Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HANDBRENNSCHNEIDMASCHINE
PORTABLE AUTOMATIC GAS CUTTER
PORTACUT
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MESSER PORTACUT

  • Seite 1 HANDBRENNSCHNEIDMASCHINE PORTABLE AUTOMATIC GAS CUTTER PORTACUT BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL...
  • Seite 2 Art.No. 71618071 Ausgabe 03.05 Edition 03/05 Änderungen vorbehalten Subject to change without notice COM © Messer Cutting & Welding GmbH © Messer Cutting & Welding GmbH ® eingetragenes Warenzeichen von ® registered trademark of Messer Cutting & Welding GmbH Messer Cutting & Welding GmbH Messer Cutting &...
  • Seite 3: Eg-Konformitätserklärung

    Messer Cutting & Welding GmbH Autogentechnik und Gasversorgungsanlagen Lärchenstrasse 139 a 65933 Frankfurt am Main Hiermit erklären wir, dass die Bauart von Handbrennschneidmaschine Typ PORTACUT 230 V, 55/60 Hz folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: EG- Maschinenrichtlinie Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere EN 292-1 Sicherheit von Maschinen Grundsätzliche Terminologie, Methodik...
  • Seite 4: Ec Declaration Of Conformity

    In case of alteration of the machin, not agreed upon by us, this declaration will losse its validity. Portable Flame Cutting Machine Type PORTACUT 230 V, 55/60 Hz complies with the following provisions applying to it: EG- Maschinenrichtlinie...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    PORTACUT 2. Inhaltsverzeichnis 2. Contents 1 EG-Konformitätserklärung 1 EC declaration of conformity 2 Inhaltsverzeichnis 2 Contents 3 Vorwort 3 Preface Einleitung und bestimmungs- 4 Introduction and designed use gemässe Verwendung 5 Sicherheitshinweise 5 Safety instructions 6 Anordnung der Hinweisschilder 6 Location of safety labels...
  • Seite 6: Vorwort

    3. Vorwort 3. Preface Sehr geehrter Kunde, Dear Customer, Sie haben sich mit der PORTACUT für eine Hand- by buying the PORTACUT hand cutting machine brennschneidmaschine der Messer Cutting & Welding you decided for a flame cutting machine from GmbH entschieden. Mit unserem Serviceangebot und Messer Cutting &...
  • Seite 7: Einleitung Und Bestimmungs- Gemässe Verwendung

    Using the machine for purposes other als nicht bestimmungsgemäß. than those mentioned above is considered contrary to its designated use. Nur der Einsatz von Messer Cutting & Welding GmbH Only the use of spare and wearing parts specified vorgeschriebener Ersatz- Verschleissteile by Messer Cutting &...
  • Seite 8 PORTACUT 4. Einleitung und bestimmungsgemäße 4. Introduction and designated use Verwendung 8 An das Bedienpersonal 8 To the operating personal Sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren, Ladies and gentlemen, Diese Betriebsanleitung dient sicherheitsgerechten This Instruction Manual teils you how to work safely on Arbeiten an und mit der Maschine.
  • Seite 9: Safety Instructions

