Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BENUTZERHANDBUCH
iRFID500
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für extronics iRFID500

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH iRFID500...
  • Seite 2 Informationen zur Garantie finden Sie in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen unter http://www.extronics.com © 2023 Extronics Limited. Dieses Dokument unterliegt dem eingeschränkten Urheberrecht von Extronics. Extronics behält sich das Recht vor, dieses Handbuch und seinen Inhalt ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Es gilt die neueste Version.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    VIBRIEREN ........................26 11.1.4 LEISTUNG ................. Error! Bookmark not defined. 11.1.5 UHR ................. Error! Bookmark not defined. 12. Technische Spezifikation iRFID500 ....................29 13. Einhaltung der iRFID500-Vorschriften ..................30 13.1 Einhaltung der Vorschriften der Federal Communications Commission (FCC) ....30 13.2 CE-Konformität ........................
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Für Geräte In Explosionsgefährdeten Bereichen

    • Das Ladegerät iRFID500UC ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten/klassifizierten Bereichen bestimmt. • Der USB-Anschluss des iRFID500 darf nicht in explosionsgefährdeten/klassifizierten Bereichen verwendet werden. • Das USB-Ladegerät iRFID500UC darf nur über eine SELV-Versorgung mit Strom versorgt werden. •...
  • Seite 5: Liste Der Anmerkungen

    Mögliche Beschädigung des Gehäuses, des Geräts oder der zugehörigen Ausrüstung. • Information o Hinweise zur optimalen Nutzung des Gerätes Warnung! Befolgen Sie stets die Anschlusspläne im Handbuch. Warnung! Der Akku des iRFID500 sollte nur im sicheren Bereich von einer kompetenten Person ausgetauscht werden, Hersteller zugelassen ist.
  • Seite 6: Lesen Sie Mich Zuerst

    Verkaufsbedingungen von Extronics dar und führen zum Erlöschen Ihrer Zertifizierung für den Gefahrenbereich und der Produktgarantie. • Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Extronics in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln, sei es elektronisch, mechanisch, durch Aufzeichnung oder auf andere Weise, reproduziert werden.
  • Seite 7: Entsorgung Des Produkts

    2 sowie für M1-Bergbau zertifiziert. Darüber hinaus ist es für Class 1 Div 1 in Nordamerika zertifiziert. Der iRFID500 verfügt über eine integrierte Antenne, die für Anwendungen mit kurzer bis mittlerer Reichweite geeignet ist, und ist dank der Bluetooth®-Kommunikationsschnittstelle eine perfekte UHF-RFID-Erweiterung für jeden Bluetooth®-fähigen Host wie einen PC, ein Smartphone, einen PDA...
  • Seite 8: Power-Taste

    4. Frontblende Power LED Link-LED Ändert die Farbe, um den Status und die Ändert die Farbe, um die Bluetooth- Leistungsstufe des und USB-Lade-/Kabelverbindung Lesegeräts anzuzeigen. anzuzeigen. Weitere Informationen Weitere Informationen finden finden Sie in der Tabelle unten Sie in der Tabelle unten LCD Bildschirm Auslöseknopf...
  • Seite 9: Usb-Ladegerät/Kabel

    Laden anderer Geräte verwendet werden, da die höhere Spannung zu Schäden führen kann. An der Unterseite des iRFID500 befindet sich eine Micro-USB- Buchse vom Typ B, über die das Lesegerät an einen USB-Host-Anschluss oder an ein Ladegerät mit AC/DC-Stecker angeschlossen werden kann.
  • Seite 10: Demonstrationskit

    6. Demonstrationsset Um den iRFID500 in Ihrer eigenen Umgebung zu testen, ist ein Demonstrationskit erhältlich. Das beinhaltet: • iRFID500 (Variante Ihrer Wahl) • USB-Ladegerät/Kabel • Handschlaufe • Eine Auswahl passiver iTAG500-Tags von Extronics Mit dem Demonstrationskit erhalten Sie außerdem Zugriff auf die CAEN easy2read-App und die Software Development Kits (SDKs) für Windows oder Android, sodass Sie mögliche Integrationen mit...
  • Seite 11: Bestellmöglichkeiten

    Das Ersatz-USB-Ladegerät/-Kabel für die Versionen ATEX/IECEx (iRFID50001) und MET (iRFID50003) ist iRFID500UC 8. Erste Schritte Der IRFID500 verfügt über zwei Kommunikationsschnittstellen: Bluetooth und USB. Die Bluetooth- Schnittstelle ist die bevorzugte Kommunikation über das SPP-Profil (Serial Port Profile). Nach dem Einschalten des Lesegeräts steht die Bluetooth-Schnittstelle zur Annahme eingehender Verbindungsanfragen (erkennbar) von Bluetooth-fähigen Hosts wie PCs, PDAs, Tablets und...
  • Seite 12: Easy2Read-Modus

