Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Quick guide
THANK YOU FOR BUYING A
HOTPOINT-ARISTON PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on
FIRST TIME USE
After installation, wait at least two hours before connecting the
appliance to the power supply. Once connected, it will start working
automatically. The ideal temperature settings are preset from the
factory.
CONTROL PANEL
ON/STAND BY
To put the product in Stand-by, press and hold the On/Stand-By button
for more than 3 seconds.
Press again to reactivate the appliance.
TEMPERATURE SETTING
Press the Temperature button on the control panel to adjust the
temperature from the warmest through the lower to the coldest
level. Pressing the Temperature button, the temperature setting will
change cyclically. At first plug-in of appliance temperature setpoint is
present at medium position (factory setting). Following table shows
temperature setpoints:
High temp.
Med-high temp.
Medium temp.
Med-low temp.
Low temp.
Super cooling
OFF
ON
Recommended setting:
• Refrigerator compartment: +4°C or MED
• Freezer compartment: -18°C or -20°C
Note: Displayed set points correspond to the average temperature
throughout the whole refrigerator.
* Available only on certain models
www .
hotpoint
. eu/ register
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
After turning the appliance on, wait 4-6 hours for it to reach the correct
food storage temperature.
1.
Indicator Leds (to display the current temperature set point or the
Super Freezing function)
2.
On/Stand-By Button / Temperature Button
SUPER FREEZING
The use of this function is recommended when placing a very high
quantity of food to be frozen in the freezer compartment.
24 hours before freezing fresh food, press and hold for 3 seconds the
Super Freezing button / Temperature button on the control panel till
all the 3 LEDs will turn on, to activate the Super Freezing function.
After 24 hours place the food to be frozen in the freezing zone drawer
of freezer compartment.
The function is automatically deactivated after 48 hours and return to
previous selected set point.
The function can be manually deactivated by pressing and holding for
3 seconds the Temperature button on the control panel.
LED LIGHT
This product contains a light source of energy efficiency class G.
If the LED light system does not work, please contact the Service to
replace it.
Important: The refrigerator compartment light switches on when
the refrigerator door is opened. If the door is kept open for more than
8 minutes the light will be automatically switched off.
EN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hotpoint Ariston HA8 SN2E X

  • Seite 1 Quick guide THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT-ARISTON PRODUCT Before using the appliance carefully read the Safety In order to receive a more complete assistance, please Instruction. register your product on www . hotpoint . eu/ register FIRST TIME USE After installation, wait at least two hours before connecting the After turning the appliance on, wait 4-6 hours for it to reach the correct appliance to the power supply.
  • Seite 2 HOW TO STORE FRESH FOOD AND BEVERAGES Legend TEMPERATE ZONE Suggested for storage of tropical fruit, cans, drinks, eggs, sauces, pickles, butter, jam COOL ZONE Suggested for the storage of cheese, milk, daily food, delicatessen, yogurt COOLEST AREA Suggested for storage of cold cuts, desserts, meat and fish FRUIT &...
  • Seite 3 TROUBLESHOOTING What to do if... Possible reasons Solutions The appliance is not There may be an appliance power • Check if power cable plugged into a live socket with the proper working. supply problem. voltage. • Check if the protection devices and fuses of the electrical system in your home There is water in the defrost This is normal in hot, damp weather.
  • Seite 4 Kurzanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN HOTPOINT-ARISTON PRODUKT ENTSCHIEDEN Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise HABEN aufmerksam durch. Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr www.hotpoint.eu/register Produkt bitte unter ERSTER GEBRAUCH Warten Sie nach der Installation mindestens zwei Stunden, Warten Sie nach dem Einschalten des Geräts 4-6 Stunden, bis es die bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.
  • Seite 5 AUFBEWAHREN VON FRISCHEN LEBENSMITTELN UND GETRÄNKEN Zeichenerklärung TEMPERATURBEREICH Empfohlen zum Lagern von tropischen Früchten, Konserven, Getränken, Eiern, Soßen, eingelegtem Gemüse, Butter, Marmelade KÜHLER BEREICH Empfohlen für die Lagerung von Käse, Milch, Lebensmittel für den täglichen Verzehr, Delikatessen und Joghurt KÄLTESTER BEREICH Empfohlen für die Lagerung von Aufschnitten, Desserts, Fleisch und Fisch OBST- UND GEMÜSEFACH...