    PORTACUT 5. Sicherheitsinformationen 5. Safety instructions Symbol Bedeutung Meaning Allgemeine Warnung vor einer General warning Gefahrenstelle Be careful not to get your fingers Warnung vor Handverletzungen caught. Warnung vor gefährlicher Caution: Electric shock elektrischer Spannung Ground this equipment. Operators must ground the...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Maschine. Very dangerous. 4. Führen Sie niemals Veränderungen an der Maschine 5. Never disassemble the machine other than ohne Rücksprache mit Messer Cutting & Welding GmbH during maintenance and inspection, other- aus. wise malfunction will result. 5. Die Maschine darf nur von geschulten und sachkun- 6.
  • Seite 11 PORTACUT 5. Sicherheitshinweise 5. Safety instructions 2. Sicherheit gegen Feuer und Verbrennungen 2. Safety precautions for skin burns Zur Vermeidung von Hautverbrennungen beachten Observe the safety precautions to prevent skin burns. Sie unbedingt alle Sicherheitsvorgaben und treffen Ignoring heat, spatter, and sparks during operation Sie entsprechende Vorsichtsmassnahmen.
  • Seite 12 PORTACUT 5. Sicherheitshinweise 5. Safety instructions 3. Elektrische Sicherheit 3. Electrical system precautions 1. Inspection and repair work may only be carried out 1. Prüf-, Wartungs und Reparaturarbeiten dürfen nur by properly qualified personnel according to the von sachkundigem Fachpersonal ausgeführt wer- den, dabei sind die Regeln der Technik einzuhalten.
  • Seite 13 PORTACUT 5. Sicherheitshinweise 5. Safety instructions 4. Sicherheit beim Brennschneiden 4. Gas Cutting Safety Precautions Zur Sicherstellung eines gefahrenfreien Brennschneid- Strictly observe the safety rules and precautions of the vorganges befolgen Sie strikt alle Sicherheitsvorschrif- torch manufacturer to ensure the safety of gas cutting ten des Brennerherstellers.
  • Seite 14: Anordnung Der Hinweisschilder

    PORTACUT 6. Anordnung der Hinweisschilder 6. Location of safety labels An der Maschine sind eine Reihe von Schildern mit Safety labels and other labels for correct operation Sicherheitshinweisen und Informationen zur korrekten are affixed to the machine. Maschinenbedienung angebracht. Carefully read the labels and follow the instructions Lesen Sie die Angaben sorgfältige und folgen Sie den...
  • Seite 15: Maschinenaufbau

    PORTACUT 7. Maschinenaufbau 7. Outline of machine 17a 17b 1 Schalter “vorwärts – stop – rückwärts“ 1 Switch “forword – stop – backward“ 2 Geschwindigkeits- Einstellrad 2 Speed adjusting handwheel 3 Kupplung 3 Clutch lever 4 Sicherungen 4 Fuse 5 Kabelanschluss...
  • Seite 16: Technische Daten

    PORTACUT 8. Technische Daten 8. Technical data Motor: Kondensator-Induktion Motor: Condenser-Induction Anschlussspannung: AC 230 V, 50/60 Hz Power supply: AC 230 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme: ca. 10 W Power consumption: 10 W approx Motor- Drehzahl: 1500 U/min Motor revolution: 1500 r.p.m.
  • Seite 17: Vorbereitung Zur Inbetriebnahme

    PORTACUT 9. Vorbereitung zur Inbetriebnahme 9. Preparation for operation Inhalt der Verpackung Contents of package Der Inhalt der ist nachfolgend aufgeführt. The contents of the Standard Prüfen Sie die Einzelteile sorgfältig vor der package are shown below. Check Montage. them carefully before assembling the machine.
  • Seite 18 PORTACUT 10. Maschinenmontage 10. Machine assembly Zweibrennerbetrieb Two torch set 1. Schieben Sie die Brenneraufhängung 1. Fit the second cross-feed torch für den zweiten Brenner auf die Zahn- holders onto the rack-bar. stange. 2. Stecken Sie die Zahnstange in Pfeil- 2.
  • Seite 19: Inbetriebnahme

    PORTACUT 11. Inbetriebnahme 11. Start-up Anschluss des Stromversorgungskabels Connecting the power cable 1. Prüfen Sie sehr sorgfälig, ob die Steckdose der Ma- 1. Before plugging the metal plug on the cabtyre cord schine frei von Fremdpartikeln, Staub, Fett, Öl oder side into the socket on the machine side, check anderen Verunreinigungen ist.
  • Seite 20 PORTACUT 11. Inbetriebnahme 11. Start-up Grounding the machine Erdung der Maschine According the EU safety rules the Entsprechend den EU-Sicherheits- Steel barne cable of this machine is equipped with vorschriften besitzt Strom- a grounding wire beside the plus and anschlusskabel der Maschine neben...
  • Seite 21 PORTACUT 11. Inbetriebnahme 11. Start-up Schneid- und Lochstechmethoden Cutting and piecing method Anschnitt an der Blechkante Cut in from the edge of steel plate 1. Bringen Sie die Maschine in Startposition, wobei der 1. Move the machine in start position in which the Schneidsauerstoffstrahl direkt vor der Werkstück-...
  • Seite 22: Verhinderung Von Flammenrückbränden