    8.1 Easy2Read-Modus Einrichtung der Bluetooth-Kommunikation mit dem Easy Controller für Android Google Play Store auf Ihr Smart-Gerät herunter . 2. Starten Sie die CAEN RFID Easy Controller-App. 3. Klicken Sie auf Leser 4. Klicken Sie auf Bluetooth hinzufügen...
  • Seite 13 6. Klicken Sie hier, um den iRFID500-Leser auszuwählen 5. Klicken Sie auf “yes” um die Bluetooth- Berechtigungsanfrage zu bestätigen 8. Sobald die Verbindung hergestellt 7. Bestätigen Sie den Passkey ist, leuchtet die Bluetooth-LED blau...
  • Seite 14 9. Um Ihren iRFID500 zu verwenden, 10. Klicken Sie auf Inventur starten klicken Sie auf die Zeile mit der Leser-ID 11. Eine Liste der gelesenen Tags wird angezeigt...
  • Seite 15: Hid-Modus

    Gehen Sie auf Ihrem Android-Gerät zu Einstellungen und aktivieren Sie Bluetooth. 1. Eine Liste der verfügbaren Bluetooth- Geräte wird angezeigt 2. Klicken Sie auf den iRFID500-Leser und warten Sie, bis die Kopplung abgeschlossen ist 3. Klicken Sie bei Bedarf auf OK, um den Passcode zu bestätigen...
  • Seite 16 Identitätsnummer jedes gelesenen Tags Beachten Sie, dass sich das iRFID500 bei Konfiguration im HID-Profil und bei der Kopplung mit einem Gerät jedes Mal automatisch wieder mit demselben Gerät verbindet, wenn die Bluetooth- Verbindung aktiv ist (iRFID500 eingeschaltet und Bluetooth auf dem Host aktiviert). Beim Einschalten des iRFID500 leuchtet die blaue LED automatisch auf, um zu überprüfen, ob die Bluetooth-...
  • Seite 17: Windows-Geräte

    8.2.2 Windows-Geräte Klicken Sie auf Ihrem Windows-Gerät/PC mit der rechten Maustaste auf das Bluetooth-Symbol in der Taskleiste 1. Klicke auf ‘Add a Bluetooth Device‘ 2. Wählen Sie den iRFID500-Leser aus und klicken Sie auf “Pair”...
  • Seite 18 Identitätsnummer jedes gelesenen Tags Beachten Sie, dass sich das iRFID500 bei Konfiguration im HID-Profil und bei der Kopplung mit einem Gerät jedes Mal automatisch wieder mit demselben Gerät verbindet, wenn die Bluetooth- Verbindung aktiv ist (iRFID500 eingeschaltet und Bluetooth auf dem Host aktiviert).
  • Seite 19: Apple-Geräte

    8.2.3 Apple-Geräte 1. Gehen Sie auf Ihrem Gerät zu Einstellungen und aktivieren Sie Bluetooth 2. Eine Liste der verfügbaren Bluetooth- Geräte wird angezeigt...
  • Seite 20 3. Klicken Sie auf den iRFID500-Leser und warten Sie, bis die Kopplung abgeschlossen ist: 4. Sobald die Verbindung hergestellt ist, leuchtet die blaue Bluetooth-LED auf. 5. Starten Sie eine Textbearbeitungs-App (oder eine andere App, die Tastatureingaben akzeptiert). 6. Starten Sie einen Inventurzyklus, indem Sie die Auslösetaste drücken.
  • Seite 21: Einrichtung Der Usb-Kommunikation

    1. Schalten Sie das Lesegerät ein und stecken Sie das USB-Ladegerät/-Kabel in den iRFID500USB-Anschluss. 2. Um den iRFID500-Leser mit dem PC zu verbinden, müssen Sie die VCP-Treiber (Virtual Com Port) für Ihr Betriebssystem installieren. Sie können VCP-Treiber für Windows-basierte Systeme von der CAEN RFID-Website, im SW/FW-Bereich oder im Software- und Firmware- Downloadbereich herunterladen.
  • Seite 22: Irfid500 Offline-Modus

    Offline-Modus Im OFFLINE-Modus speichert das Lesegerät die Identitätsnummer im internen Speicher, wenn die Kommunikationsverbindungen (USB oder Bluetooth®) nicht verfügbar sind. Der Betreiber sammelt Codes und verbindet dann das Lesegerät mit dem Ladegerät/Kabel, um die Daten herunterzuladen. gelten die Wörter und Drücken werden verwendet, um die Verwendung einer Taste anzuzeigen.
  • Seite 23: Viewtag

