Herunterladen Diese Seite drucken
CORVUS
HE ATE R
HE IZL ÜFT E R
Gerät ist nur für gut isolierte Räume oder
gelegentliche Nutzung geeignet.
The appliance is only suitable for use in well
insulated rooms or for occasional use.
L' a ppareil convient uniquement aux pièces bien
isolées ou à une utilisation occasionnelle.
L' a pparecchio è adatto solo ad ambienti ben isolati o
all' u so saltuario.
El aparato solo es adecuado para estancias bien
aisladas o para su uso ocasional.
Het apparaat is alleen geschikt voor goed geïsoleerde
ruimtes of voor occasioneel gebruik.
Laite soveltuu vain hyvin eristettyihin tiloihin tai
satunnaiseen käyttöön.
Apparatet er kun egnet til velisolerede rum eller brug
en gang imellem.
Přístroj je vhodný pouze do dobře izolovaných prostor
nebo pro příležitostné využití.
alebo príležitostné použitie.
Urządzenie nadaje się tylko do dobrze izolowanych
pomieszczeń i do okazjonalnego użytkowania.
DE –
Gebrauchsanweisung
EN –
Instruction Manual
FR –
Mode d'emploi
IT –
Istruzioni d'uso
ES –
Instrucciones de uso
NL –
Gebruiksaanwijzing
FI –
Käyttöopas
DK –
Brugsanvisning
CZ –
Návod k použití
SK –
Návod na použitie
PL –
Instrukcja obsługi
............. 2
............ 12
...................... 22
loading

Inhaltszusammenfassung für Stylies CORVUS

  • Seite 1 CORVUS HE ATE R HE IZL ÜFT E R Gerät ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentliche Nutzung geeignet. The appliance is only suitable for use in well insulated rooms or for occasional use. L’ a ppareil convient uniquement aux pièces bien isolées ou à...
  • Seite 2 Sicurezza Félicitations ! Vous venez d’acheter le radiateur soufflant Stylies Corvus, un radiateur soufflant extraordinaire et à la pointe de la Garantie technologie. Ce puissant radiateur soufflant pour les jours froids d’hiver vous donnera beaucoup de plaisir à l’usage et améliorera Warranty le confort de vos pièces.
  • Seite 3 Sicherheit | Safety | Sécurité | Sicurezza Sicherheit | Safety | Sécurité | Sicurezza Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschränkten geistigen, Fällt das Gerät ins Wasser, vor dem Herausnehmen Netzstecker Fällt das Gerät ins Wasser, vor dem Herausnehmen Netzstecker Netzanschluss: Gerät am besten an FI-Schutzschalter Gerät, Netzwerkkabel nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen physischen oder sensorischen Fähigkeiten, mangelnder...
  • Seite 4 Sicherheit | Safety | Sécurité | Sicurezza Sicherheit | Safety | Sécurité | Sicurezza Garantie | Warranty | Garantie | Garanzia Garantie | Warranty | Garantie | Garanzia Gerät nicht in kleinen Räumen (unter 4m Fläche), nicht in ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très Während der Gewährleistungsfrist von zwei Jahren ab dem Kauf des Geräts übernehmen wir die Reparatur eines Geräts oder Teils, bei welchem ein Material- oder Verarbeitungsfehler festgestellt wurde, oder (nach unserem Ermessen) dessen Ersatz durch ein in Stand gesetztes Produkt, ohne dass Ihnen Kosten für die Teile oder...
  • Seite 5 Geräteübersicht | Appliance overview | Description de l’appareil | Panoramica dell’ apparecchio Geräteübersicht | Appliance overview | Description de l’appareil | Panoramica dell’ apparecchio Display Display Bedienpanel und Display Écran Control panel and display Display Panneau de commande et écran Ein / Aus-Schalter Pannello di comando e display ON / OFF switch...
  • Seite 6 Gebrauchen | Usage instructions | Utilisation | Uso Gebrauchen | Usage instructions | Utilisation | Uso Gebrauchen Usage instructions 30 cm Störungen | Trouble-shooting | Dysfonctionnements | Anomalie Utilisation Gerät lässt sich nicht einschalten Netzgerät korrekt anschliessen Connect to power supply correctly Appliance cannot be switched on Brancher correctement le bloc d’alimentation L’appareil ne peut paas être...
  • Seite 7: Datos Técnicos

