Vorwort Vielen Dank dafür, dass Sie sich für die Laserschneidmaschine von Bodor Laser entschieden haben. Bodor Laserschneidmaschinen bieten ein Höchstmaß an Qualität, technisch optimale Lösungen und überzeugen durch ein herausragendes Preis-Leistungs-Verhältnis. Ständige Weiterentwicklungen und Produktinnovationen gewähren jederzeit einen aktuellen Stand an Technik und Sicherheit.
Seite 4
4.1.5 ........................34 ASERKOPFBAUGRUPPE .................... 35 INFÜHRUNG IN UNKTIONSSYSTEME ....................36 NSTALLATION UND NSCHLUSS 4.3.1 ..............36 NSPEKTION UND BNAHME NACH NKUNFT DER ASCHINE 4.3.2 ..................... 36 NSCHLIEßEN DER ELEKTRISCHEN EILE 4.3.3 ......................38 NSCHLIEßEN DES ASKANALS 4.3.4 ....................... 38 NSCHLIEßEN DES ÜHLKANALS ......................
Seite 5
LISTE BEIGELEGTER DOKUMENTE ..................... 79 STÖRUNGEN UND PROBLEMLÖSUNG ..................80 ................81 AUPUNKTTABELLE DER ASSERKÜHLMASCHINE ANHANG ..........................83 10.1 ........................83 RHEBERRECHT 10.2 ................. 83 ANGELHAFTUNGSANSPRÜCHE ARANTIE 10.3 ............ 84 NTSORGUNGSHINWEIS IEDERVERWERTUNGSMÖGLICHKEITEN 10.3.1 ......................... 84 UßERBETRIEBNAHME 10.3.2 ................. 85 NTSORGUNG DER EUGERÄTE ERPACKUNG 10.3.3...
1 Sicherheit In diesem Kapitel werden die Sicherheitshinweise erläutert und die Maßnahmen angegeben, die zur Vermeidung möglicher Risiken ergriffen werden sollten. Dieser Teil der Betriebsanleitung legt die bestimmungsgemäße Verwendung der Laserschneidmaschine fest, weist Sie auf Gefahren hin, die bei Nichtbeachtung dieser Anleitung für Sie und andere Personen entstehen können, und informiert Sie darüber, wie Gefahren zu vermeiden sind.
VORSICHT! Gefährlichkeit oder unsichere Verfahrensweise, die zu einer Verletzung von Personen oder einen Eigentumsschaden führen könnte. Situation, die zu einer Beschädigung der Laserschneidmaschine und des Produkts sowie zu ACHTUNG! sonstigen Schäden führen könnte. Kein Verletzungsrisiko für Personen. Anwendungstips und andere wichtige/nützliche Informationen und Hinweise.
Seite 9
Schutzanzug tragen! Gehörschutz tragen! Netzstecker ziehen! Das Personal wird davor gewarnt, die Quetschverletzung zu verhindern. Das Personal wird davor gewarnt, das Anschließen der Glasfaser zu verbieten. Keine Erlaubnis für Gabelstapler Versandzeichen [Hier eingeben]...
Seite 10
Warnzeichen „Aufrechtes Beibehalten“: Bitte achten Sie bei der Ankunft auf diese Warnzeichnung und bestätigen Sie, ob das Gerät aufrecht steht. Bitte achten Sie bei der Ankunft auf diese Warnzeichnung und bestätigen Sie, ob das Gerät aufrecht steht. Hebungspunkt für Gabelstapler Achtung auf Anhebung der Maschine durch Kran Notfall-Stop [Hier eingeben]...
Das Personal wird gewarnt, dass das Rostschutzöl, der Fixierblock und der Hubring vor dem Einsatz entfernt werden müssen. Keine Auspackung Bestimmungsgemäße Verwendung WARNUNG! Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung der Laserschneidmaschine • entstehen Gefahren für das Personal, • werden die Laserschneidmaschine und weitere Sachwerte des Betreibers gefährdet, •...
Die Maschine wird von Benutzern nur zum industriellen Zweck verwendet. Der Benutzer muss die von Bodor Laser festgelegten Installations-, Betriebs- und Transportbedingungen des Geräts einhalten und Wartungsarbeiten durchführen. Darüber hinaus müssen Installation und Betrieb den geltenden Bestimmungen des Landes und der Region des Benutzers entsprechen. Benutzer können das Laserschneiden von Metallblechen oder Rohren mithilfe der Ausrüstung...
Qualifikation des Personals 1.4.1 Zielgruppe Dieses Handbuch wendet sich an • die Betreiber, • die Bediener, • das Personal für Instandhaltungsarbeiten. Deshalb beziehen sich die Warnhinweise sowohl auf die Bedienung als auch auf die Instandhaltung der Laserschneidmaschine. WARNUNG! Trennen Sie die Laserschneidmaschine stets von der elektrischen Spannungsversorgung. Dadurch verhindern Sie den Betrieb durch Unbefugte.
Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung • können Gefahren für das Personal entstehen, • können die Laserschneidmaschine und weitere Sachwerte gefährdet werden, • kann die Funktion der Laserschneidmaschine beeinträchtigt sein. 1.4.2 Befugte Personen WARNUNG! Bei unsachgemäßem Bedienen und Warten der Laserschneidmaschine entstehen Gefahren für Menschen, Sachen und Umwelt.
1.4.4 Pflichten des Bedieners Der Bediener muss • die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben, • mit allen Sicherheitseinrichtungen und -vorschriften vertraut sein, • die Maschine bedienen können. 1.4.5 Zusätzliche Anforderungen an die Qualifikation Vor der Durchführung von Arbeiten an elektrischen Bauteilen oder Betriebsmitteln sind folgende Maßnahmen in der angegebenen Reihenfolge durchzuführen.
VORSICHT! Die Laserquelle darf ausschließlich von einem von Bodor Laser dazu ausgebildeten oder befugten Techniker ausgetauscht werden. Beim Austausch der Laserquelle muss das Gerät ausgeschaltet und der Schlüsselschalter gesperrt sein. Ferner muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
Seite 17
WARNUNG! Laser Strahl gehört bei laufender Maschine zu unsichtbarem Licht mit hoher Energie! Es kann schwere Hautverbrennungen und Augenschäden verursachen. Die Auswirkungen auf das Sehen können zu Sehstörungen und sogar zur Erblindung führen! • Während der Wartung dürfen alle Arbeiten nur von speziell geschultem Wartungspersonal oder von Fachkräften ausgeführt werden.
Gefahren die von der Laserschneidmaschine ausgehen können Die Laserschneidmaschine entspricht dem Stand der Technik. Dennoch bleibt noch ein Restrisiko bestehen, denn die Laserschneidmaschine arbeitet mit • Laser Strahl, • Metallteilen und Werkzeugen, • elektrischen Spannungen und Strömen. Das Risiko für die Gesundheit von Personen durch diese Gefährdungen haben wir konstruktiv und durch Sicherheitstechnik minimiert.
Sicherheitsmaßnahmen während des Betriebs VORSICHT! Gefahr durch das Einatmen gesundheitsgefährdender Stäube und Nebel. Abhängig von den zu bearbeitenden Werkstoffen und den dabei eingesetzten Hilfsmitteln, können Stäube und Nebel entstehen, die ihre Gesundheit gefährden. Sorgen Sie dafür, dass die entstehenden, gesundheitsgefährdenden Stäube und Nebel sicher am Entstehungsort abgesaugt und aus dem Arbeitsbereich weggeleitet oder gefiltert werden.
1.10 Sicherheitsüberprüfung Überprüfen Sie die Laserschneidmaschine regelmäßig. Überprüfen Sie alle Sicherheitseinrichtungen • Vor Arbeitsbeginn, • einmal wöchentlich (bei durchgehendem Betrieb), • nach jeder Wartung und Instandsetzung. Allgemeine Überprüfung Einrichtung Prüfung Maschinenumhausung Montiert, fest verschraubt und nicht beschädigt Schilder,Markierungen Installiert und lesbar Funktionsprüfung Einrichtung Prüfung...
1.12 Zu Ihrer eigenen Sicherheit während des Betriebs WARNUNG! Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten der Laserschneidmaschine davon, dass dadurch keine Personen gefährdet und keine Sachen beschädigt werden. Unterlassen Sie jede sicherheitsbedenkliche Arbeitsweise: Stellen Sie sicher, dass durch Ihre Arbeit niemand gefährdet wird. •...
Betriebsmittel auf ihren ordnungsgemäßen Zustand geprüft werden, und zwar, • vor der ersten Inbetriebnahme und nach einer Änderung oder Instandsetzung vor der Wiederinbetriebnahme durch einen Bodor-Techniker oder eine Elektrofachkraft oder unter Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft • und in bestimmten Zeitabständen.
Emissionen Die Lärmentwicklung (Emission) der Laserschneidmaschine (6 kW Laserquelle) und des gesamten Zubehörs (z.B. Absauganlage) beträgt 75 dB(A) bei Bearbeitung mit der maximalen Leistung. Wenn mehrere Maschinen am Standort der Laserschneidmaschine betrieben werden, kann die Lärmeinwirkung (Immission) auf den Bediener der Laserschneidmaschine am Arbeitsplatz 80 dB(A) überschreiten.
