Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Herzlichen Glückwunsch
fortschrittlichsten aber gleichzeitig bedienungsfreundlichsten Videorecorder (VCR) auf dem Markt.
Nehmen Sie sich bitte die Zeit, zuerst diese Bedienungsanleitung durchzulesen, bevor Sie Ihren
Videorecorder in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Informationen und Hinweise zum Betrieb. Der
Videorecorder sollte nicht sofort nach dem Transport von einem kalten an einen warmen Ort oder
umgekehrt, oder an einen Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit eingeschaltet werden. Warten Sie immer min-
destens drei Stunden nach dem Transport des Geräts. Der Videorecorder benötigt diese Zeit, um
sich der klimatischen Umgebung (Temperatur, Luftfeuchtigkeit, usw.) anzupassen.
Dieser VCR dient zur Aufnahme und Wiedergabe von VHS-Videokassetten.
Kassetten mit der Markierung VHS-C (VHS-Kompaktkassetten für Camcorder)
können nur mit einem entsprechenden Adapter verwendet werden.
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen VCR.
PAL
Wichtige Hinweise zum Betrieb
Gefahr: Hochspannung!
"
Keine Gehäuseteile entfernen, da sonst
die Gefahr elektrischer Schläge besteht!
Um das Risiko von Bränden oder
"
Stromschlägen zu reduzieren, darf das
Gerät weder Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Der VCR enthält keine vom Anwender zu
"
wartenden Teile. Bitte überlassen Sie alle
Wartungsarbeiten dem qualifizierten
Fachpersonal.
Sobald der VCR an der Netzspannung
"
angeschlossen ist, sind Teile des Gerätes
ständig in Betrieb. Um den VCR ganz aus-
zushalten muß der Netzstecker aus der
Steckdose gezogen werden.
Stellen Sie sicher, daß für ausreichende
!
Luftzirkulation durch die Lüftungsschlitze
am VCR gesorgt ist. Stellen Sie das Gerät
nur auf einer festen Unterlage ab.
Stellen Sie sicher, daß keine Fremdkörper
!
oder Flüssigkeiten in den VCR eindringen.
Stellen Sie keine Vasen o.ä. auf den VCR.
Sollte Flüssigkeit eingedrungen sein, sofort
den Netzstecker des Gerätes ziehen und
das Gerät dem Kundendienst zur Prüfung
einreichen.
Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände
!
(wie etwa Kerzen) auf das Gerät.
Achten Sie darauf, daß Kinder keine
!
Gegenstände in Öffnungen oder
Belüftungsschlitze des Gerätes stecken.
Diese Bedienungsanleitung wurde auf
umweltfreundlichem, chemikalienfreiem
Papier gedruckt.
Entsorgen Sie alte Batterien immer sach-
gemäß, indem Sie sie an
Batteriesammelstellen abgeben.
Entsorgen Sie die Verpackung des Geräts
richtig und umweltfreundlich, indem Sie das
Verpackungsmaterial bei einer
Sammelstelle abgeben oder die Materialien
richtig zur Entsorgung sortieren.
0VMN03954
HG270ED*****
zum Kauf eines Philips-Videorecorders Dieser Videorecorder ist einer der
Dieses elektronische Gerät enthält zahlrei-
che Materialien, die sich zum Recycling eig-
nen. Bitte erkundigen Sie sich nach
Möglichkeiten zum Recycling Ihres alten
Geräts.
Damit Sie Ihr Gerät bei Fragen an den Kundendienst
oder im Falle eines Diebstahls identifizieren können,
tragen Sie die Seriennummer im Feld unten ein. Die
Seriennummer (PROD. NO.) ist auf dem Typenschild
an der Rückseite des Geräts aufgedruckt.
MODEL NO.
PROD. NO.
Dieses Gerät stimmt mit den Richtlinien der
Direktiven 73/23/EEC, +89/336/EEC +93/68EEC
überein.
Technische Daten
Betriebsspannung: 220-240V/50Hz
Leistungsaufnahme: 14W
Leistungsaufnahme (ausgeschaltet): unter 3W
Rückspulzeit: 260 Sekunden (Kassette E-180)
Abmessungen in cm (B / H / T):
36.0 x 22.6 x 9.2
Zahl der Videoköpfe: 2
Aufnahme-/Wiedergabezeit:
3 Stunden (SP) (Kassette E-180)
6 Stunden (LP) (Kassette E-180)
Mitgeliefertes Zubehör
Bedienungsanleitung
Fernbedienung und 2 Batterien
Antennenkabel
1
VR150/02
VR150/02
...........................
GE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips vr150/02