    Overzicht apparaat Laitteen yleiskatsaus Hjerteligt tillykke! Du er lige blevet ejer af den usædvanlige og teknisk topmoderne Stylies Corvus varmluftblæser. Denne kraftige Oversigt over apparatet varmluftblæser vil gøre dig glad og forbedre indeklimaet i dine rum. Lige som ved alle elektriske husholdningsapparater kræves der ved betjening af varmluftblæseren særlige sikkerhedsforanstaltninger for at undgå...
  • Seite 8 Seguridad | Veiligheid | Turvallisuus | Sikkerhed Seguridad | Veiligheid | Turvallisuus | Sikkerhed Los niños mayores de 8 años o las personas con capacidades Si el aparato se cayera al agua, deberá desenchufarse antes de Si el aparato se cayera al agua, deberá desenchufarse antes de Conexión a la red: Se recomienda operar el aparato conectándo- Nunca colocar el aparato ni el cable de alimentación sobre psíquicas, físicas o sensoriales limitadas, con poca experiencia y...
  • Seite 9 Seguridad | Veiligheid | Turvallisuus | Sikkerhed Seguridad | Veiligheid | Turvallisuus | Sikkerhed Garantía | Garantie | Takuu | Garanti Garantía | Garantie | Takuu | Garanti No utilizar el aparato en estancias pequeñas (de menos de 4 m2 El aparato se calienta mucho durante su funcionamiento –...
  • Seite 10 Visión general del aparato | Overzicht apparaat | Laitteen yleiskatsaus | Oversigt over apparatet Visión general del aparato | Overzicht apparaat | Laitteen yleiskatsaus | Oversigt over apparatet Mostrar Display Näyttö Panel de control y pantalla Skærm Bedieningspaneel en display Ohjauspaneeli ja näyttö...
  • Seite 11 Uso | Gebruiken | Käyttö | Brug Uso | Gebruiken | Käyttö | Brug Gebruiken 30 cm Averías | Storingen | Häiriöitä | Driftsfejl Käyttö Brug El aparato no se enciende Conectar correctamente el bloque de alimentación Sluit de voeding correct aan Apparaat schakelt niet aan Kytke virtalähde oikein Laite ei käynnisty...
  • Seite 12 Vítejte | Vitajte | Wprowadzenie Technická data Gratulujeme! Právě jste se stali vlastníkem vynikajícího a technicky vyspělého ohřívače s ventilátorem Stylies Corvus. Tento výkonný ohřívač s ventilátorem pro chladné zimní dny Vám přinese mnoho užitku a zlepší klima ve vašich místnostech. Stejně jako Technické...
  • Seite 13 Bezpečnost | Bezpečnosť | Bezpieczeństwo Bezpečnost | Bezpečnosť | Bezpieczeństwo Děti od 8 let věku a osoby s omezenými tělesnými, senzorickými Přístroj vždy vypněte a vytáhněte zástrčku: bez dohledu, před Přístroj vždy vypněte a vytáhněte zástrčku: bez dohledu, před Přístroj a síťové kabely nikdy nepokládejte na horké plochy Přístroj vždy stavějte na suché, rovné, stabilní...
  • Seite 14 Bezpečnost | Bezpečnosť | Bezpieczeństwo Bezpečnost | Bezpečnosť | Bezpieczeństwo Záruka | Záruka | Gwarancja Záruka | Záruka | Gwarancja Přístroj nepoužívejte v malých místnostech (plocha menší než Pokud budete přístroj používat k jiným účelům, špatně jej Pokud budete přístroj používat k jiným účelům, špatně jej Výrobce Coplax AG poskytuje záruku dle zákona na materiálové...
  • Seite 15 Přehled zařízení | Prehľad zariadenia | Widok ogólny urządzenia Přehled zařízení | Prehľad zariadenia | Widok ogólny urządzenia Displej Displej Ovládací panel a displej Wyświetlacz Ovládací panel a displej Panel sterowania i wyświetlacz Vypínač Zap / Vyp 5°-35° Zapínač / vypínač Nastavit topnou teplotu Przełącznik Zał...
  • Seite 16 Použití | Použitie | Użytkowanie Použití | Použitie | Użytkowanie Použití Použitie 30 cm Poruchy | Poruchy | Zakłócenia Użytkowanie Zařízení nelze zapnout Správně zapojte síťovou jednotku Správne pripojte sieťový zdroj Prístroj sa nedá zapnúť Prawidłowo podłączyć zasilacz sieciowy Nie można włączyć urządzenia / stabilní...
  • Seite 17 Coplax AG Tramweg 35 CH-6414 Oberarth Tel. +41 41 766 83 30 Fax +41 41 766 83 31 info@coplax.ch www.stylies.com COP002711_1123...