Vorbereitung und alle anderen Informationen zur Aufstellung und Verwendung der Werkzeugmaschine vor der Verwendung. Die i5 darf nicht zum Schneiden von Nichtmetallmaterialien (z. B. Glas, Acryl, Holz usw.) verwendet werden. Alle in diesem Kapitel beschriebenen Bedingungen müssen vor dem Eintreffen der Laserschneidmaschine erfüllt sein.
Vorbereitung Dieses Teil der Bedienungsanleitung enthält die vom Kunden vor dem Eintreffen der Maschine geforderte Vorbereitung. Einzelheiten finden Sie in den entsprechenden Kapiteln der Anleitung für die vollständige Montage und Demontage der Maschine. Die Zeitplanung dient nur als Referenz und die Details unterliegen der tatsächlichen Bestellung. Hauptpunkte des Plans Maßnahmen Aufstellungsort...
Für Produkte der i-Serie muss das Fundament gemäß den Anforderungen von Fundamentzeichnungen erstellt werden (siehe Anhang Fundamentzeichnungen für i-Serie). Bodor ist nicht verantwortlich für schlechte Schnittgenauigkeit der Maschinen, die darauf zurückzuführen sind, dass der Kunde das Fundament nicht entsprechend den Anforderungen erstellt hat.
Dampf aus einem Ölentferner abgegeben wird. Im elektrischen Schaltschrank sollen die Benutzer weder externe Kabel und Steckdosen anschließen noch Bohrschrauber, Winkelschleifer usw. in den Schaltschrank einbauen, andernfalls haftet Bodor nicht für die dadurch verursachten Schäden an den Komponenten. 3.1.2 Stromversorgung Qualität der Stromversorgung...
VORSICHT! Der Erdungsteil der elektrischen Ausrüstung muss mit einem separaten Erdungskabel an der Erdungsbus-Schraube angeschlossen werden. In einem Erdungssystem muss der Erdungswiderstand ≤ 4 Ω und die wiederholte Erdungswiderstand ≤ 10 Ω sein. Der Erdungswiderstand sollte regelmäßig (mindestens vierteljährlich) gemessen werden. Für den Fall, dass der Widerstandswert den Standard überschreitet, muss die verwundene Ursache ermittelt werden und der Fehler unverzüglich korrigiert werden.
Verschmutzung der Rohrleitungen, Ventile und des Schneidkopfes der Werkzeugmaschine; die dadurch verursachten Verluste und Kosten gehen zu Lasten der Kunden, für die Bodor nicht haftet. Schmieröl: Bitte verwenden Sie flüssiges Schmieröl, das der Norm entspricht, wobei die Nr. 32 # Schmieröl empfohlen wird.
Wenn die Maschine beim Kunden eintrifft, sollten verschiedene Werkzeuge für das Entladen, Auspacken und Positionieren der Ausrüstung strikt nach den Installationsanweisungen der Ausrüstung vor Ort des entsprechenden Modells der Bodor Laser i Serie ausgewählt werden. Die Arbeiten sind strikt nach den Installationsanweisungen des entsprechenden Modells der Bodor Laser i5 durchzuführen.
Seite 32
Wenn der Kunde die Maschine selbst anheben und abladen muss, sollte das zuständige Personal ebenfalls eine Schulung erhalten. Wenn der Kunde die Maschine anders als hier beschrieben ablädt, haftet Bodor Laser nicht für Schäden an der Maschine und Personenschäden.
Seite 33
Lagerbedingungen, -zeitraum und -hinweise Die Umgebungstemperatur der Anlage, in der die Laserschneidmaschine gelagert wird, sollte 0℃~40℃ mit einer relativen Luftfeuchtigkeit von 45%~85% betragen. In der Anlage sind verschiedene Arten von schädlichen Gasen, entflammbaren und explosiven Produkten und ätzenden Chemikalien nicht erlaubt. Das Kühlwasser in der Anlage muss ohne starke mechanische Schwingungen, Stöße und starke Magnetfeldstörungen abgelassen werden.
4 Installation und erste Inbetriebnahme Einführung in die Bestandteile der Maschine 4.1.1 Hauptteil der Maschine Abbildung 4-1: 1.geschlossene Umgebung 2.Maschinebett 3.Arbeitstisch 4.Z-Achse 5.Y-Achse Die geschlossen Umgebung kann die Spritzung des Schmutzes verhindern. Das Laserschutzglas der Umgebung lässt sich die Augensicherheit des Bedieners wirksamen schützen und die Verbrennung der Netzhaut hindern.
4.1.2 Maschinenbett Das aus Hartstahl zusammengeschweißte Maschinenbett ist mit hoher Steifigkeit, Stabilität und Stoßfestigkeit gegossen. Abbildung 4-2 Maschinenbett aus Hartstahl 4.1.3 Querträger Abbildung 4-3 Querträger Die Motoreinheit basiert auf Balkenkomponenten mit hoher Stabilität. Der Balken ist aus einem Stück gefertigt und besteht aus einer verstärkten Aluminiumlegierung. Wärmebehandlung und andere Technologien sorgen für eine hohe Intensität.
