EN_This is anti-dumping belt that fix the product to
the wall and it can be used or not follow your needs.
FR_Cette sangle anti-basculement permet de fixer
le produit au mur. Elle peut être utilisée ou non
selon vos besoins.
ES_Esta es una correa anti-vuelco para fijar el
producto a la pared, y según sus necesidades,
puede utilizarla o no.
PT_ Este é o sistema anti-tombo que fixa o produto
à parede e pode ser usado para uma maior segu-
rança.
DE_Dies ist Anti-Sturz-Gurt, um das Gerät an der
Wand zu befestigen und es kann je nach Bedarf
verwendet oder nicht verwendet werden.
IT_Questa è una cintura anticaduta che fissa il
prodotto alla parete e può essere utilizzata o meno
a seconda delle vostre esigenze.
EN_If it is a solid wall, please use expansion and
self-tapping screws, if it is a wooden wall, only use
self-tapping screws, please do not overtighten the
screws
FR_Si le mur est massif, veuillez utiliser des
chevilles à expansion et des vis autotaraudeuses,
mais s'il s'agit d'un mur en bois, utilisez uniquement
des vis autotaraudeuses et ne serrez pas trop les
vis.
ES_Para una pared sólida, utilice los tornillos de
expansión y autorroscantes. Para una pared de
madera, utilice exclusivamente los tornillos autor-
roscantes, no los apriete demasiado.
PT_Se for uma parede sólida, use por favor parafu-
sos de expansão e auto-roscantes, se for uma
parede de madeira, use apenas parafusos
auto-roscantes, por favor nao aperte demasiado os
parafusos.
DE_Wenn es sich um eine Massivwand handelt,
verwenden Sie bitte Dehnungs- und selbstschnei-
dende Schrauben. Wenn es sich um eine Holz-
wand handelt, verwenden Sie nur selbstschnei-
dende Schrauben, bitte ziehen Sie die Schrauben
nicht zu fest an.
IT_Se si tratta di un muro solido, utilizzare sia viti
ad espansione che autofilettanti. Se si tratta di una
parete in legno, utilizzare solo viti autofilettanti, non
stringere eccessivamente le viti.
9