Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OPTIMUM
®
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Betriebsanleitung - DE
Operating manual - EN
Version 1.0.7
Stichel- und Werkzeugschleifmaschine
Grinding machine for burins and tools
Artikel Nr. Item no. 310 0125

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OPTIMUM Maschinen OPTigrind GH 20T

  • Seite 1 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Betriebsanleitung - DE Operating manual - EN Version 1.0.7 Stichel- und Werkzeugschleifmaschine Grinding machine for burins and tools Artikel Nr. Item no. 310 0125...
  • Seite 2 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Sicherheit Konventionen der Darstellung ........................6 Sicherheitshinweise (Warnhinweise) ......................7 1.2.1 Gefahren-Klassifizierung .......................7 1.2.2 Weitere Piktogramme ........................8 Bestimmungsgemäße Verwendung......................8 Gefahren, die vom Stichelschleifgerät ausgehen können ................9 Qualifikation des Personals ........................9 1.5.1 Zielgruppe .............................9 1.5.2 Autorisierte Personen ........................10...
  • Seite 3 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Instandhaltung Sicherheit ............................... 30 5.1.1 Vorbereitung..........................30 5.1.2 Wiederinbetriebnahme ........................ 30 Inspektion und Wartung ......................... 31 5.2.1 Wechsel des Schleifkörpers......................31 Instandsetzung ............................
  • Seite 4 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Assembly Scope of delivery ............................50 Storage ..............................51 Installation and assembly ........................52 3.3.1 Requirements regarding the installation site ................52 3.3.2 Electrical connection ........................52 3.3.3 Assembly .............................52 First commissioning ..........................53 Operation...
  • Seite 5 Sollten Sie nach dem Lesen dieser Betriebsanleitung noch Fragen haben oder können Sie ein Problem nicht mit Hilfe dieser Betriebsanleitung lösen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler oder direkt mit OPTIMUM in Verbindung. Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.- Robert - Pfleger - Str. 26 D-96103 Hallstadt...
  • Seite 6 Maßnahmen zur Einhaltung der landesspezifischen Vorschriften ergriffen werden. Bewahren Sie die Dokumentation stets in der Nähe des Stichelschleifgeräts auf. INFORMATION Können Sie Probleme nicht mit Hilfe dieser Betriebsanleitung lösen, fragen Sie an bei: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D- 96103 Hallstadt Sicherheit...
  • Seite 7 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Sicherheitshinweise (Warnhinweise) 1.2.1 Gefahren-Klassifizierung Wir teilen die Sicherheitshinweise in verschiedene Stufen ein. Die untenstehende Tabelle gibt Ihnen eine Übersicht über die Zuordnung von Symbolen (Piktogrammen) und Signalwörtern zu der konkreten Gefahr und den (möglichen) Folgen.
  • Seite 8 Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Ver- wendung. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass durch nicht von der Firma Optimum Maschinen Ger- many GmbH genehmigte konstruktive, technische oder verfahrenstechnische Änderungen auch die Garantie erlischt. Teil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist, dass Sie die Betriebswerte und Einstelldaten des Stichelschleifgeräts einhalten,...
  • Seite 9 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Gefahren, die vom Stichelschleifgerät ausgehen können Das Stichelschleifgerät entspricht dem Stand der Technik. Dennoch bleibt noch ein Restrisiko bestehen, denn das Stichelschleifgerät arbeitet mit hohen Drehzahlen, ...
  • Seite 10 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y schen Anlagen auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen und zu ver- meiden. Die Elektrofachkraft ist speziell für das Arbeitsumfeld, in dem sie tätig ist, ausgebildet und kennt die relevanten Normen und Bestimmungen.
  • Seite 11 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y INFORMATION Der Netzstecker des Stichelschleifgeräts muss frei zugänglich sein. Sicherheitsmaßnahmen während des Betriebs VORSICHT! Gefahr durch das Einatmen gesundheitsgefährdender Stäube und Nebel. Abhängig von den zu bearbeitenden Werkstoffen und den dabei eingesetzten Hilfsmitteln, können Stäube und Nebel entstehen, die ihre Gesundheit gefährden.
  • Seite 12 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y einmal wöchentlich (bei durchgehendem Betrieb),  nach jeder Wartung und Instandsetzung.  Überprüfen Sie, ob die Verbots-, Warn- und Hinweisschilder sowie die Markierungen auf der Stichelschleifgerät lesbar sind (evtl.