4.1.4 Arbeitstisch Abbildung 4-4 Arbeitstisch von i5 1500 x 1000mm Der Arbeitstisch übernimmt die gesamte Schweißstruktur, die eine gute Festigkeit und Stabilität aufweist. Nach individueller Konfiguration vom Kunden kann eine Klemmvorrichtung mit dem Arbeitstisch zusammenarbeiten. 4.1.5 Laserkopfbaugruppe Abbildung 4-5 Laserkopf...
Die Laserkopfbaugruppe ist ein integraler Bestandteil zum Auf- und Absteigen des Schneidkopfes, und die vertikale Bewegung des Schneidkopfes wird durch einen computergesteuerten Servomotor mit einem numerischen Steuersystem gesteuert, d.h. der Motor treibt eine Kugelumlaufspindel an, um die Verbindungsplatte des Laserkopfes herzustellen Bewegen Sie sich nach oben und unten, um eine solche Aktion abzuschließen.
Installation und Anschluss 4.3.1 Inspektion und Abnahme nach Ankunft der Maschine INFORMATION Inspektion und Annahme von Waren im Container: Prüfen Sie vor dem Entladen, ob die Verpackung des Host-Geräts im Container beschädigt ist. Bei Beschädigungen sollte der Empfänger Bilder in dem Behälter aufnehmen (Fotos sollten klar sein). Prüfen Sie, Anzeichen...
Damit die Maschine normal läuft, müssen Sie mehrere Leitungen in den Schaltschrank einführen, wie z. B. das Netzkabel des Sauggebläses, das der Wasserkühlmaschine, das der Glasfaservorrichtung und die Signalleitung. Darüber hinaus müssen noch viele andere Leitungen in den Schaltschrank eingeführt werden. Einige Leitungen sind durch die Anschlüsse miteinander verbunden und einige müssen direkt auf elektrische Teile im Schaltschrank zugreifen können.
4.3.3 Anschließen des Gaskanals Zwei Luftleitungen erstrecken sich vom Dreh Bett. Eine wird zum Anschließen von Stickstoff verwendet (Druckluft oder Stickstoff wird beim Schneiden verwendet) und die andere wird zum Anschließen von Sauerstoff verwendet. Verbinden Sie die Stickstoffleitung durch die Stickstoffanzeige mit der Stickstoffversorgungseinheit und verbinden Sie die Sauerstoffleitung mit der Sauerstoffversorgungseinheit durch die Sauerstoffanzeige.
Einzelheiten finden Sie in der Standarddarstellung der Kühlkanäle in den Standarddateien. Bitte beachten Sie folgende Punkte bei der Kühlkanalinstallation: • Der Wasserkühler wird nichtmineralisches gereinigtes Wasser, destilliertes Wasser oder entionisiertes Wasser zugesetzt. Es ist verboten, ätzende Flüssigkeiten oder Wasser mit Verunreinigungen zuzusetzen.
4.4.1 Reinigen und Abschmieren • Entfernen für Transport Lagerung angebrachte Korrosionsschutzmittel an der Laserschneidmaschine. • Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel, Nitroverdünnung oder andere Reinigungsmittel, die den Lack der Laserschneidmaschine angreifen könnten. Beachten Sie die Angaben und Hinweise des Reinigungsmittelherstellers. •...
Abbildung 4-8 Steuerschalter 3.Klicken Sie auf , um die Software zu starten. 4. Drehen Sie ihn nach rechts und drücken Sie die Not-Aus-Taste am Display Abbildung 4-9 Not-Aus-Taste 4.4.3 Inspektion vom Kühlkanal Schalten Sie die Bremse des Glasfaserkabels der Wasserkühlmaschine am Schaltschrank und dann den Schaltknopf der wassergekühlten Maschine ein (aufgrund eines anderen Modells der Wasserkühlmaschine, nachdem...
4.4.4 Inspektion des Gaskanals Vergewissern Sie sich zunächst, dass sich in Ihrem Gasversorgungsgerät Gas befindet, und prüfen Sie, ob alle Gaskreisläufe und Schnittstellen angeschlossen sind. Schalten Sie den Schalter jedes Gasversorgungsgeräts ein und schalten Sie den Schalter an der Sauerstoffanzeige bzw.