    PORTACUT 11. Inbetriebnahme 11. Start-up Verhinderung von Flammenrückbränden Prevention of backfire Flammenrückbrände können schwerste Unfälle verur- Backfires may cause serious accidents or fires. sachen und Brände auslösen. Be careful to prevent such disaster. Nur durch sorgfältig getroffene Vorsichtsmassnahmen When a backfire occurs, find the cause and inspect...
  • Seite 23: Wartung Und Inspektion

    PORTACUT 12. Wartung und Inspektion 12. Maintanance and Inspection Wartung und Inspektion Maintanance and inspection Zur dauerhaften Erhaltung des guten Maschinenstan- Refer to the following for inspection and dards sind in regelmässigen Abständen Inspektions- maintenance of the machine to use the machine und Wartungsarbeiten vorzunehmen.
  • Seite 24: Fehlersuche

    PORTACUT 13. Fehlersuche 13. Troubleshooting 1. Maschine fährt nicht und Motor dreht nicht Carriage does not move and motor does not run Mögliche Ursache Massnahme Abhilfe Possible cause Procedure Remedy Keine Stromversorgung Stromnetz prüfen Instanthaltungsabt. informieren No electrical power Check power source and connections Inform the maintanance dpt.
  • Seite 25 PORTACUT 13. Fehlersuche 13. Troubleshooting 3. Unnormaler Maschinenlauf 3. Abnormal carriage Hitzeschutzschild schleift auf Laufschiene Neujustage oder Werkstückoberfläche Heat shield touched to the work surface or New adjustment rail. Beschädigte Laufschiene oder Fremdpar- Austausch oder Reinigung Starke Vibrationen und tikel in der Führungsrille Repair or clean.
  • Seite 26: Elektrischer Schaltplan

    PORTACUT 14. Elektrischer Schaltplan 14. Wiring diagram 100 V – 120 V Motor weiss white weiss braun Kondensator weiss Ø white brown Condenser white Steckdose weiss Socket weiss white white Schalter braun / brown Switch schwarz - black grau / grey 200 V –...
  • Seite 27: Ersatzteilliste, Basismaschine

    PORTACUT 16. Ersatzteilliste / Basis-Maschine 16. Spare part list / main unit 26 5 - 27 -...
  • Seite 28 PORTACUT 16. Ersatzteilliste / Basis-Maschine 16. Spare part list / main unit Pos. Beschreibung Description Anz. Art.-Nr. Item Qty. Part No. Maschinengehäuse Case 716.52393 Zahnstangen- Führungsplatte Cross feed holder 716.52394 Zahnstangen- Plattfeder Cross feed liner 716.52395 Maschinengriff Handle 716.52396 Gebläse- Abdeckplatte Fan cover 716.52397...
  • Seite 29: Beschreibung

    PORTACUT 16. Ersatzteilliste / Basis-Maschine 16. Spare part list / main unit Pos. Beschreibung Description Art.-Nr. Item Part No. Sicherungsstift Locking pin 716.52438 Handrad Handwheel 716.52439 Gewindebuchse Pinion metal 716.52440 Zahnradstange Pinion 716.52441 Flügelschraube Wing bolt 716.52442 Flügelschraube Wing bolt 716.52443...
  • Seite 30: Ersatzteilliste, Einbrennerbetrieb

    PORTACUT 17. Ersatzteilliste / Einbrennerbetrieb 17. Spare part list / single torch unit 38 39 - 30 -...
  • Seite 31 PORTACUT 17. Ersatzteilliste / Einbrennerbetrieb 17. Spare part list / single torch unit Pos. Beschreibung Description Anz. Art.-Nr. Item Qty. Part No. 1 Bedienungsplatte, kpl. Panel assembly, 200V-240V 716.52451 2 Bedienungsplatte Panel 716.52452 3 Abdeckkappe Cap for dust protector 716.52453...
  • Seite 32: Ersatzteilliste, Zweibrennerbetrieb

