de levering | Zakres dostawy...
  • Seite 3 Kapitel | Chapter | Chapitre | Capitolo | Capítulo | Hoofdstuk | Rozdział START | STOP...
  • Seite 4 — 3 mm...
  • Seite 5 DE: Fehler ES: Error GB: Fault NL: Fout FR: Erreur PL: Błąd IT: Errore JLH262102000G 100% DE Grün IT Verde GB Green ES Verde FR Vert NL Groen PL Zielony DE Rot IT Rosso GB Red ES Rojo FR Rouge NL Rood PL Czerwony...
  • Seite 6 START CLICK STOP...
  • Seite 7 optional...
  • Seite 8 Ersatzteile und Zubehör Piezas de recambio y accesorios Falls Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, wenden Si necesita accesorios o piezas de recambio, póngase en Sie sich bitte an unseren Service. contacto con nuestro Departamento de asistencia. Spare parts and accessories Reserveonderdelen en accessoires If you need accessories or spare parts, please contact our Heeft u accessoires of onderdelen nodig, neem dan...
  • Seite 9: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Akku-Einhandsäge ICMS 2011 Leerlauf-Kettengeschwindigkeit 4 m/s Schwertlänge 101 mm/4“ Kettenschmierung manuell Spannung Wechselakku 20 V DC / 2,0 Ah Gewicht mit Akku 1,7 kg Vibrationsangaben Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841-1, Unsicherheit K = 1,5 m/s...
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Betriebsanleitung aufmerksam gelesen und Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder verstanden haben. Machen Sie sich mit den um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Für Handsägen

    DEUTSCH oder lange Haare können von sich bewegenden Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in Teilen erfasst werden. unvorhergesehenen Situationen. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen 5) Verwendung und Behandlung des montiert werden können, vergewissern Sie Akkuwerkzeuges sich, dass diese angeschlossen sind und a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, richtig verwendet werden.
  • Seite 12: Ursachen Und Vermeidung Eines Rückschlags

    DEUTSCH • Das Elektrowerkzeug darf nur an den isolierten Das Verklemmen der Sägekette an der Oberkante Griffflächen gehalten werden, weil die Sägekette der Führungsschiene kann die Schiene rasch in verdeckte Leitungen berühren kann. Sägeketten, die Bedienerrichtung zurückstoßen.. einen spannungsführenden Draht berühren, machen Jeder dieser Reaktionen kann dazu führen, dass metallene Teile des Elektrowerkzeugs spannungsfüh- Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und sich...
  • Seite 13: Drücken Und Ziehen

    DEUTSCH Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in oder verwenden es, um Anbauteile oder Geräte die nicht vom Hersteller Ihrer Handsäge empfohlen sind trockenen Räumen lagern. Vor Nässe schützen. anzutreiben. Drücken und ziehen Ein Verbandskasten mit Verbandsmaterial für große Die Reaktionskraft wirkt immer in die entgegengesetzte Wunden und einem Mittel, um Hilfe zu rufen (z.B.
  • Seite 14 DEUTSCH Sicherheitshelm WARNUNG sollte EN 397 erfüllen und CE gekennzeichnet sein Folgen von unsachgemäßer Wartung, Ausbau oder Abänderung von Sicherheitseinrichtungen Gehörschutz wie Schutzhaube, Handschutz, Führungsschiene, sollte EN 352-1 erfüllen und CE gekennzeichnet sein Sägekette mit geringem Rückschlag können dazu führen, dass die Sicherheitseinrichtungen nicht Augen- und Gesichtsschutz ordnungsgemäß...
  • Seite 15: Risikoverringerung

    DEUTSCH Warnungen zu hören (Warnungen oder Zurufe). Der • Verletzungen durch Kontakt mit freiliegenden Sägezäh- Benutzer muss dem Geschehen, was im Arbeitsbereich nen der Sägekette. vor sich geht ganz besondere Beachtung schenken. • Verletzung durch weggeschleuderte Werkstücke (Holz- späne, Splitter) Der Betrieb ähnlicher Werkzeuge in der Umgebung erhöht das Risiko von Gehörschäden und die •...
  • Seite 16: Kettenspannung Einstellen