Abbildung 4-11 Software-Bewegungssteuerung 4.4.6 Test des Laser Strahls Schalten Sie nach dem Einschaltverfahren für die Laserquelle die Lasersteuerung ein, klicken Sie auf die Bersten-Taste , um die Emission von Laserlicht zu testen, und stellen Sie sicher, dass vor dem Testen die Wasserkühlungsmaschine eingeschaltet ist und Sauerstoff und Stickstoff vorhanden sein können normalerweise angepustet.
4.4.7 Maschine ausschalten Beenden Sie zunächst die Software. Klicken Sie auf die Schaltfläche Herunterfahren des Computers, nachdem der Computer vollständig heruntergefahren wurde, setzen Sie den Schlüsselschalter zurück und drehen Sie den roten Knopf auf OFF. In diesem Kapitel werden die vorbereitenden Arbeiten vor Beginn der Arbeit vorgestellt. Es gibt keine strengen Anforderungen für die Startreihenfolge verschiedener Teile.
5 Bedienung WARNUNG! Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um die Sicherheit der Bediener zu gewährleisten. Grundkenntnisse der Laserbearbeitung 5.1.1 Laserbearbeitungsprinzip Das Laserschneiden ist eine fortgeschrittene und relativ weit verbreitete Schneidtechnologie in der Materialbearbeitung.
Das Lasersauerstoff-Schneiden wird hauptsächlich für Kohlenstoffstahl und andere leicht oxidierte Metallmaterialien verwendet, die auch für die Bearbeitung von Materialien wie Edelstahl verwendet werden. Der Querschnitt ist jedoch dunkel und rau und seine Kosten sind niedriger als beim Schneiden von Inertgas. 5.1.3 Fokusposition In Bezug auf die Oberfläche der bearbeiteten Materialien wird nach der Laser...
5.1.4 Düse 5.1.4.1 Funktionen der Düse Aufgrund der unterschiedlichen Düsenkonstruktion unterscheidet sich der Luftstrom, was sich direkt auf die Schnittqualität auswirkt. Die Hauptfunktionen der Düse sind: • Verhindern Sie, dass Fremdkörper während des Schneidens und Schmelzens nach oben auf den Schneidkopf prallen, wodurch die Linse beschädigt werden kann. •...
Material Dichte Düsentyp Düsenspezifikation Weniger als Φ1,0/Φ1,02 10mm Baustahl 12--18mm Doppelschichtige Düse Φ1,5 Mehr als 20mm Φ2,0 oder mehr Φ1,0 2--3 Φ1,5 Edelstahl Einschichtdüse 3--5 Φ2,0 Mehr als 5mm Φ3,0 oder mehr Die Daten in dieser Tabelle können von Materialien und Gasen für die spanabhebende Bearbeitung betroffen sein, daher sind diese Daten nur als Referenz gedacht! Unserer Spezialdüsen sind empfehlenswert, da die Düsen verschiedener Hersteller einen größeren Einfluss auf die Schneidwirkung haben.
2. Beeinflussung der Qualität von scharfen Winkeln. Beim Schneiden des Werkstücks mit einem scharfen oder kleineren Winkel kann leicht eine partielle Superperfusion erzeugt werden. Beim Schneiden dicker Platten können scharfe Ecken nicht geschnitten werden. 3. Wenn die Perforation instabil ist, kann die Perforation der dicken Platte eine Superperfusion verursachen, und die Durchdringungszeit ist nicht leicht zu beherrschen.
INFORMATION Die durch die obigen beiden Parameter kalibrierten Indikatoren müssen mindestens „Mittel“ sein. Andernfalls kann die Schnittqualität beeinträchtigt werden. Die idealen Bedingungen für diese beiden Indikatoren sind „ausgezeichnet“ oder „gut“. Wenn das Ergebnis nicht zufriedenstellend ist, ist eine neue Kalibrierung erforderlich. Es wird empfohlen, eine Kalibrierung nach dem Starten oder Ersetzen der Platte durchzuführen.
Seite 53
2) Schnitthöhe Wie in der folgenden Abbildung gezeigt, kann der Abstand zwischen Düse und Werkstück zu einer Kollision der Platte mit der Düse führen. Wenn der Abstand zu groß ist, kann dies zu einer Gasdiffusion führen, wodurch mehr Rückstände auf dem Schneidboden entstehen. Düse Werkstüc Der Abstand zwischen...
Seite 54
• Schutzlinse: Prüfen Sie, ob die Linse sauber ist, und vergewissern Sie sich, dass sich kein Wasser, kein Öl und keine Schlacke auf der Linse befinden. Manchmal kann die Schutzlinse aufgrund von Wetter oder zu kaltem Zusatzgas beschlagen. • Prüfen Sie, ob der Fokus richtig eingestellt ist. •...