  • Seite 6 LÖSEN VON PROBLEMEN Was tun, wenn... Mögliche Ursachen Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät kann ein Problem mit der • Überprüfen, ob das Netzkabel an eine funktionierende Steckdose Stromversorgung haben. mit der korrekten Spannung angeschlossen ist. • Die Schutzeinrichtungen und Sicherungen der Stromversorgung in Ihrem Haus überprüfen Es befindet sich Wasser in Bei warmem, feuchtem Wetter ist dies...
  • Seite 7 Guide rapide MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT HOTPOINT-ARISTON Lisez attentivement les consignes de sécurité avant Afin de profiter d’une assistance complète, d’utiliser l’appareil. veuillez enregistrer votre produit sur www . hotpoint .eu/ register 1ÈRE UTILISATION Attendre au moins deux heures après l’installation avant de brancher Après avoir allumé...
  • Seite 8 COMMENT CONSERVER DES ALIMENTS FRAIS ET DES BOISSONS Légende ZONE TEMPÉRÉE Recommandée pour la conservation des fruits tropicaux, conserves, boissons, œufs, sauces, marinades, beurre, confiture ZONE FROIDE Recommandée pour conserver le fromage, lait, produits laitiers, charcuterie, yogourt ZONE PLUS FROIDE Recommandée pour la conservation des viandes froides, des desserts, du poisson et de la viande BAC À...
  • Seite 9 DÉPANNAGE Que faire si... Causes possibles Solutions L’appareil ne fonctionne Il se peut que l’alimentation de • Assurez-vous que le câble électrique est connecté à une prise de courant pas. l’appareil présente une anomalie. qui fonctionne avec la bonne tension. •...
  • Seite 10 Snelgids DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN HOTPOINT-ARISTON PRODUCT Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren gebruikt. www.hotpoint.eu/register EERSTE GEBRUIK Na de installatie, dient u minstens twee uren te wachten vooraleer het Wacht na het inschakelen van het apparaat 4-6 uur totdat het de juiste apparaat aan te sluiten op het stopcontact.
  • Seite 11 VERSE ETENSWAREN EN DRANKEN BEWAREN Legenda GEMATIGDE ZONE Aanbevolen voor het bewaren van tropisch fruit, blikjes, dranken, eieren, sauzen, augurken, boter, jam KOELZONE Aanbevolen voor het bewaren van kaas, melk, zuivelproducten, delicatessen, yoghurt KOUDSTE ZONE Aanbevolen voor het bewaren van vleeswaren, desserts, vlees en vis FRUIT- &...
  • Seite 12 PROBLEEMOPLOSSING Wat moet u doen als... Mogelijke oorzaken Oplossingen Het apparaat werkt niet. Er kan een probleem zijn met de • Controleer of het netsnoer met de juiste spanning in een stroomtoevoer naar het apparaat zijn. stopcontact zit. • Controleer de beveiligingen en zekeringen van het elektrische systeem in uw huis Er zit water in de Dit is normaal bij heet, vochtig weer.
  • Seite 13 Guida rapida GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO HOTPOINT - ARISTON Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente le Per ricevere un'assistenza più completa, registrare il istruzioni di sicurezza. prodotto su www . hotpoint . eu/ register PRIMO UTILIZZO Dopo l'installazione, attendere almeno due ore prima di collegare Dopo aver acceso l'apparecchio, attendere 4-6 ore affinché...
  • Seite 14 COME CONSERVARE ALIMENTI E BEVANDE FRESCHI Legenda ZONA TEMPERATA Zona consigliata per conservare frutta tropicale, lattine, bevande, uova, salse, sottaceti, burro, conserve ZONA FREDDA Consigliata per conservare formaggio, latte, latticini, piatti pronti, yogurt ZONA PIÙ FREDDA Consigliata per la conservazione di affettati, dessert, pesce e carne CASSETTO FRUTTA E VERDURA CASSETTI CONGELATORE...
  • Seite 15 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Cosa fare se... Possibili cause Soluzioni L'apparecchio non funziona. Può essere presente un problema di • Controllare che il cavo dell'alimentazione sia inserito in una presa alimentazione dell’apparecchio. funzionante con la giusta tensione. • Controllare i dispositivi di protezione e i fusibili dell'impianto elettrico domestico Presenza di acqua nella È...
  • Seite 16 Guía rápida GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO HOTPOINT - ARISTON Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones Para recibir una asistencia más completa, registre su de seguridad. producto en www . hotpoint . eu/ register PRIMER USO Después de la instalación, espere al menos dos horas antes de conectar Después de encender el aparato, espere entre 4 y 6 horas para que el aparato al suministro eléctrico.