    DEUTSCH Kettenspannung einstellen gespannte Kette kann in kaltem Zustand zu straff sein. Stellen Sie sicher, dass die Kettenspannung wie in diesen Entfernen Sie den Akku bevor Sie irgendwelche Arbeiten Anweisungen vorgeschrieben eingestellt ist. an der Handsäge durchführen. Um die Kettenspannung zu erhöhen, drehen Sie Sägekette schmieren die Einstellschraube für die Kettenspannung im Uhrzeigersinn (Abb.
  • Seite 17: Transport Und Lagerung

    DEUTSCH TRANSPORT UND LAGERUNG Tragen Sie vor der Lagerung immer ein wenig Öl auf die GEFAHR Kette auf, um Rostbildung zu vermeiden. Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs Stoppen Sie die Maschine, entfernen den Akkupack und ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter lassen das Werkzeug abkühlen, bevor Sie es einlagern bestimmten Umständen aktive oder passive medi- oder transportieren.
  • Seite 18: Bestimmungsgemässe Verwendung

    WARNUNG! Bitte lesen Sie die Ausgangsspannung 20 V Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme Gleichstrom sorgfältig durch. Ausgangsstrom 201x Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany www.ikra.de Schutzbrille tragen. Schallleistungspegel 54,5x24,5mm 91.7x CE 5 x 7 mm Tragen Sie Gehörschutz. Empfohlene Akku Typen...
  • Seite 19: Transport Von Lithium-Ionen-Akkus

    DEUTSCH WARNUNG WARNUNG Die Sicherheitsregeln müssen befolgt werden, wenn Handsägen sind potenziell gefährliche Werkzeuge. diese Handsäge benutzt wird. Lesen Sie für Ihre Unfälle mit Handsägen führen oft zum Verlust eigene Sicherheit und die von Außenstehenden von Gliedmaßen oder zum Tode. Es ist nicht nur diese Anweisungen, bevor Sie die Handsäge die Handsäge, die gefährlich ist.
  • Seite 20: Wartung

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE AKKU-LADEGERÄT Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 21: Ersatzteile (Führungsschiene Und Kette)

    DEUTSCH ist in der Tabelle der Produktspezifikation in dieser der Akkuaufnahme. Bedienungsanleitung aufgeführt. Überprüfen Sie Bolzen, Muttern und Schrauben immer Befolgen Sie die Anweisungen zur Schmierung der Kette wieder ob alles fest angezogen ist, so dass das Produkt in und Kettenspannung und -einstellung. einem sicheren Zustand ist.
  • Seite 22: Entsorgung

    Gerät. Mülleimers. Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen Weitere Informationen zum Engagement von Ikra für die sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät Umwelt (ElektroG, BattG) erhalten Sie auf www.ikra.de entnommen werden können, nach Gebrauch zurückzu-...
  • Seite 100 Garantiebedingungen Garantiedauer: IKRA leistet für einen Zeitraum von 2 Jahren Garantie nach Maßgabe der nachstehenden Bedingungen bei Mängeln an IKRA-Produkten, die nachweislich innerhalb der Garantiezeit auf einen Herstellungs- oder Materialfehler beruhen. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf, so dass das Datum auf dem Original-Kaufbeleg maßgebend ist.
  • Seite 107: Eg-Konformitätserklärung / Ec Declaration Of Conformity

    Takomotie 8, FI-00380 Heisinki, Finland Certificate No.: MD-288 Das Baujahr und die Seriennummer sind auf dem Typschild aufgedruckt. Münster, 24.02.2023 Aufbewahrung der technischen Unterlagen: Yi Zhou Head of Product Managementr Ikra GmbH Yi Zhou, Ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany...

Inhaltsverzeichnis