Seite 55
Der Fokus ist zu hoch Verwenden Sie reines Senken Sie den Fokus Koaxiallaser ist nicht Grate sind nur auf einer Seite. korrekt. Richten Sie Koaxiallaser Das Öffnen der Düse weist aus. Mängel auf. Ersetzen Sie die Düse. Materialien werden von oben abgegeben. Die Leistung ist zu niedrig Erhöhen Sie die Leistung Reduzieren Sie die...
Seite 56
Koaxiallaser ist nicht Richten Sie Koaxial- korrekt. Laser aus. An der Schneide entstehen unregelmäßig lange Der Fokus ist zu hoch Senken Sie den Fokus. Luftdruck ist zu niedrig Erhöhen Sie Luftdruck. Grate. Erhöhen Sie die Schnittgeschwindigkeit ist Schnittgeschwindigkeit. zu niedrig Stickstoff enthält Verwenden Sie Die Schneide wird gelb...
Schnittgeschwindigkeit mit der empfohlenen Geschwindigkeit unter 12 m/min zu reduzieren. • Anforderungen an das Schneidgas: Stickstoff (Reinheit ≧ 99,99%), Sauerstoff (Reinheit ≧ 99,9%) zum Schneiden. • Beim Schneiden von hochreflektierenden Materialien wie Kupfer und Aluminium sollte darauf geachtet werden, den Prozess anzupassen, wobei die Grenzdicke für eine kontinuierliche und langfristige Verarbeitung nicht empfohlen wird.
5.2.3 Lüfter starten Der Saugventilator startet automatisch und benötigt keine manuelle Kontrolle. Wenn der Laserkopf Licht abgibt und der Schneidkopf sich in einem festgelegten Bereich befindet, beginnt der Ventilator automatisch mit der Entstaubung. Beachten Sie, dass vor dem Schneiden alle Achsen auf null zurückkehren müssen.
5.3.3 Technologie-Verarbeitung • Interne und externe Formen unterscheiden: Beim Öffnen von DXF und anderen externen Dateien kann Bodorpro2.0 interne und externe Formen automatisch unterscheiden. Wenn die Führungslinie hinzugefügt wird, gehört die Außenform zum Yang-Schneiden, das von außen einläuft, und die Innenform gehört zum Yin-Schneiden, und führt vom Innen her ein.
5.3.4 Sortierung Wenn die Grafik komplexer ist, klicken Sie auf die Schaltfläche in der Menüleiste „Technologie“, um die Zeilen zu sortieren. Klicken Sie nach dem Sortieren auf die Schaltfläche "Simu", um den Schnittpfad in der Software zu simulieren. Und die Maschine läuft nicht, wenn die Pfadreihenfolge als unzumutbar befunden wird, werden die Sortierregeln erneut geändert.
5.3.7 Auswählen der geeigneten Position und Folgen des Rahmens Bewegen Sie den Laserschneidkopf in die entsprechende Position, klicken Sie auf dann auf , um zu testen, ob der Laufrahmen korrekt ist. Wenn Sie auf „Trockenlauf“ klicken, läuft die Maschine leer und gibt kein Licht zum Schneiden aus. Um Zeit zu sparen, müssen Sie nicht auf diese Schaltfläche klicken.
Kurze Einführung in den Fernbedienungsgriff Um die Maschine bequem steuern zu können, ist die Maschine mit einem Fernbedienungsgriff ausgestattet. Nachfolgend werden die wichtigsten Funktionen beschrieben. Skizze einiger Knöpfe Start Knopf Notaus-Knopf Starten in automatischem Zustand Pause Haltepunkt weiter Der Prozess stoppt zeitweilig Erkennen maximalen Legen Sie den ursprünglichen Punkt...
6 Instandhaltung Im diesem Kapitel finden Sie wichtige Informationen zur • Inspektion • Wartung • Instandsetzung der Laserschneidmaschine. ACHTUNG! Die regelmäßige, sachgemäß ausgeführte Instandhaltung ist eine wesentliche Voraussetzung für • die Betriebssicherheit, • einen störungsfreien Betrieb, • eine lange Lebensdauer der Laserschneidmaschine und •...
6.1.2 Wiederinbetriebnahme Führen Sie vor der Wiederinbetriebnahme eine Sicherheitsüberprüfung durch. WARNUNG! Überzeugen Sie sich vor dem Starten der Laserschneidmaschine unbedingt davon, dass dadurch keine Gefahr für Personen entsteht, und die Laserschneidmaschine nicht beschädigt wird. Inspektion und Wartung Die Art und der Grad des Verschleißes hängt in hohem Maße von den individuellen Einsatz- und Betriebsbedingungen ab.
