Seite 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Seite 4
A x2 B x1 Align the card slot first, then push to the left to tighten it. /Richten Sie den Kartenschlitz zuerst aus und schieben Sie ihn dann nach links, um ihn festzuziehen. /Alignez d'abord la fente de la carte, puis poussez-la vers la gauche pour la serrer /Alinee primero la ranura de la tarjeta y, a continuación, empújela hacia la izquierda para apretarla.
Seite 5
1 x2 2 x2 3 x2 7 x8 8 x6 Clamp both ends of the support tube into the edge tube groove /Beide Enden des Stützrohrs in die Nut des Randrohrs einklemmen /Serrez les deux extrémités du tube de support dans la rainure du tube de bord /Sujete ambos extremos del tubo de soporte en la ranura del tubo de borde.
D x1 Return / Damage Claim Instructions Put on the umbrella hole cover DO NOT discard the box / original packaging. /Setzen Sie die Abdeckung des Schirmlochs In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted.
Seite 9
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.