  • Seite 1 VR150/02 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Philips-Videorecorders Dieser Videorecorder ist einer der fortschrittlichsten aber gleichzeitig bedienungsfreundlichsten Videorecorder (VCR) auf dem Markt. Nehmen Sie sich bitte die Zeit, zuerst diese Bedienungsanleitung durchzulesen, bevor Sie Ihren Videorecorder in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Informationen und Hinweise zum Betrieb. Der Videorecorder sollte nicht sofort nach dem Transport von einem kalten an einen warmen Ort oder umgekehrt, oder an einen Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit eingeschaltet werden.
  • Seite 2: Beschreibung Der Bedienelemente

    Wiedergabe eines Bildes. (außer beim Schnellvorlauf und Schnellrücklauf) TV-PROG. + TV-PROG. – Auswählen einer Programmnummer am Fernsehgerät. SYSTEM Hat bei diesen Modellen keine Funktion. MENU Zum Abrufen des Hauptmenüs des VCRs. Sie können diese Fernbedienung zur Steuerung bestimmter Funktionen eines Philips Fernsehgeräts verwenden.
  • Seite 3: Wichtige Hinweise Zum Betrieb

    REW. Wenn die Wiedergabe gestoppt ist, drücken, Vorderseite Ihres VCRs um schnell zurückzuspulen. Bei laufender Wiedergabe drücken, um das Band zurückzuspulen, während das STANDBY/ONy y Zum Ein- oder Ausschalten oder die Bild im Bildschirm bleibt. Menüfunktion unterbrechen. Wiedergabe eines Videobandes. PLAY PROGRAMME+ PROGRAMME-...
  • Seite 4: Anschließen Des Videorecorders

    3. Anschließen des Videorecorders Stecken Sie ein Ende Fernbedienung für den Betrieb vor- des Scart-Kabels in bereiten die Scart-Buchse ‘TV’ Die Fernbedienung und die dazugehörigen an der Rückseite des A E R I A R F O U Batterien sind getrennt im originalen VCR-Karton VCRs und das ande- verpackt.
  • Seite 5: Anschluß Ohne Scart-Kabel

    Anschluß ohne Scart-Kabel Legen Sie die folgenden Kabel bereit: ein Antennenkabel. Schalten Sie den TV aus. Entfernen Sie den Antennenkabelstecker AERIAL vom Antenneneingang des TVs. Stecken Sie A E R I A R F O U ihn in die Buchse AERIAL hinten am VCR ein.
  • Seite 6: Vorbereitung Zum Betrieb

    4. Installation Ihres Videorecorders Geben Sie “TAG”, “MONAT” und “JAHR” mit Vorbereitung zum Betrieb den Zifferntasten ein. 0..9 Wenn alle Informationen korrekt sind, spei- Dieses Kapitel beschreibt, wie die Installation erfolgt. chern Sie sie durch Drücken von Der VCR sucht und speichert automatisch alle verfüg- Damit ist die Vorbereitung zum baren Sender.
  • Seite 7: Automatischer Suchlauf

    Automatischer Suchlauf Manuelles Sortieren von TV-Kanälen Bei der Installation werden alle verfügbaren Wenn Ihnen nach dem automatischen Sender gesucht und gespeichert. Wenn sich die Sendersuchlauf die Reihenfolge der Kanalbelegung Ihres Kabel-TV oder des Sat-TV- Sendersortierung nicht gefällt, können Sie die Anbieters ändert oder wenn Sie den VCR z.B.
  • Seite 8: Wahl Der Menüsprache