  • Seite 13 Melden Sie dem Aufsichtsführenden alle Gefährdungen oder Fehler.  1.12 Unfallbericht Informieren Sie Vorgesetzte und die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH sofort über Unfälle, mögliche Gefahrenquellen und „Beinahe“-Unfälle. „Beinahe“ -Unfälle können viele Ursachen haben. Je schneller sie berichtet werden, desto schneller können die Ursachen behoben werden.
  • Seite 14 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.14 Elektrik Lassen Sie die elektrische Maschine/Ausrüstung regelmäßig überprüfen. Lassen Sie alle Mängel wie lose Verbindungen, beschädigte Kabel usw. sofort beseitigen. Eine zweite Person muß...
  • Seite 15 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Technische Daten Die folgenden Daten sind Maß- und Gewichtsangaben und die vom Hersteller genehmigten Maschinendaten. Elektrischer Anschluß Motorleistung 3x400 V / 50Hz (~60Hz) / 370 W Drehzahl Drehzahl Schleifscheibe, Diamantscheibe 5000 min...
  • Seite 16 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y INFORMATION Dieser Zahlenwert wurde an einer neuen Maschine unter bestimmungsgemäßen Betriebs- bedingungen gemessen. Abhängig von dem Alter bzw. dem Verschleiß der Maschine kann sich das Geräuschverhalten der Maschine ändern.
  • Seite 17 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Montage Lieferumfang Überprüfen Sie die Maschine nach Anlieferung unverzüglich auf Transportschäden und Fehlmengen. Nehmen Sie hierzu alle Teile aus der Verpackung und vergleichen Sie die Teile mit der nachfolgenden Abbildung, um die Einzelteile zuordnen zu können.
  • Seite 18 Beispiel: nicht stapelbar - über der ersten Packkiste darf keine weitere gestapelt werden Fragen Sie bei der Optimum Maschinen Germany GmbH an, falls die Maschine und Zubehör- teile länger als drei Monate und unter anderen als den vorgeschriebenen Umgebungs- ...
  • Seite 19 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Aufstellen und Montieren 3.3.1 Anforderungen an den Aufstellort INFORMATION Um eine gute Funktionsfähigkeit und hohe Bearbeitungsgenauigkeit, sowie lange Lebensdauer der Maschine zu erreichen, sollte der Aufstellungsort bestimmte Kriterien erfüllen. Folgende Punkte sind zu beachten: Das Gerät darf nur in trockenen, belüfteten Räumen aufgestellt und betrieben werden.
  • Seite 20 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y  Stecken Sie das Klemmstück und den Klemmring auf die Vorrichtung. Klemmring Klemmstück Abb.3-3: Vorrichtung Bohrer Erste Inbetriebnahme ACHTUNG! Vor Inbetriebnahme der Maschine sind alle Schrauben, Befestigungen und Klemmhebel zu prüfen und ggf.
  • Seite 21 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Bedienung Diese Schleifmaschine ist grundsätzlich für das Schleifen von Einschneidenfräser (Stichel) kon- zipiert, eignet sich aber auch für die Herstellung von Stempeln, Elektroden oder Rundschleif- teilen sowie zum Nachschleifen von Schaftfräsern am Umfang und der Stirnseite.
  • Seite 22 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Bajonett - Verriegelung Skala Drehwinkel Kurbel zum Spannen der Spannzange Welle Werkzeugträger Skala Hinterschliffwinkel Bedienung GH 20T Seite 22 Originalbetriebsanleitung Version 1.0.7 vom 2018-11-20...
  • Seite 23 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Aufbau und Funktion Durch die auf dem Motor sitzende Antriebsriemenscheibe (14) wird über einen Rundriemen  (3) die Riemenscheibe (19) der Spindel angetrieben. Schalter (Not-Aus Schalter) (15) zum Ein- und Ausschalten der Maschine.
  • Seite 24 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Handhabung des Werkzeughalters Das zu bearbeitende Werkzeug wird in die Spannzange (30) eingespannt. Die Spannzange wird mit der Kurbel (31) angezogen. Die Feinverstellung der Hülse (32) in der sich die Spannzange (30) befindet, wird in axialer Richtung mit der Rändelschraube (33) am Schlitten vorgenommen.
