Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
C o m h e a d
H e a d s e t C o m p a n y
c o m h e a d . d e | + 4 9 4 0 5 0 0 5 8 0 2 0 | i n f o @ c o m h e a d . d e
VOKKERO ELITE
Product Range
Country
Datum
Document Reference
Language
Product Reference
Type of Document
Version
This document applies to the following products:
-VOK-ELITE-EU (Ref: VO8350AA)
-VOK-ELITE-KONFIGURATOR (Ref: VO7674AA)
-VOK-ELITE-LADEGERÄT (Ref: VO8363AA)
INHALTSÜBERSICHT
INHALTSÜBERSICHT
PRÉAMBULE /PREAMBLE /PRÄAMBEL /PREAMBOLO
INFORMATIONEN
EMPFEHLUNGEN & WARNUNGEN
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
VERWENDUNGSBESCHRÄNKUNGEN
1. SYSTEMINSTALLATION VERFAHREN
2. SYSTEM BESCHREIBUNG
VOKKERO ELITE
ELITE
E U
2023
211426
DE
VO8350AA
Anleitung
1.4
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Comhead VOKKERO ELITE

  • Seite 1 . d e | + 4 9 4 0 5 0 0 5 8 0 2 0 | i n f o @ c o m h e a d . d e VOKKERO ELITE...
  • Seite 2 2.1. VOKKERO ELITE Terminal 2.1.1. Beschreibung des Produkts interface 2.1.2. Allgemeine Merkmale 2.2. VOKKERO ELITE Ladegerät/Konfigurator 2.2.1. Beschreibung des Produkts interface 2.2.2. Allgemeine technische Daten 3. SCHNELLSTART DER KONFERENZ 3.1. Einrichten von Audio Konferenz 3.2. Beschreibung des Terminals 3.3.Anschließen eines Headsets 3.3.1.
  • Seite 3 Kein Teil dieses Dokuments darf ohne Zustimmung von Vokkero reproduziert oder übertragen werden (in elektronischer Form oder in Papierform oder durch Fotokopieren). Dieses Dokument kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle in diesem Handbuch genannten Marken sind Gegenstand der Rechte an geistigem Eigentum von Vokkero. VOKKERO ELITE...
  • Seite 4: Haftungsausschluss

    VOKKERO behält sich alle Rechte an diesem Dokumentund den darin enthaltenen Informationen vor. Die Vervielfältigung, Verwendung oder Weitergabe an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung ist strengstens untersagt. Copyright © 2016,VOKKERO. VOKKERO ist eine eingetrageneMarke in der EU und anderen Ländern. TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG VOKKERO ELITE...
  • Seite 5: Empfehlungen & Warnungen

    Support für eines seiner Produkte ohne schriftliche Ankündigungeinzustellen, und fordertseine Kunden auf, sich zu vergewissern, dass die ihnen vorliegenden Informationen gültigsind. Die VOKKERO-Konfigurationssoftware und -Programmesind in einer nicht modifizierbarenVersion kostenlos erhältlich. VOKKERO kann keine Garantien VOKKERO ELITE...
  • Seite 6: Umwelt Empfehlungen

    Fachbetrieb demontiertwird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Ihren Altgeräten. WARNUNGEN Gültig für: VOK-ELITE-EU : VO8350AA VOK-ELITE-CONFIGURATOR: VO7674AA VOK-ELITE-CHARGER: VO8363AA Lesen Sie die Anweisungen im Handbuch. VOKKERO ELITE...
  • Seite 7 Bitte beachten Sie: Zu Ihrer eigenen Sicherheit muss der StromversorgungsstromkreisSELV (Safety Extra Low Voltage) sein und aus begrenzten Stromquellen stammen. Das Produkt muss miteinem Schaltmechanismus ausgestattet sein, mit dem der Strom abgeschaltet werden kann. Dieser muss sich in der Nähe des Geräts VOKKERO ELITE...
  • Seite 8: Entsorgung Vonabfällen Durch Benutzer In Privaten Haushalten In Der Europäischen Union

