Herunterladen Diese Seite drucken
2
4x30
4x40
A
B
x4
x9
2000x1500mm
D
C
Ø20
x2
x8
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
11001335 / 21036503
11001336 / 21036504
11001337 / 21036505
Version:
x2
+20mm
4
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
FRODO
002 - 12/2023
12
9
3
6
20
min.
RS ME
PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE
UPUTSTVO ZA MONTAŽU
UK
BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN
ANNEX
DE AT CH
VOR DER MONTAGE BITTE BEILIEGENDE ANWEISUNGEN
LESEN
FR CH
AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT,
LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE
ES
ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO
IT CH
PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI
LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
RUS
ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ
CZ
SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU
EL
ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ
3
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
RO
ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE
CITIREA INSTRUCŢIUNILOR
BG
ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ
ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
HU
SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA EL A HASZNÁLATI
UTASÍTÁST
SL
PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE
NAVODILA
HR
PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM
BIH
PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE
UPUTSTVO ZA MONTAŽU
1
MK
ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ
ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ
AL
PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR UDHËZIMIN
PËR MONTIM
PL
PRZED ROZPOCZECIEM MONTAŽU PROSZE ZAPOZNAĆ SIE
Z INSTRUKCJA
PT
ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER
AS INSTRUCOES DE MONTAGEM
NL BE
LEES DE MONTAGE INSTRUCTIE VOORDAT U MET DE
INSTALLATIE BEGINT
TR
MONTAJA BAŞLAMADAN ÖNCE MONTAJ TALİMATLARINI
OKUYUNUZ.
1 /10
FRODO
loading

Inhaltszusammenfassung für SOFA style FRODO 11001335

  • Seite 1 UPUTSTVO ZA MONTIRANJE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ASSEMBLING INSTRUCTION ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ SZERELÉSI UTASÍTÁS MONTAGEANLEITUNG NAVODILA ZA MONTAŽO INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE UPUTE ZA MONTAŽU INSTRUCCIONES DE MONTAJE UPUTSTVO ZA MONTIRANJE ISTRUZIONI PER L‘INSTALLAZIONE ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ MONTÁŽNÍ NÁVOD UDHËZIMET PËR MONTIM ΟΔΗΓΙΕΣ...
  • Seite 2 RS ME 1.Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1.Assembly of the product should be done on a clean and soft 2.Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih surface (cardboard, fabric) instrukcija. 2.To prevent damage of the product, it is necessary to adhere to 3.Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznake elemenata.
  • Seite 3 RS ME - UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE I UPOZORENJA UK - USER GUIDE AND WARNINGS DE AT CH - GEBRAUCHSANWEISUNG UND WARNHINWEISE FR CH - INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET AVERTISSEMENTS ES - INSTRUCCIONES DE USO Y ADVERTENCIAS IT CH - GUIDA ALL'USO E AVVERTENZE RUS BLR - ИНСТРУКЦИЯ...
  • Seite 4 RS/ME Odeća može zaprljati pokrivnu tkaninu. Ovo se posebno odnosi na svetle poktivne tkanine. Mrlje od odeće se ne prihvataju kao reklamacija. Eko koža se može oštetiti jakim deterdžentima, dezinfikacionim sredstvima, znojem, urinom itd. Reklamacija u ovom slučaju nije opravdana. Kod nekih tkanina, efekat svetlosti i pravac glađenja mogu izazvati nijansiranje koje može da izgleda kao razlika u boji.
  • Seite 5 La ropa puede manchar la tela de de cobertura. Esto es especialmente cierto para las telas de cobertura brillantes. Las manchas de la ropa no se aceptan como quejas. El cuero ecológico puede dañarse con detergentes fuertes, desinfectantes, sudor, orina, etc. La queja en este caso no está justificada. Con algunas telas, el efecto de la luz y la dirección del planchado pueden causar tintes que pueden aparecer como una diferencia de color.
  • Seite 6 Τα ρούχα μπορεί να λερώσουν το ύφασμα επιπλώσεων. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για ανοιχτόχρωμα υφάσματα. Οι λεκέδες από ρούχα δεν γίνονται δεκτοί ως παράπονα. Το οικολογικό δέρμα μπορεί να καταστραφεί από ισχυρά απορρυπαντικά, απολυμαντικά, ιδρώτα, ούρα κ.λπ. Τα παράπονα σε αυτή την περίπτωση...
  • Seite 7 Oblačila lahko umažejo prevleko. To še posebej velja za svetle prevleke. Madeži iz oblačil se ne sprejemajo kot reklamacija. Umetno usnje se lahko poškoduje z močnimi detergenti, razkužili, potom, urinom itd. V tem primeru reklamacija ni upravičena. Pri nekaterih tkaninah lahko učinek svetlobe in smer glajenja povzročata niansiranje, ki je lahko videti kot razlika v barvi. To ni razlog za reklamacijo.
  • Seite 8 Odzież może poplamić tkaninę okładkową. Dotyczy to zwłaszcza tkanin w jasnych kolorach. Plamy z odzieży nie podlegają reklamacji. Skóra ekologiczna może zostać uszkodzona przez silne detergenty, środki dezynfekujące, pot, mocz itp. Reklamacja w tym przypadku nie jest uzasadniona. W przypadku niektórych tkanin wpływ światła i kierunek wygładzania mogą powodować zabarwienie, które może objawiać się różnicą w kolorze. Nie jest to powód do reklamacji.
  • Seite 9 A x 9 B x 4 C x 2 9 /10 FRODO...
  • Seite 10 D x 8 10 /10 FRODO...