    PORTACUT 18. Ersatzteilliste / Zweibrennerbetrieb 18. Spare part list / two torch unit 29 28 - 32 -...
  • Seite 33 PORTACUT 18. Ersatzteilliste / Zweibrennerbetrieb 18. Spare part list / two torch unit Pos. Beschreibung Description Anz. Art.-Nr. Item Qty. Part No. 1 Brennerhalter, kpl. Torch holder assembly 2 716.52483 2 Brennerhalter Torch holder 2 716.52484 3 Schraube Screw 2 716.52485 4 Höhenverstellung, kpl.
  • Seite 34: Maschinenschneidbrenner

    PORTACUT 19. Maschinen-Schneidbrenner 19. Machine cutting torches MSZ 832/110-A MSZ 832/110-A 3-Schlauch Injektor-Maschinenschneidbrenner 3-hose injector machine cutting torch Brenngas: Acetylen Fuel gas: acetylene Einspanndurchmesser: 32 mm Shank diameter: 32 mm Schneidbereich: 3-300 mm Cutting range 3-300 mm Schneiddüsen: Cutting nozzles: Standard- Düsen:...
  • Seite 35: Maschinenschneiddüsen Für Brenner

    PORTACUT 20. Maschinenschneiddüsen für Brenner 20. Machine cutting nozzles for torch MSZ 832/110-A MSZ 832/110-A Standard-Brennschneiddüse A-RS Standard cutting nozzle A-RS Brenngas: Acetylen Fuel gas: Acetylene Schneiddüse A-RS Cutting nozzle A-RS Grösse Sach-Nr. Size Part No. 2 – 8 mm 666.17101...
  • Seite 36 PORTACUT 20. Maschinenschneiddüsen für Brenner 20. Machine cutting nozzles for torch MSZ 832/110-PM MSZ 832/110-PM Standard-Brennschneiddüse PL-RC Standard cutting nozzle PL-RC Brenngas: Propan und Erdgas Fuel gas: Propane and natural gas Schneiddüse PL-RC Cutting nozzle PL-RC Grösse Sach-Nr. Size Part No.
  • Seite 37: Maschinenschneiddüsen Für Brenner Msidz 110-A/Pm, Brenngas Acetylen

    PORTACUT 20. Maschinenschneiddüsen für Brenner 20. Machine cutting nozzles for torch MSIDZ 110-A/PM, Brenngas Acetylen MSIDZ 110-A/PM, fuel gas acetylene Standard-Brennschneiddüse ANME Standard cutting nozzle ANME Brenngas: Acetylen Fuel gas: Acetylene Grösse Sach-Nr. Size Part No. 3 – 6 mm 716.16122...
  • Seite 38: Maschinenschneiddüsen Für Brenner Msidz 110-A/Pm, Für Propan, Erdgas

    PORTACUT 20. Maschinenschneiddüsen für Brenner 20. Machine cutting nozzles for torch MSIDZ 110-A/PM, für Propan, Erdgas MSIDZ 110-A/PM, for propane, nat.gas Standard-Brennschneiddüse PNME Standard cutting nozzle PNME Brenngas: Propan und Erdgas Fuel gas: Propane and natural gas Grösse Sach-Nr. Size Part No.
  • Seite 39: Betriebsdaten