Seite 65
Spülen Sie den selbstschmierenden 1000 Ölwechsel und Reinigung des Behälter gründlich aus und ersetzen Stunden selbstschmierenden Behälters Sie das Schmiermittel. Z-Achsen-Führungsschiene, Reinigung und Schmierung der Z- Führungsschlitten und Achsen-Führungsschiene und der Kugelumlaufspindel prüfen und 2000 Kugelumlaufspindel sowie Reinigen reinigen; Schmierfett in den Stunden und Fetteinspritzen des Z-Achsen- Führungsschlitten der Z-Achse...
Abbildung 6-3: Schmierungsstellen (iii) 1.Schinen X-Achse 2.Zahnstange X-Achse 3. Zahnrad- und Zahnstangeneingriff der X-Achse Übersichtstabelle zur Schmierung Viskosität Empfohlenes Schmierteil Dosierung Logo Schmiermittel Konsistenz 0,3 ml / Zeit, Führungsblock Leitöl für die Kinematische Zeit / Stunden / SHEEL für X-Achse Werkzeugmaschine Nr.
Seite 69
Werkzeuge / Materialien: 32 # Führungsöl Tätigkeitsbeschreibung: Führen Sie eine Sichtprüfung der Schmiermittelmenge auf der Führungsschiene der X-, Y-Achse durch. Wenn Sie es anpassen müssen, wenden Sie sich bitte an die Ingenieure von Bodor. Wartungsstelle 2 Wartungsart: Schmierung / Reinigung Z-Achsen-Führungsschiene,...
Seite 70
Wartungsstelle 3 Wartungsart: Schmierung / Reinigung X-, Y-Achsen-Zahnstange, Zahnrad und Linearführung reinigen Zahnstange Schmiermittel hinzufügen Intervall: einmal pro Jahr Werkzeuge / Materialien: Reinigungstuch, Öl Topf und Schienen Öl LS-EP 00 Aufgabenbeschreibung: Entfernen Sie die staubdichte Abdeckung der X-Achse und die Orgelabdeckung der Y-Achse.
Seite 71
Wartungsart: Reinigung Regelmäßige Reinigung des Filterelements im Ölfilter Intervall: einmal pro Halbjahr Werkzeuge/Materialien: Reinigungstuch, Luftpistole Stellenbeschreibung: Schrauben Sie den Filtersockel ab, um das Filterelement zu entfernen, reinigen Sie das Filterelement mit einer Luftpistole, setzen Sie es anschließend wieder ein und ziehen Sie den Sockel fest. [Hier eingeben]...
6.2.2 Mechanischer Teil Übersicht 1.Staubschutz X-Achse. 2.Schutzblech X-Achse. 3.Schrottwagen 4. Zahnrad- und Zahnstangeneingriff der Y-Achse Zahnrad- und Zahnstangeneingriff der Y-Achse Wartungsstelle 1 Wartungsart: Reinigung Entfernung von Schlacken und Staub auf dem X- Achsen-Staubschutztuch Intervall: einmal / Tag Werkzeuge Materialien: Luftpistole, Luftpumpe Arbeitsbeschreibung: Reinigen Sie regelmäßig Schlacken und Staub vom Staubschutztuch.
Seite 73
Wartungsstelle 2 Wartungsart: Reinigung Schlacken und Staubsammelbehälter prüfen und reinigen - Schrottfahrzeuge. Intervall: einmal / Tag Werkzeuge / Materialien: Reinigungswerkzeuge Tätigkeitsbeschreibung: Schlacken und Staubsammelbehälter - Altfahrzeuge regelmäßig kontrollieren und säubern. [Hier eingeben]...
Sauerstoff- Stickstoff-Pipeline- Modul Abbildung 6-6: Komponente des Gaskanals (iii) Wartungshinweise Wartung von Gaskreiselementen und Rohrleitungen des Gasquellenteils Wartungsart: Reinigen / Prüfen Gasquelle, Gaskreiskomponenten, Rohrleitungen usw. prüfen Intervall: einmal pro Woche Werkzeuge / Materialien: Reinigungstuch, Luftpistole, Luftpumpe. Aufgabenbeschreibung: Entfernen Sie die Tischjalousie, reinigen Sie den Filter, den Druckschalter Stickstoff-...
Periodischer Austausch von Filterelementen im Filter Wartungsart: Ersatz Regelmäßiger Austausch Filterelements im Filter Intervall: einmal pro Jahr Werkzeuge/Materialien: Reinigungstuch, Innensechskantgriff, Filterelement Stellenbeschreibung: Zerlegen Sie den Filter, um das Filterelement aus dem Filter zu entfernen und durch ein neues zu ersetzen. 6.2.4 Kühlkreislaufkreislauf Überblick...
Abbildung 6-8: Kühlwasserkreislaufs (ii) Abbildung 6-9: Kühlwasserkreislaufs (iii) [Hier eingeben]...