  • Seite 25 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Einstellen des Wellenanschlags Spannen Sie das Werkzeug in die Spannzange (30) ein und lösen Sie den Hebel (18) um die Welle (16) bewegen zu können. Mit dem Handrad (12) wird der Anschlag der Welle (16) für den Werkzeugträger eingestellt.
  • Seite 26 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Winkel schleifen Stellen Sie mithilfe der Skala (38) und dem Nonius (39) das Oberteil des Supports ein. Beide Werte müssen 0 betragen. Lösen Sie den Klemmhebel (42) und kippen Sie nun den Schwenkarm (40) auf den Winkel von 0 Grad.
  • Seite 27 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Montieren der Vorrichtungen 4.6.1 Schleifvorrichtung Bohrer Bei der Schleifvorrichtung für Bohrer ist es nicht notwendig die bereits vorhandene Schleifvor- richtung für Einschneidenfräser (Stichel) zu demontieren. Ziehen Sie den Anschlag (48) aus der Hülse und führen Sie (49) ein.
  • Seite 28 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.2 Schleifvorrichtung Drehstahl Zur Montage der Schleifvorrichtungen für Fräser und Drehstähle ist es erforderlich, die Schleif- vorrichtung für Einschneidenfräser zu demontieren. Zum abnehmen der vorhandenen Schleifvorrichtung für Einschneidenfräser (Stichel): ...
  • Seite 29 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Schleifvorrichtung Schaftfräser Zur Montage der Schleifvorrichtungen für Fräser und Drehstähle ist es erforderlich, die Schleif- vorrichtung für Einschneidenfräser zu demontieren. Zum abnehmen der vorhandenen Schleifvorrichtung für Einschneidenfräser (Stichel): ...
  • Seite 30 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Instandhaltung Im diesem Kapitel finden Sie wichtige Informationen zur Inspektion  Wartung  Instandsetzung  der Stichel- und Werkzeugschleifmaschine. ACHTUNG ! regelmäßige, sachgemäß...
  • Seite 31 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Inspektion und Wartung Die Art und der Grad des Verschleißes hängt in hohem Maße von den individuellen Einsatz- und Betriebsbedingungen ab. ...
  • Seite 32 Führt Ihr qualifiziertes Fachpersonal die Reparaturen durch, so muss es die Hinweise dieser Betriebsanleitung beachten. Die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH übernimmt keine Haftung und Garantie für Schäden und Betriebsstörungen als Folge der Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung. Verwenden Sie für die Reparaturen nur einwandfreies und geeignetes Werkzeug, ...
  • Seite 33 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Anhang Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte, insbe- sondere die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Entnahme von Abbildungen, der Funk- sendung, der Wiedergabe auf photomechanischem oder ähnlichem Wege und der Speicherung in Datenverarbeitungsanlagen bleiben, auch bei nur auszugsweiser Verwendung, vorbehalten.
  • Seite 34 Sie uns alles mit, was für uns von Interesse ist: Veränderte Einstelldaten. Erfahrungen mit der Stichel- und Werkzeugschleifmaschine die  für andere Benutzer wichtig sind. Wiederkehrende Störungen. Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Telefax +49 (0) 951 - 96 555 - 888 │ E-Mail: info@optimum-maschinen.de Mangelhaftungsansprüche / Garantie...
  • Seite 35 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Bitte werfen Sie die Verpackung und später das ausgediente Gerät nicht einfach weg, sondern entsorgen Sie beides gemäß der von Ihrer Stadt-/Gemeindeverwaltung oder vom zuständigen Entsorgungsunternehmen aufgestellten Richtlinien.
  • Seite 36 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsor- gung der Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelbo- xen beim Handel oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.
  • Seite 37 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y EG - Konformitätserklärung Optimum Maschinen Germany GmbH Der Hersteller / Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 Inverkehrbringer: D - 96103 Hallstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt...
  • Seite 38 If you have any further questions after reading these operating instructions and you are not able to solve your problem with a help of these operating instructions, please con- tact your specialised dealer or directly the company OPTIMUM. Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.- Robert - Pfleger - Str. 26 D-96103 Hallstadt Mail: info@optimum-maschinen.de...
