Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Installation Instructions
Pico Controller
(Catalog Numbers 1760-L18AWA-EX, -L18BWB-EX,
-IA12XOW6I, -IB12XOB8)
Publication 1760-IN002C-MU-P

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AB Quality 1760-L18AWA-EX

  • Seite 1 Installation Instructions Pico Controller (Catalog Numbers 1760-L18AWA-EX, -L18BWB-EX, -IA12XOW6I, -IB12XOB8) Publication 1760-IN002C-MU-P...
  • Seite 2 Installation Instructions Istruzioni per il montaggio Montageanweisung Instrucciones de montaje Notice d’installation 1760-L18AWA-... ATTENTION! Electrical Shock Hazard Only qualified personnel may perform this 1760-L18BWB-... installation. Observe all electrical safety requirements, including 1760-IA12XOW6I any applicable laws, regulations, codes and standards when installing this equipment. 1760-IB12XOB8 Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch...
  • Seite 3 Front view – Frontansicht – Face avant – Vista frontale – Vista de frente Pico 1760-I... a Voltage supply a Spannungsversorgung 1760-L18BWB-..., -IB... 20.4 to 28.8 V dc 1760-L18BWB-..., -IB... 20.4 bis 28.8 V DC 1760-L18AWA-..., -IA... 85 to 264 V ac 50/60 Hz 1760-L18AWA-..., -IA...
  • Seite 4 a Alimentation a Tensione di alimentazione 1760-L18BWB-..., -IB... 20.4 à 28.8 V CC 1760-L18BWB-..., -IB... 20.4 a 28.8 V CC 1760-L18AWA-..., -IA... 85 à 264 V CA 50/60 Hz 1760-L18AWA-..., -IA... 85 a 264 V CA 50/60 HZ b Entrées b Ingressi 1760-L18BWB-..., -IB...
  • Seite 5 Standard connection, inputs – Standardanschluss, Eingänge – Raccordement standard, entrées – Collegamento standard, ingressi – Conexión estándar, entradas 1760-L18BWB-... I1–I6, I9–I12 = 3.3 mA 28.8 V 24 V 1 f 15 V I7, I8 = 2.2 mA 24 V 0 F 5 V +24 V l7, I8 >...
  • Seite 6 1760-L18AWA-... 264 V l1–I6, I9 –I12 = 0.5 mA 240 V l1–I6, I9 –I12 = 0.25 mA 120 V 1 f 79 V I7, I8 l = 6 mA 240 V 0 F 40 V l = 4 mA 120 V >...
  • Seite 7 Standard connection, outputs – Standardanschluss, Ausgänge – Raccordement standard, sorties – Collegamento standard, uscite – Conexión estándar, salidas 1760-L18-... 24 V H 8 A 10 000 000 120 V h 8 A 240 V h 8 A 1000 W 0 V H, N 10 X 58 W 25 000 F 8 A/B 16...
  • Seite 8 Connection – Anschluss – Raccordement – Collegamento – Conexión Central expansion Zentrale Erweiterung Extension centralisée Espansione locale Ampliación centralizada Expansion Connector 1760-L18AWA-EX 1760-IA12XOW6I 1760-L18BWB-EX 1760-IB12XOB8 1760-IB12XOW12 Remote expansion Dezentrale Erweiterung Extension décentralisée Espansione remota Ampliación descentralizada Expansion Connector E+ E–...
  • Seite 9 Fitting , removing Devices must be de-energized! Einbau , Ausbau Geräte müssen spannungsfrei sein! Montage , démontage Assurer la mise hors tension des appareils ! Montaggio , smontaggio Gli apparecchi non devono essere alimentati! ¡Los aparatos deben encontrarse libres de tensión! Montaje , desmontaje 9/20...