    Batterien in einem geeigneten Recyclingzentrum entsorgtwerden. Sie dürfen nicht weggeworfen werden, um in der Umwelt zu verrotten. Wenn die Batterien ersetzt werden, muss das Gerät korrekteingesetzt werden. Hinweis für die Schweiz: Für Batterien muss der Anhang 4.10der Norm SR 814.013angewendet werden. VOKKERO ELITE...
  • Seite 9: Konformitätserklärung

    Flamme auf, wie z. B. brennende Kerzen, Lötlampen Das Gerät darf nicht mit aggressiven Chemikalien oder Lösungsmitteln in Berührung kommen, die den Kunststoff beschädigen oder die Metallteile korrodieren lassen. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Terminals: VO8350AA -VO8350AB -VO8350AC: https://s3-us-west-2.amazonaws.com/secure.notion-static.com/041dab 4d-1420-4798-8362-7ad8aee491a8/UE_Declaration_of_Conformity_V okkero_ELITE_(GB)_VO8350AA_-_VO8350AB_-_VO8350AC.pdf Configurator/Charger: VO7674AA -VO8363AA: VOKKERO ELITE...
  • Seite 10 AA.pdf VERWENDUNGSBESCHRÄNKUNGEN VERWENDUNG von VOKKERO ELITE in der EuropäischenUnion In einigenLändern der Europäischen Union sind nichtalle in VOKKERO ELITE verfügbaren Kanäle zugelassen. Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Sportarenen (Stadion...) vorgesehen. In der nachstehenden Tabelle sind die im VOKKERO ELITE-System verfügbarenKanäle aufgeführtunddie damit...
  • Seite 11 830,75 Beschränkungen Keine Einschränkungen - 864,75 Begrenzte Emissionsleistung Beschränkungen und NAP erforderlich(ELITE Smart 870,5 Gateway oderELITE Wireless Interface) Beschränkungen und NAP erforderlich(ELITE Smart 871,5 Gateway oderELITE Wireless Interface) Beschränkungen und NAP erforderlich(ELITE Smart 872,5 Gateway oderELITE Wireless Interface) VOKKERO ELITE...
  • Seite 12 Restriktionen: Die Nutzung dieses Kanals kann in einigen europäischen Ländern eingeschränkt sein. Keine Einschränkungen -Begrenzte Sendeleistung: Die Strahlungsleistungvon VOKKERO ELITE wurde auf diesem Kanal verringert, um die Nutzungin allen Ländern der Europäischen Gemeinschaft ohne Einschränkungen zu ermöglichen. Lizenz erforderlich: Für die Nutzung dieses Kanals ist eine temporäre Lizenz erforderlich.
  • Seite 13 Kommunikationssystem schnell und einfach einrichten. Alle beschriebenen Vorgänge sind für alle unten aufgeführtenVOKKERO ELITE-Terminals gültig: VOK-ELITE-EU : REF VO8350AA Hinweis: Ihre Produktbezeichnung finden Sie auf dem Etikett auf der Rückseite des Anschlussgehäuses. Der VOKKERO ELITE ist ein gebrauchsfertigesSystem mitden folgendendrei Hauptelementen: VOKKERO ELITE...
  • Seite 14 Klemmen: VO8350AA Konfigurator:VOK-ELITE-CONFIGURATOR : VO7674AA OptionalesLadegerät: VOK-ELITE-CHARGER : VO8363AA Alle Betriebseinstellungendes VOKKERO ELITE-Systems werden über den Konfiguratorverwaltet, der über einen Touchscreen Zugang zum Menü Einstellungen bietet. Der Konfiguratormuss an das Netzgerät angeschlossen sein (sonst funktionierter nicht) und es können bis zu 4 Nebenstellen mit dem Konfigurator verbunden werden.
  • Seite 15: Systembeschreibung

    2. SYSTEM BESCHREIBUNG 2.1. VOKKERO ELITE Terminal 2.1.1. Beschreibung des Produkts interface VOKKERO ELITE...
  • Seite 16: Allgemeine Merkmale