    Wahl der Menüsprache HF-Ausgangskanal (Modulator) ein- stellen Sie haben die Möglichkeit, die Sprache für das In manchen Empfangsgebieten kann es sein, TV-Bildschirmmenü zu ändern. Die daß ein TV-Kanal auf der gleichen oder einer Videorecorderanzeige wird jedoch unabhängig ähnlichen Frequenz ausgestrahlt wird wie vom von dieser Einstellung nur englischen Text anzei- VCR verwendet.
  • Seite 9: Wiedergabe Von Ntsc-Kassetten

    CLEAR “0:00:00” stellen. DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL Wenn Sie eine Kassette einlegen, wird das Philips hat ein System entwickelt, das die best- Zählwerk automatisch auf “0:00:00” gestellt.. mögliche Wiedergabequalität erzielt. Bei alten und häufig abgespielten Videokassetten verrin- Das Zählwerk zählt nicht weiter.
  • Seite 10: Schnelles Umspulen Ohne Bild

    Standbild Während der Wiedergabe drücken Sie , um den Bandlauf zu stoppen und STILL ein Standbild zu sehen. Zur Fortsetzung der Wiedergabe drücken Sie PLAY B-K Bildsuche und Standbild verringern die Bildqualität. • Der Ton ist stummgeschaltet. Es ist keine Fehlfunktion des VCRs.
  • Seite 11: Manuelle Aufnahme

    6. Manuelle Aufnahme Allgemeine Information Aneinanderreihen von Aufnahmen (Assemble Schnitt) Verwenden Sie “Manuelle Aufnahme”, um eine spontane Aufnahme zu machen (z.B. eines Wenn Sie auf einer bereits bespielten Kassette momentan laufenden Programmes). eine weitere Aufnahme anfügen, kann zwischen Zum manuellen Starten oder Stoppen einer alter und neuer Aufnahme eine kurze Leerstelle Aufnahme siehe Abschnitt “Aufnahme ohne (Flackern) entstehen oder das Bild kann “durch-...
  • Seite 12: Aufnahmen Programmieren (Timer)

    7. Aufnahmen programmieren (TIMER) Allgemeine Information Wählen Sie den TIMER-Block mit 0..9 Geben Sie mit die Anfangszeit (START) 0..9 Nutzen Sie die TIMER Programmierung zum auto- Endzeit (STOP), Programmnummer (KANAL) und matischen Starten und Stoppen einer Aufnahme Datum (DATUM) ein. zu einem späteren Zeitpunkt oder Datum.
  • Seite 13: Prüfen Oder Löschen Einer Programmaufnahme (Timer)

    Zum Löschen der Information drücken Sie Prüfen oder Löschen einer CLEAR , und geben Sie die richtige Programmaufnahme (TIMER) ein . Information mit 0..9 Zum Beenden drücken Sie STATUS/EXIT Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wenn erfor- Schalten Sie den VCR mit STANDBY/ON y y aus.
  • Seite 14: Weitere Funktionen

    8. Weitere Funktionen Ein- und Ausschalten der Automatisches Ausschalten Statusanzeige Wenn Sie den VCR einige Minuten lang in Zusammen mit dem Bildschirm-Menü zeigt auch bestimmten Betriebsarten nicht bedient haben die Statusanzeige Informationen über den aktuel- (z.B. bei STOP-Betriebsart), schaltet er automa- len Betriebszustand (Zählwerk, Wiedergabe, tisch aus.
  • Seite 15: Bevor Sie Den Servicetechniker Rufen

    9. Bevor Sie den Servicetechniker rufen Wenn Sie die Anweisungen in dieser Kein Bild bei der Wiedergabe einer Kassette: Bedienungsanleitung gelesen haben und den- • Es ist keine Aufnahme auf der Kassette vor- noch Probleme bei der Bedienung Ihres handen: Setzen Sie eine andere Kassette Videorecorders haben, könnte dies folgenden ein.
  • Seite 16 NORWAY Tel: 0810 001 203 P-2795 L-A-VEHLA Phone: 2274 8250 PORTUGAL Phone: 021-4163063 OY PHILIPS AB PHILIPS INFO CENTER PHILIPS CE, The Philips Centre, Linnoitustie 11, Alexanderstrasse 1 420 - 430 London Road, 02600 Espoo 20099 Hamburg Croydon, Surrey FINLAND...

Inhaltsverzeichnis