    10.1.2 ERASE Halten Sie die Auslösetaste gedrückt, um diese Option aufzurufen und gespeicherte Daten zu löschen. Der Text „Erase“ auf dem Display beginnt zu blinken. Sobald die Daten gelöscht sind, kehrt das Gerät zum Hauptmenü zurück. 10.1.3 VIEWTAG Diese Option zeigt die Liste der gelesenen Tags während des letzten Scans. Halten Sie die Auslösetaste gedrückt, um diese Option aufzurufen.
  • Seite 24: Irfid500-Konfigurationsmenü

    Sekunden gedrückt. Um durch das Hauptmenü zu scrollen, drücken Sie wiederholt die Auslösetaste. Um eine Menüoption auszuwählen, halten Sie die Auslösetaste gedrückt. 11.1 Menüpunkte Diese Tabelle zeigt eine Übersicht der iRFID500-Menüoptionen: EASY2RD PROFIL OFFLINE PWR UP BEEP...
  • Seite 25: Profil

    11.1.1 PROFILE Das PROFIL-Menü ist die erste Option des Hauptmenüs. Um es auszuwählen, halten Sie die Auslösetaste gedrückt. Um durch die PROFIL-Optionen zu scrollen, drücken Sie die Auslösetaste. Das aktuell aktive Profil ist mit einem Sternchen gekennzeichnet. Die Optionen im Untermenü „PROFIL“ sind die folgenden: •...
  • Seite 26: Vibrieren

    Scrollen Sie durch die Aktivierungs- und Deaktivierungsoptionen, indem Sie die Auslösetaste drücken und die Auslösetaste einige Sekunden lang gedrückt halten, um eine davon zu aktivieren. Die Option zum Aktivieren (oder Deaktivieren) beginnt zu blinken. Nach der Aktivierung kehrt das Gerät zum Hauptmenü...
  • Seite 27 Um durch die POWER-Optionen zu scrollen, drücken Sie die Auslösetaste. Um zum Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie die Einschalttaste. Die aktuell aktive Leistung ist mit einem Sternchen gekennzeichnet. Standardmäßig ist die 200-mW- Leistungsstufe aktiv. Sie können jeweils nur eine Leistungsstufe aktivieren.
  • Seite 28 Um zum Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie die Einschalttaste. Wenn Sie im OFFLINE-Profil Datums- und Uhrzeitinformationen für gelesene Tags anzeigen möchten, müssen Sie auch die Uhr einstellen und die Option Zeitstempel aktivieren.
  • Seite 29: Leistung

    Technische Spezifikation iRFID500 Zertifizierung A II 1 GD, Ex ia IIC T4 Ga, Ex ia IIIC T4 Ga A I M1 Ex ia I Ma USA und Kanada MET Klasse I, II, Div 1, Gruppen AD Arbeitsfrequenz 865,6–867,6 MHz (ETSI EN 302 208 v. 1.4.1) 902–928 MHz (FCC Teil 15.247)
  • Seite 30: Einhaltung Der Irfid500-Vorschriften

    örtlichen Gesetzen und Vorschriften zu entsprechen. Die Verwendung des Lesegeräts in anderen Ländern/Regionen als dem, in dem das Gerät verkauft wurde, ist nicht gestattet. Einhaltung der iRFID500-Vorschriften Der iRFID500 ist so konzipiert, dass er mehreren internationalen Standards entspricht. 13.1 Einhaltung der Vorschriften der Federal Communications Commission (FCC).
  • Seite 31: Ce-Konformität

    ETSI EN 300 328 V1.9.1:2015 • CEI EN 50364:2011 • CEI EN 55022:2014 • CEI EN 55024:2013 • Bluetooth-DTA Referenzdokumente: 16721A 13.3 Einhaltung der RoHS-EU-Richtlinie Der iRFID500 entspricht der EU-Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS).
  • Seite 32: Anwendbare Normen - Met

    CAN/CSA-C22.2 Nr. 60079-0:15 Explosive Atmosphären – Teil 0: Ausrüstung – Allgemeine Anforderungen, Sechste Ausgabe 2015-10 CAN/CSA-C22.2 Nr. 60079-11:14 Explosive Atmosphären – Teil 11: Geräteschutz durch Eigensicherheit „ i “, Sechste Ausgabe 2014 14.5 Beschriftungszeichnungen – MET Die folgenden Informationen sind auf den Etiketten des Ex iRFID500-Produkts enthalten:...
  • Seite 33 Die folgenden Informationen sind auf dem Etikett des USB-Ladegeräts iRFID500UC enthalten:...
  • Seite 34: Eu-Konformitätserklärung

    14.6 EU-Konformitätserklärung...
  • Seite 35 iRFID500-Benutzerhandbuch...

Inhaltsverzeichnis