    Stromversorgung des Terminals Lithium-Batterie Akkulaufzeit Mehr als 8 Stunden Ladezeit 4 Stunden von 0 bis 100% Akkulaufzeit Betriebstemperatur 20°C /+55°C Abmessungen 57 x 96 x 23 mm Gewicht 130g (einschließlich Batterie) 2.2. VOKKERO ELITE Ladegerät/Konfigurator 2.2.1. Beschreibung des Produkts interface VOKKERO ELITE...
  • Seite 17: Allgemeine Technische Daten

    Bei einer normalen "QuEick Config" wird dem Terminal,das sich im ersten Slot des Konfigurators befindet, automatisch die Masterrolle zugewiesen. Die Master-Rolle wird dem Terminalzugewiesen, das sich während einer VAR- Fußball-"Quick Config" entweder auf dem ersten oder auf dem vierten Steckplatz des Konfigurators befindet. VOKKERO ELITE...
  • Seite 18: Beschreibung Des Terminals

    Die Farbe des Netzwerksymbolszeigt die Rolle des Terminalsin der VOKKERO- Konferenz. Wenn das Symbol violettist: Das Terminalist der MASTER der Konferenz (kann sprechen und zuhören und gibtden anderen Terminals das Synchronisationsnetz). Wenn das Symbol grünist: Das Terminalist ein BENUTZER der Konferenz (kann sprechen und zuhören). VOKKERO ELITE...
  • Seite 19 Dies bietet noch mehr Sicherheit im Falle von Funkstörungen dieses Terminals. Wir empfehlen, dieses Terminal dem Hauptschiedsrichter zu geben (oder demjenigen, der mit dem VAR oder der öffentlichen Durchsage spricht). Aufnahme-Symbol Wenn das Symbol nicht erscheint: Keine Aufnahme. Wenn das Symbol fixiertist: Eine Aufzeichnungder VOKKERO-Konferenz wird durchgeführt. VOKKERO ELITE...
  • Seite 20: Anschließen Eines Headsets

    3.3.2. Abnehmen des Headsets Ziehen Sie am Ring des Headsets, um den Steckerschalter zu lösen. Ziehen Sie dann den Headset-Stecker ab. Versuchen Sie nicht, das Headset durch Ziehen am Kabel Zu entfernen. Drehen Sie den Stecker nicht. 3.4. Lautstärke einstellen VOKKERO ELITE...
  • Seite 21: Starten Sie Eine Aufnahme

    Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie erneut die Funktionstaste. Das Aufnahmesymbolsollte verschwinden. Eine Vokalsynthese (zu hören im Headset) zeigt den "Start der Aufnahme" an, eine weitere Vokalsynthese zeigt das "Ende der VOKKERO ELITE...
  • Seite 22: Sperren Und Entsperren Des Terminals