Seite 78
Wartungsstelle 1 Wartungsart: Überprüfen Sie Überprüfen Sie die Zirkulationswasserleitung usw. Intervall: einmal pro Woche Werkzeuge / Materialien: Beobachtung. Aufgabenbeschreibung: Öffnen Sie das Tischrollo, um das Rollo der Motorabdeckung zu entfernen, und öffnen Sie die Kopfschale, um den gesamten Wasserumlauf zu überprüfen und sicherzustellen, dass kein Wasser in die Wasserleitung ausläuft.
Fordern Sie für alle Reparaturen einen befugten Servicetechniker an. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn Ihnen der Kundendienst nicht bekannt ist oder wenden Sie sich an die Fa. Bodor Laser GmbH in Deutschland, die Ihnen einen Fachhändler nennen kann. Optional kann Bodor Laser GmbH...
7 Verschleißteile Nummer Bauteilbezeichnung Übertragungsfaser Optische Linsen Dichtungsring Keramikkörper Düse Gas Düse der Schneidkopf- Wasserdüse HF-Leitung Filterelement und Filterkomponente Messerhalter, Messerstreifen, brenngeschützte Komponenten Maus und Tastatur Staubschutzhaube Griff Alle Arten von Kabeln und alle Kristalle [Hier eingeben]...
Standard des Packungslayouts, Hebediagramm, Fundamentdiagramm, Layout- Diagramm des Standorts, Diagramm der Verbrauchsmaterialien Fiberoptik-Anweisungen Bedienungsanleitung für die Höhenverstellung 5. Handbuch für Laserkopf-Handbuch (Jiaqiang> Bodor Genius oder Peripheriegeräte andere) Wasserkühler-Handbuch Schnitt-Testmuster 6. Testzeichnungen Handwerkliche Grafiken Alternde Grafiken Chinesische Version für die Installation 7.Software-...
9 Störungen und Problemlösung Die Details zum Fehleralarm und zur Handhabung werden in der folgenden Tabelle gezeigt. Alarmposition Alarmname Alarmursachen und Prüfmethoden Abnahme der 1. Die Düse ist nicht installiert Körperkapazität 2. Keramikring wird gelöst Schwebender 3. Es gibt Probleme mit der Verdrahtung Kopfalarm Ungewöhnliche Erhöhung Bei der Kalibrierung gibt es Probleme, daher ist...
Falls im Gerät eine ungewöhnliche Reaktion auftritt, drücken Sie bitte die Not-Aus-Taste. Derzeit kann nur von Bodor geschultes Personal das Gerät bedienen. Bitte behandeln Sie es nicht unberechtigt, um keine größeren Schäden zu verursachen. Bitte wenden Sie sich so bald wie möglich an den Bodor-Kundendienst.
Rahmen einer einzelnen, vertraglichen Regel zugesagt wurden. Die Abwicklung der Haftungs- oder Garantieansprüche erfolgt nach Wahl der Firma Bodor Laser GmbH entweder direkt mit der Firma Bodor Laser GmbH oder aber über einen ihrer Händler. Defekte Produkte oder deren Bestandteile werden entweder repariert oder gegen fehlerfreie ausgetauscht.
• Nicht reproduzierbare Softwarefehler. Leistungen, die die Firma Bodor Laser GmbH oder einer ihrer Erfüllungsgehilfen zur Erfüllung im Rahmen einer zusätzlichen Garantie erbringen, sind weder eine Anerkennung eines Mangels noch eine Anerkennung der Eintrittspflicht. Diese Leistungen hemmen und/oder unterbrechen die Garantiezeit nicht.
10.3.2 Entsorgung der Neugeräte-Verpackung Alle verwendeten Verpackungsmaterialien und Packhilfsmittel der Maschine sind recyclingfähig und müssen grundsätzlich der stofflichen Wiederverwertung zugeführt werden. Das Verpackungsholz kann einer Entsorgung oder Wiederverwertung zugeführt werden. Verpackungsbestandteile aus Karton können zerkleinert zur Altpapiersammlung gegeben werden. 10.3.3 Entsorgung des Altgerätes INFORMATION Tragen Sie bitte in Ihrem und im Interesse der Umwelt dafür Sorge, dass alle Bestandteile der Maschine nur über die vorgesehenen und zugelassenen Wege entsorgt werden.
10.3.5 Entsorgung der Schmiermittel und Kühlmittel ACHTUNG! Achten Sie bitte unbedingt auf eine umweltgerechte Entsorgung der verwendeten Kühl- und Schmiermittel. Beachten Sie die Entsorgungshinweise Ihrer kommunalen Entsorgungsbetriebe. INFORMATION Verbrauchte Kühlmittel und Öle sollten nicht miteinander vermischt werden, da nur nicht gemischte Altöle ohne Vorbehandlung verwertbar sind.