    PORTACUT Betriebsdaten für Maschinen-Brennschneiddüsen A-RS, Brenngas Acetylen Werk- Schneid- Heiz- Acetylen- Heiz- Schneid- Schneidge- Düsen- Schnitt- Acetylen- Heiz- Schneid- Gesamt- stück- düse düse druck sauerstoff- sauerstoff- schwindig- abstand fugen- verbrauch sauerstoff- sauerstoff- sauerstoff- dicke druck druck keit breite verbrauch verbrauch...
  • Seite 40 PORTACUT Betriebsdaten für Y-Schnitte mit Maschinen-Brennschneiddüsen A-RS, Brenngas Acetylen Werk- Flanken- Steg- Schneiddüsen Heizdüsen Abstand Acetylen- Heiz- Schneid- Schneidge- Gesamt- Gesamt- stück- winkel höhe Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner druck sauerstoff- sauerstoff- schwindig- Acetylen- Sauerstoff- dicke I - II druck...
  • Seite 41: Operating Data

    PORTACUT Operating data for A-RS machine cutting nozzles, fuel gas acetylene Work- Cutting Heating Acetylene Heating Cutting Cutting Nozzle Cutting Acetylene Heating Cutting Total piece nozzle nozzle pressure oxygen oyxgen speed clearance kerf consump- oxygen oxygen oxygen thick- pressure pressure...
  • Seite 42 PORTACUT Operating data for Y cuts with A-RS machine cutting nozzles, fuel gas acetylene Work- Bevel Size Cutting nozzles Heating nozzles Distance Acetylene Heating Cutting Cutting Total Total piece angle between pressure oxygen oxygen speed acetylene oxygen Torch Torch Torch...
  • Seite 43 PORTACUT ® Betriebsdaten für Maschinen-Brennschneiddüsen VADURA 1215-A, Brenngas Acetylen Werk- Schneid- Heiz- Acetylen- Heiz- Schneid- Schneidge- Düsen- Schnitt- Acetylen- Heiz- Schneid- Gesamt- stück- düse düse druck sauerstoff- sauerstoff- schwindig- abstand fugen- verbrauch sauerstoff- sauerstoff- sauerstoff- dicke druck druck keit breite...
  • Seite 44 PORTACUT ® Betriebsdaten für Y-Schnitte mit Maschinen-Brennschneiddüsen VADURA 1215-A, Brenngas Acetylen Werk- Flanken- Steg- Schneiddüsen Heizdüsen Abstand Acetylen- Heiz- Schneid- Schneidge- Gesamt- Gesamt- stück- winkel höhe Brenner druck sauerstoff- sauerstoff- schwindig- Acetylen- Sauerstoff- Brenner Brenner Brenner Brenner dicke I - II...
  • Seite 45 PORTACUT ® Operating data for VADURA 1215-A machine cutting nozzles, fuel gas acetylene Work- Cutting Heating Acetylene Heating Cutting Cutting Nozzle Cutting Acetylene Heating Cutting Total piece nozzle nozzle pressure oxygen oxygen speed clearance kerf consumption oxygen oxygen oxygen thickness...
  • Seite 46 PORTACUT ® Operating data for Y cuts with VADURA 1215-A machine cutting nozzles, fuel gas acetylene Work Bevel Size Cutting nozzles Heating nozzles Distance Acetylene Heating Cutting Cutting Total Total piece angle between pressure oxygen oxygen speed acetylene oxygen torch...
  • Seite 47 PORTACUT Betriebsdaten für Maschinen-Brennschneiddüsen PL-RC, Brenngas Propan Werk- Schneid- Heiz- Propan- Heiz- Schneid- Schneidge- Düsen- Schnitt- Propan- Heiz- Schneid- Gesamt- stück- düse düse druck sauerstoff- sauerstoff- schwindig- abstand fugen- verbrauch sauerstoff- sauerstoff- sauerstoff- dicke druck druck keit breite verbrauch verbrauch...
  • Seite 48 PORTACUT Betriebsdaten für Y-Schnitte mit Maschinen-Brennschneiddüsen PL-RC, Brenngas Propan Werk- Flanken- Steg- Schneiddüsen Heizdüsen Abstand Propan- Heiz- Schneid- Schneidge- Gesamt- Gesamt- stück- winkel höhe Brenner druck sauerstoff- sauerstoff- schwindig- Propan- Sauerstoff- Brenner Brenner Brenner Brenner dicke I - II druck...

Inhaltsverzeichnis