  • Seite 39 Please keep this documentation always close to the grinding machine for burins. INFORMATION If you are unable to solve a problem using these operating instructions, please contact us for advice: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D- 96103 Hallstadt Safety GH 20T Version 1.0.7 dated 2018-11-20...
  • Seite 40 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Safety instructions (warning notes) 1.2.1 Classification of hazards We classify the safety instructions into different levels. The table below gives an overview of the classification of symbols (pictograms) and signal words for the specific danger and its (possible) consequences.
  • Seite 41 If the grinding machine for burins is used in any way other than described above, modified with- The machine out the approval of the company Optimum Maschinen Germany GmbH or used in any other is no longer used as pre- way then the grinding machine for burins is being used improperly.
  • Seite 42 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Possible dangers caused by the grinding machine for burins The grinding machine for burins is state-of-the-art. Nevertheless, there is a residual risk as the grinding machine for burins operates with at high speeds, ...
  • Seite 43 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y The electrical specialist is specially trained for the working environment in which he is working and knows the relevant standards and regulations. Specialist staff Due to its professional training, knowledge and experience as well as his knowledge of rele- vant regulations the specialist staff is able to perform the assigned tasks and to recognise and...
  • Seite 44 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y INFORMATION The mains plug of the grinding machine for burins must be freely accessible. Safety measures during operation CAUTION! Risk by inhaling health hazardous dusts and fogs. Depending on the materials which need to be treated and the agents which are used, dusts and fogs may be generated which endanger your health.
  • Seite 45 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Check that prohibition, warning and information signs and the labels on the grinding machine for burins are legible (clean them, if necessary), ...
  • Seite 46 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.9.1 ON / Off - Switch The switch is provided with an emergency stop function. Open the cap of the switch in order to switch on the grinding machine for burins.
  • Seite 47  1.12 Accident report Inform your superiors and Optimum Maschinen Germany GmbH immediately in the event of accidents, possible sources of danger and any actions which almost led to an accident (near misses). There are many possible causes for "near misses".
  • Seite 48 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Technical data The following information are the dimensions and indications of weight and the manufacturer‘s approved machine data. Electrical connection Motor power 3x400 V / 50Hz / 370 W Speed Speed grinding disc, diamond disc...
  • Seite 49 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y INFORMATION This numerical value was measured on a new machine under proper operating conditions. Depending on the age respectively on the wear of the machine it is possible that the noise behaviour of the machine changes.
  • Seite 50 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Assembly Scope of delivery When the machine is delivered, check immediately that the machine has not been damaged during transport and that all components are included. To do so take all parts out of the packag- ing and compare the parts with the figure below to be able to assign the individualparts.
  • Seite 51 Example:not stackable - do not stack a second packing case on top of the first one. Consult Optimum Maschinen Germany GmbH if the machine and accessories are stored for more than three months or are stored under different environmental conditions than those given ...
  • Seite 52 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Installation and assembly 3.3.1 Requirements regarding the installation site INFORMATION In order to attain good functionality and a high processing accuracy as well as a long durability of the machine the installation site should fulfil certain criteria.
  • Seite 53 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y  Plug the clamping piece and the clamping ring on the device. Clamping ring Clamping piece Img.3-3: Device drill bit First commissioning ATTENTION! Before commissioning the machine check all screws, fixtures and the clamping lever and tighten up the screws if necessary!
  • Seite 54 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Operation This grinding machine is generally designed to grind a single edge milling cutters (burins) but it is also suitable to manufacture stamps, electrodes or round grinding parts and for regrinding of end mills on the face and on the diameter.
  • Seite 55 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Bayonet locking Scale turning angle Crank to clamp the collet chuck Shaft tool carrier Scale relief angle Operation GH 20T Version 1.0.7 dated 2018-11-20 Translation of the original instructions Page 55...
  • Seite 56 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Assembly and function The driving pulley (14) seated on the motor is driven by a round belt (3) the pulley (19) and ...
  • Seite 57 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Handling the tool holder The tool which needs to be machined is clamped in the collet chucks (30). The collet chucks are tightened by means of the crank (31).
  • Seite 58 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Setting the shaft shoulder Clamp the tool in the collet chuck (30) and release the lever (18) in order to be able to move the shaft (16).
  • Seite 59 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Grinding angles Set the upper part of the support by means of the scale (38) and the vernier (39). Both values must be set to 0.