    4. START-UND STARTBILDSCHIRM DES KONFIGURATORS Der Konfigurator verfügt nicht über einen Ein-Aus-Schalter. Um ihn einzuschalten, muss der Konfiguratoran das mitdem VOKKERO ELITE gelieferteNetzgerät angeschlossen werden. Der Konfigurator verfügt über einen USB-Anschluss für Updates. Der Bildschirm des Konfigurators ist ein hochresistenter Touchscreen.
  • Seite 23 5.1. VAR Football «Quick Config.» Mit der VAR Football "Quick Config." werden die Terminals in der Kommunikation gepaart und es gibt eine automatische Konfiguration der Terminals, die für Spiele mit VAR entwickelt wurde, bei denen ein Techniker den Schiedsrichtern assistieren kann VOKKERO ELITE...
  • Seite 24 Backup-WI hinzufügenund validieren möchten. Ziehen Sie das USB-Kabel auf beiden Seiten ab, wenn Sie fertigsind. 7. Wenn die Konfigurationerfolgreich abgeschlossen wurde, erscheint die Meldung "COMPLETED". Wenn ein Problem auftritt,wirdalternativdie Meldung"ERROR" angezeigt. 8. Um zum Startbildschirm zurückzukehren,drücken Sie den Pfeil nach links. VOKKERO ELITE...
  • Seite 25 2. REF (grünes Antennensymbol) 3. REF (grünes Antennensymbol) 4. REF (grünes Antennensymbol) 5. SPARE MASTER Role /CENTRAL REF (ErsatzterminalmitlilaAntennensymbol /Pfeifensymbol, ausgeschaltet lassen!) 6. SPARE A.REF (grünesAntennensymbol) 7. LISTENER (weißes Antennensymbol) 8. LISTENER (weißes Antennensymbol) 9. LISTENER (weißes Antennensymbol) 10..VOKKERO ELITE...
  • Seite 26 5. SPARE CENTRAL REF (ZentralerREF Ersatz mitPfeifensymbol,muss ausgeschaltet bleiben!) 6. SPARE REF (grünesAntennensymbol) 7. SPARE 4. REF /MASTER (MASTER-Ersatzklemme mitlila Antennensymbol, muss ausgeschaltet bleiben!) 8. LISTENER (weißes Antennensymbol) 9. LISTENER (weißes Antennensymbol) 10. LISTENER (weißes Antennensymbol) 11..VOKKERO ELITE...
  • Seite 27 Siehe unten für weitere Erläuterungen zu diesen Audiomodi 2. Wählen Sie eine Frequenz 3. Wenn die Konfigurationerfolgreich abgeschlossen wurde, erscheint die Meldung "COMPLETED". Wenn ein Problem auftritt,wirdalternativdie Meldung"ERROR" angezeigt. 4. Um zum Startbildschirm zurückzukehren,drücken Sie den Pfeil nach links. VOKKERO ELITE...
  • Seite 28: Zentraler Bezugspunkt Für Andere Audio Mode

    Technologie zur Rauschfilterung (nur die Stimme wird übertragen). Der Audioausgangdes CENTRAL REF-Terminals wird ebenso wie die anderen Terminals mit einem Rauschfilter versehen. NO-Filter: erlaubt die freie Audioausgabe (ohne Rauschfilterung) an alle anderen Benutzer (d.h. an alle anderen Terminalsund an das WIRELESS VOKKERO ELITE...
  • Seite 29: Einstellungen-Menü

    Unter "Device" können Sie auf die Einstellungen der Endgeräte zugreifen,die sich derzeit an Ihrem Ladegerät befinden. Unter "System" könnenSie die Einstellungenfür das gesamte VOKKERO- Netzwerk ändern Unter "Configurator" können Sie die Parameter des Konfiguratorseinstellen. Die Details für jedes Element sind unten angegeben. VOKKERO ELITE...
  • Seite 30 Schaltfläche unten rechts. "abc", um zum Bildschirm mit den Kleinbuchstaben zu wechseln "123", um zur Anzeige der Zahlen und Symbole zu wechseln "ABC", um zurAnzeige der Wörter in Großbuchstaben zu wechseln Verwenden Sie , um das zuletzteingegebene Zeichen zu löschen. VOKKERO ELITE...
  • Seite 31 No-Filter-Modi,siehe §5.3; die beiden letzten sind nur mit einem Central Ref Terminal möglich. Frequenz des Betriebskanals 6.1.3. Mikrofon Open mic or Push-to-talk(d.h. wenn Sie ein normales Headset anschließen, funktioniertdas offene Mikrofon,wenn Sie ein Headset mit einer Taste anschließen, funktioniert Push-to-Talk) VOKKERO ELITE...
  • Seite 32 Sie den WI-Audio-Out(um zu verhindern, dass Schiedsrichtergespräche in einigen Sportarten im Fernsehen übertragen werden). Damit diese beiden Modi funktionieren, muss er in Verbindung mit dem richtigen WI- Parameter eingestellt werden, je nachdem, welchen spezifischen WI-Audioausgang Sie wünschen(siehe BenutzerhandbuchvonVOKKERO WI ELITE): PIO -Öffentliche Bekanntmachung VOKKERO ELITE...
  • Seite 33 überträgt dann den Ton dieses Pfeifens an die anderen Terminals entsprechend Ihrer Wahl. Hinweis: Dies ist sehr hilfreich, damit andere Benutzer das Pfeifen hören können, ohne ihr Gehör zu beeinträchtigen. Wir empfehlen dringend, den Pfeifendetektor mit Dämpfung eingeschaltet zu lassen, wenn Sie während der Schnellkonfiguration für VOKKERO ELITE...
  • Seite 34 Sie während der Schnellkonfigurationfürden CENTRAL REF gewählt haben. TreffenSie Ihre Auswahl und bestätigen Sie sie. 6.1.6. Nebenton Mit dem Nebengeräuschmodus können Sie den Rückhörpegel (damit Sie Ihre eigene Stimme hören können) in Ihrem Headset einschalten und einstellen. Der Standardmodusist AUS. VOKKERO ELITE...
  • Seite 35 Expertenmodus und gehen Sie vorsichtig damit um. Um den Namen des Terminals zu ändern, können Sie die vorhandene Tastatur verwenden. 6.1.8. Gesang Synthese In diesem Menü könnenSie die Warnsignale der Sprachsynthese, die im Headset des Benutzers zu hören sind, deaktivieren oder wieder aktivieren. 6.1.9. SD-KarteSpeicherplatz VOKKERO ELITE...
  • Seite 36: Werkseinstellungen