  • Seite 17 CÓMO ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS Y BEBIDAS Leyenda ZONA DE TEMPERATURA Recomendada para la conservación de frutas tropicales, latas, bebidas, huevos, salsas, encurtidos, mantequilla y mermelada ZONA FRÍA Recomendada para la conservación de queso, leche, productos de consumo diario, delicatesen y yogures ZONA MÁS FRÍA Recomendada para la conservación de fiambre, postres, carne y pescado...
  • Seite 18 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Qué hacer si... Posibles razones Soluciones El aparato no funciona. Es posible que se haya producido un • Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a una problema de alimentación eléctrica. toma que recibe la tensión adecuada. •...
  • Seite 19 Guia Rápido OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO HOTPOINT - ARISTON Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar Para beneficiar de uma assistência mais completa, o aparelho. registe o seu produto em www . hotpoint . eu/ register UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Aguarde, pelo menos, duas horas após a instalação para ligar o Após ligar o aparelho, aguarde 4 a 6 horas até...
  • Seite 20 COMO ARMAZENAR ALIMENTOS FRESCOS E BEBIDAS Legenda ZONA TEMPERATURA Recomendada para o armazenamento de frutas tropicais, latas, bebidas, ovos, molhos, picles, manteiga e compotas ZONA FRESCA Recomendada para o armazenamento de queijo, leite, laticínios, charcutaria, iogurtes ZONA MAIS FRESCA Recomendada para o armazenamento charcutaria, sobremesas, peixe e carne GAVETA PARA FRUTAS E LEGUMES GAVETAS DO CONGELADOR...
  • Seite 21 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O que fazer em caso de... Razões possíveis Soluções O aparelho não está a Pode existir um problema na fonte de • Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada com funcionar. alimentação do aparelho. energia e com a voltagem correta.
  • Seite 22 Skrócona instrukcja obsługi DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU HOTPOINT ARISTON Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy instrukcje bezpieczeństwa. zarejestrować urządzenie na stronie www . hotpoint . eu/ register PIERWSZE UŻYCIE Po instalacji urządzenia odczekać przynajmniej dwie godziny przed Po włączeniu urządzenia należy odczekać...
  • Seite 23 JAK PRZECHOWYWAĆ ŚWIEŻĄ ŻYWNOŚĆ I NAPOJE Legenda STREFA UMIARKOWANEJ TEMPERATURY Zalecana do przechowywania owoców tropikalnych, puszek, napojów, jajek, sosów, marynat, masła, dżemu STREFA NISKIEJ TEMPERATURY Zalecana do przechowywania serów, mleka, wyrobów mleczarskich, produktów delikatesowych, jogurtów STREFA NAJNIŻSZEJ TEMPERATURY Zalecana do przechowywania wędlin i deserów, mięsa oraz ryb SZUFLADA NA WARZYWA I OWOCE SZUFLADY ZAMRAŻARKI...
  • Seite 24 USUWANIE USTEREK Co zrobić, gdy... Możliwe przyczyny Rozwiązania Urządzenie nie działa. Być może wystąpił problem z zasilaniem • Sprawdzić, czy wtyczka przewodu zasilania została włożona do elektrycznym urządzenia. gniazdka o właściwym napięciu. • Skontrolować urządzenia zabezpieczające i bezpieczniki domowej instalacji elektrycznej W ociekaczu skroplin Jest to normalne zjawisko podczas •...
  • Seite 25 Ghid de referinţă rapidă VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS HOTPOINT-ARISTON Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie instrucţiunile Pentru a beneficia de servicii complete de privind siguranţa. asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi produsul pe www . hotpoint .
  • Seite 26 DEPOZITAREA ALIMENTELOR PROASPETE ŞI BĂUTURILOR Legendă ZONA TEMPERATĂ Aceasta este recomandată pentru depozitarea fructelor tropicale, conservelor, băuturilor, ouălor, sosurilor, murăturilor, untului, gemurilor ZONA RECE Aceasta este recomandată pentru depozitarea brânzeturilor, laptelui, alimentelor de consum zilnic, delicateselor, iaurtului ZONA CEA MAI RECE Recomandată...
  • Seite 27 REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR Ce trebuie făcut dacă... Cauze posibile Soluţii Aparatul nu funcţionează. Este posibil să existe o problemă la • Asiguraţi-vă că ştecherul cablului de alimentare este introdus reţeaua de alimentare cu energie într-o priză funcţională cu tensiune corespunzătoare. electrică a aparatului. •...
  • Seite 28 400011690300...