  • Seite 60 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Assembling the devices 4.6.1 Grinding device for drill bit On the grinding device for the drill bit it is not necessary to disassemble the already existing grinding device for the single edge milling cutter (burin).
  • Seite 61 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.2 Grinding device turning tool In order to assemble the grinding device for milling cutters and turning tools it is necessary to disassemble the grinding device for single edge milling cutters.
  • Seite 62 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Grinding device end mill In order to assemble the grinding device for milling cutters and turning tools it is necessary to disassemble the grinding device for single edge milling cutters.
  • Seite 63 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Maintenance In this chapter you will find important information about Inspection  Maintenance  Repair  of the grinding machine for burins and tools. ATTENTION ! Properly performed regular maintenance is an essential prerequisite for ...
  • Seite 64 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Inspection and maintenance The type and extent of wear depends to a large extent on individual usage and service condi- tions. ...
  • Seite 65 If the repairs are carried out by qualified technical personnel, they must follow the indications given in these operating instructions. Optimum Maschinen Germany GmbH accepts no liability nor does it guarantee against damage and operating malfunctions resulting from failure to observe these operating instructions.
  • Seite 66 Modified settings. Experiences with the grinding machine for burins and tools which could  be important to other users. Recurring failures. Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Telefax +49 (0) 951 - 96 555 - 888 │ email: info@optimum-maschinen.de...
  • Seite 67 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Liability claims for defects / warranty Beside the legal liability claims for defects of the customer towards the seller the manufacturer of the product, OPTIMUM GmbH, Robert-Pfleger-Straße 26, D-96103 Hallstadt, does not grant any further warranties unless they are listed below or had been promised in the frame of a individual contractual agreement.
  • Seite 68 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.6.1 Decommissioning CAUTION! Used devices need to be decommissioned in a professional way in order to avoid later misuses and endangerment of the environment or persons ...
  • Seite 69 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Disposal via municipal collecting points Disposal of used electrical and electronic components Disposal of used electric and electronic devices(Applicable in the countries of the European Union and other European countries with a separate collecting system for such devices).
  • Seite 70 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y EC - Declaration of Conformity Optimum Maschinen Germany GmbH The manufacturer/ Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 distributor: D - 96103 Hallstadt hereby declares that the following product...
  • Seite 71 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts Ersatzteilzeichnung - Drawing spare parts GH20T 7-1: Ersatzteilzeichnung - Drawing spare parts GH20T Ersatzteile - Spare parts GH 20T DE | GB Version 1.0.7 2018-11-20...
  • Seite 72 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.1.1 Ersatzteilliste - Spare part list GH20T Menge Grösse Artikelnummer Pos. Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. GH20T GH20TB Handrad mit Skala Hand scale wheel 0310012101 0310012501...
  • Seite 73 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Klemmschraube Finisher fixing screw 0310012139 0310012539 Klemmvorrichtung Universal clamp holder 0310012140 0310012540 Ein-Aus-Schalter Electromagnetic switch 0310012141 0310012541 Abdeckung Nut cover 0310012142 0310012542 Platte Driving gasket...
  • Seite 74 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Zubehör - Accessories GH20T 7-2: Zubehör - Accessories GH20T DE | GB GH 20T Ersatzteile - Spare parts Originalbetriebsanleitung Version 1.0.7 2018-11-20...
  • Seite 75 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.2.1 Ersatzteilliste Zubehör- Spare part list accessories GH20T Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. GH20T GH20TB Vorrichtung A - Fixture A Werkzeughalter Tool holder 03100121101...
  • Seite 76 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Schraube Screw M6X12 03100121309 03100125309 Schraube Screw M4X8 03100121310 03100125310 Halter Fixed block 03100121311 03100125311 Klemmschraube Lock screw 03100121312 03100125312 Handrad Lock hander 03100121313 03100125313...
  • Seite 77 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Schaltplan - Wiring diagram Ersatzteile - Spare parts GH 20T DE | GB Version 1.0.7 2018-11-20 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 78 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Index Accident report ............ 47 Pflichten Arbeitsraum ............15 Bediener ............10 Assembly ............50 Betreiber ............10 Pictograms ............41 Piktogramme ............8 Bedienerposition ..........10 Bestimmungsgemäße Verwendung ......

Diese Anleitung auch für:

310 0125