    Konfigurationsbildschirm der Terminals zurückzukehren. 6.1.11. Versionen In diesem Menü finden Sie die Produkttypen, den Verweis auf die Zubehörtabelle und die Softwareversion, die in das Terminal integriert sind. Diese Informationen sind nützlich, um unseren Support zu kontaktieren. 6.2. System 6.2.1. Kanal Modus VOKKERO ELITE...
  • Seite 37 Bedienungsanleitung auf Seite 7. Für Kanäle mit Nutzungsbeschränkungensiehe Anhang 1 (Nationale Umsetzung) der EmpfehlungERC /REC 70-03,dieauf der Website des ECO (European Communication Office) verfügbar ist: https://www.ecodocdb.dk/document/category/ECC_Recommendations? status=ACTIVE Innerhalb des Stadions kann ein Frequenzreferent zur Verfügung stehen, der bei der Frequenzzuweisung hilft. VOKKERO ELITE...
  • Seite 38: Verschlüsselung

    Nur die Geräte, die denselben Verschlüsselungscode verwenden, sind berechtigt,im Netz zu kommunizieren. Es stehen mehrere Optionen zur Verfügung: No encryption:Die Kommunikationistnicht sicher; jedes VOKKERO ELITE- Terminal kann dem Netzwerk beitreten. Fixed AES 128 keyl: Das System verwendet einen einzigen Verschlüsselungsschlüssel, wenn die Terminalswährend des "Quick Config"- Prozesses gepaart werden;...
  • Seite 39 Klicken Sie zumBestätigen auf "GO". Klicken Sie dann auf , um die Installation zu starten. Die Aktualisierung der Terminals wird gestartet Die Aktualisierungist abgeschlossen Hinweis: Alle Terminals auf dem Konfiguratorwerden aktualisiert, unabhängig von ihrer Position auf dem Konfigurator. VOKKERO ELITE...
  • Seite 40: Hintergrundbeleuchtung

    Führen Sie dazu die folgenden5 Schritte aus: Wählen Sie jeden Winkel mit dem gelben Zeiger aus und wählen Sie dann den Kreis in der Mitte des Bildschirms 6.3.3. Verriegelung Ermöglicht es Ihnen, den Zugriff auf den Konfigurator mit einem PIN-Code zu sperren. VOKKERO ELITE...
  • Seite 41 3. Wenn der Konfiguratoreingeschaltet ist, drücken Sie auf dem ersten Startbildschirm,der aus dem "VOKKERO®"-Logo besteht, das zweite "O" von VOKKERO 4. Dann können Sie die Standardeinstellungen des Konfiguratorswiederherstellen 5. Bestätigen Sie 6. Die Parameter des Konfigurators wurden zurückgesetzt Aktualisierung des Konfigurators VOKKERO ELITE...
  • Seite 42: Geschichte Dokumentieren

    H e a d s e t C o m p a n y VOKKERO ELITE c o m h e a d . d e | + 4 9 4 0 5 0 0 5 8 0 2 0 | i n f o @ c o m h e a d . d e...

Inhaltsverzeichnis