  • Seite 10 Language selection for commissioning Sprachauswahl bei erster Inbetriebnahme Choix de la langue en cas de première mise en service Selezione della lingua alla prima messa in servizio Selección de lenguaje en la puesta en marcha EN, DE, FR, ES, IT, PT, NL, SV, PL, TR ENGLISH DEUTSCH ITALIANO...
  • Seite 11 Temperature range: – LCD display legible in range 0 to 55 °C – On no account allow condensation to form on the device! Temperaturbereich: Plage de température : – LCD-Anzeige im Bereich 0 bis 55 °C lesbar Campo temperatura: – Betauung des Gerätes unbedingt verhindern! Margen de temperatura: –25...+55 °C...
  • Seite 12 “RUN“ mode DEBOUNCE OFF Anlauf „RUN“ P ON MODE: STOP Mode « RUN » RETENTION ON I ENTPR. AUS Avviamento con “RUN“ STOP P TASTEN EIN Modo “RUN“ ANLAUF STOP REMANENZ EIN TEMPO EN. NON P BOUTON OUI MODE STOP REMANENT OUI ENTR.RETR.PA P MARCHA...
  • Seite 13 1760-CBL-PM02 interface a/1760-MM2 memory card b Schnittstelle 1760-CBL-PM02 a/Speichermodul 1760-MM2 b Interface 1760-CBL-PM02 a/carte mémoire 1760-MM2 b Interfaccia 1760-CBL-PM02 a/scheda di memoria 1760-MM2 b Interface 1760-CBL-PM02 a/tarjeta de memoria 1760-MM2 b 13/20...
  • Seite 14 1760-L18AWA-... ATTENTION. ELECTRICAL SHOCK HAZARD! The memory module and PC-cable socket is at the potential of L2. There is a danger of electrical shock if L2 is not grounded. Do not make contact with electrical components under the socket cover. ACHTUNG, STROMSCHLAGGEFAHR! Das Speichermodul und die Anschlussbuchse für das PC-Kabel haben das Potential L2.
  • Seite 15 Fitting – Montage – Montaggio – Montaje on 35 mm DIN rail auf 35-mm-Hutschiene sur profilé-support 35 mm su guida DIN 35 mm sobre guía semétrica de 35 mm on mounting plate (horizontal) auf Montageplatte (waagerecht) sur plaque de montage (horizontal) su piastra di montaggio (orizzontale) sobre placa de montaje (horizontal) 1760-NMF...
  • Seite 16 Dimensions – Abmessungen – Dimensioni – Dimensiones 4.5 0.18“ 47.5 1.87“ 56.5 2.22“ 58 2.28“ 16.25 2.96“ 16.25 0.64“ 0.64“ 107.5 4.23“ 16/20...
  • Seite 17 For More Information Refer to this Document Pub Number A more detailed description of how to install and Pico GFX-70 Controller User Manual 1760-UM002 use your Pico GFX-70 controller. An introduction to Pico GFX-70 programming. Pico GFX-70 Controllers Quick Start 1760-QS002 A more detailed description of how to install and Pico Controller User Manual...
  • Seite 18 Per ulteriori informazioni Vedere documento N. Pub. Avere descrizioni più dettagliate su come installare Controllore Pico GFX-70 Manuale dell’utente 1760-UM002 e usare il controllore Pico GFX-70. Introduzione alla programmazione del Pico GFX-70. Guida rapida regolatori Pico GFX-70 1760-QS002 Avere descrizioni più dettagliate su come installare Controllore Pico Manuale dell’utente 1760-UM001...
  • Seite 19 19/20...
  • Seite 20 HAZARDOUS LOCATION – CSA (Canadian Standards Association) Certification This equipment is suitable for use in CLASS I, DIVISION 2, GROUPS A, B, C AND D WARNING: “EXPLOSION HAZARD – DO NOT DISCONNECT WHILE CIRCUIT IS LIVE UNLESS AREA IS KNOWN TO BE NON-HAZARDOUS“...

Diese Anleitung auch für:

1760-l18bwb-ex1760-ia12xow6i1760-ib12xob8