Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DISQUE DUR EXTERNE
Disque dur externe
FR
Manuel d'utilisation et
BE
informations sur les services
Externe vaste schijf
Gebruikershandleiding
BE
en service-informatie
Externe Festplatte
Bedienungsanleitung
und Serviceinformationen
CH
Targa DataBox V 1000

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Targa DataBox V 1000

  • Seite 1 DISQUE DUR EXTERNE Targa DataBox V 1000 Disque dur externe Manuel d‘utilisation et informations sur les services Externe vaste schijf Gebruikershandleiding en service-informatie Externe Festplatte Bedienungsanleitung und Serviceinformationen...
  • Seite 2 Targa DataBox V 1000 Français Table des matières INFORMATIONS GENERALES Configuration système requise..................3 Contenu de l'emballage....................3 Déclaration CE de conformité ..................3 Mise au rebut des appareils usagés................3 Marques commerciales ....................3 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Utilisation correcte......................4 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Entretien et maintenance ....................
  • Seite 3 à une tierce personne, veillez également à lui remettre ce manuel. Le Targa DataBox est un disque dur externe qui permet d'augmenter la capacité de stockage de votre ordinateur pour l'enregistrement et la gestion de vos documents, vidéos, fichiers de musique, photographies, images, etc.
  • Seite 4 Targa DataBox V 1000 Français Configuration système requise Configuration système minimale : Ordinateur avec processeur Pentium (ou supérieur) ou autre processeur compatible ® ® ® Microsoft Windows Vista , Windows XP , Windows 2000 ® 128 Mo de RAM ou plus, selon la configuration requise par Windows Port USB 1.1 ou 2.0 ou connecteur eSATA disponible...
  • Seite 5 Il doit être exclusivement utilisé en intérieur. L'ouverture du boîtier ou l'utilisation incorrecte de l'appareil annule automatiquement la garantie. Le Targa DataBox n'a pas été conçu à des fins de sauvetage, de secourisme ou autres fins médicales. Il doit être utilisé pour des applications domestiques, professionnels ou de petite entreprise.
  • Seite 6 Targa DataBox V 1000 Français Consignes de sécurité importantes Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement les remarques du présent manuel et prendre en compte tous les avertissements qui y sont mentionnés, même si vous êtes habitué à manipuler des appareils électroniques.
  • Seite 7 Français Targa DataBox V 1000 Si vous utilisez l'appareil dans un pays autre que la République d'Allemagne, veillez à respecter les normes et législations en vigueur dans le pays concerné. Ce produit n'a pas été conçu à des fins de sauvetage, de secourisme ou autres fins médicales.
  • Seite 8 Targa DataBox V 1000 Français Le Targa DataBox enregistre les données sur une surface magnétique. Il est par conséquent important de maintenir votre Targa DataBox éloigné de toute source génératrice de champs magnétiques et électromagnétiques. Installez les câbles de façon sûre. Veillez à ne pas trébucher dessus.
  • Seite 9 Mise en route Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Vous éviterez ainsi toute erreur de manipulation et d'utilisation. Déballez le Targa DataBox et conservez soigneusement son emballage. Face avant Face arrière Voyant d'état...
  • Seite 10 Insérez le connecteur plat [8] du câble USB [B] dans un port USB libre de votre PC ou ordinateur portable. Reliez l'autre connecteur [7] du câble USB au port USB [4] de votre Targa DataBox. Allumez le Targa DataBox en appuyant sur le bouton marche/arrêt [2]. Le système d'exploitation détecte automatiquement le nouveau périphérique USB...
  • Seite 11 Le Targa DataBox a été conçu pour utiliser le standard eSATA et intègre par conséquent également la technologie d'échange à chaud. Cela signifie que vous pouvez connecter et déconnecter le Targa DataBox de votre ordinateur sans voir à...
  • Seite 12 été antérieurement installée, celle-ci fonctionnera parfaitement. Formatage et partitionnement Les paramètres par défaut du Targa DataBox ont déjà été formatés avec le système de fichiers NTFS. Il n'est par conséquent pas nécessaire d'effectuer un nouveau formatage si vous ne souhaitez pas changer de système de fichiers ou modifier le partitionnement.
  • Seite 13 Que vous ayez connecté le Targa DataBox à travers le câble USB ou le câble eSATA, cliquez sur l'icône "Retirer le périphérique en toute sécurité" dans la barre des tâches, à...
  • Seite 14 Targa DataBox V 1000 Français Détails de la garantie...
  • Seite 15 Français Targa DataBox V 1000...
  • Seite 16 Targa DataBox V 1000 Nederlands Inhoud ALGEMENE INFORMATIE Systeemvereisten......................17 Inhoud van de verpakking .................... 17 CE-verklaring van conformiteit ..................17 Afvalverwerking van oude apparaten ................17 Handelsmerken ......................17 TECHNISCHE SPECIFICATIES Beoogd gebruik ......................18 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Onderhoud en verzorging .................... 21 AAN DE SLAG Aansluiten via een USB-kabel..................
  • Seite 17 Als u dit apparaat verkoopt of weggeeft, moet u de ontvanger ook deze handleiding verstrekken. De Targa DataBox is een externe vaste schijf waarmee u de opslagcapaciteit van uw computer kunt uitbreiden voor de opslag en het beheer van documenten, video’s, muziekbestanden, foto’s, afbeeldingen en dergelijke.
  • Seite 18 Targa DataBox V 1000 Nederlands Systeemvereisten De minimale systeemvereisten zijn: Computer met Pentium-processor of hoger, of andere compatibele processor ® ® ® ® Microsoft Windows Vista , Windows XP, Windows 2000 ® 128 MB RAM of meer, al naargelang de vereisten van Windows Beschikbare USB 1.1- of 2.0-poort of eSATA-aansluiting...
  • Seite 19 2,5 A Beoogd gebruik De Targa DataBox is ontwikkeld voor het maken van reservekopieën van gegevens en het overzetten van gegevens van en naar een pc of notebook via een USB-poort of een eSATA-aansluiting. Het product is bedoeld voor gebruik binnenshuis. Als het product wordt gebruikt voor niet-bedoelde doeleinden of als de behuizing wordt geopend, vervalt de garantie.
  • Seite 20 Targa DataBox V 1000 Nederlands Belangrijke veiligheidsinstructies Lees, voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt, de onderstaande opmerkingen en volg alle waarschuwingen op, zelfs als u bekend bent met de bediening van elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen.
  • Seite 21 Sluit deze voedingsadapter nooit aan op andere apparatuur. De Targa DataBox slaat gegevens op een magnetisch oppervlak op. Houd de Targa DataBox daarom uit de buurt van bronnen die magnetische en elektromagnetische velden opwekken.
  • Seite 22 Nederlands Installeer de kabels op een veilige wijze. Zorg dat u er niet over kunt struikelen. Probeer de behuizing van de Targa DataBox niet te openen. Doet u dat wel, dan komen de garantierechten te vervallen. Verwijder geen kabels voordat u het apparaat correct hebt afgesloten via het besturingssysteem (zie pagina 26 –...
  • Seite 23 Targa DataBox V 1000 Aan de slag Lees deze gebruikershandleiding voordat u het apparaat de eerste keer gebruikt. Zo voorkomt u een onjuiste bediening en verkeerd gebruik. Haal de Targa DataBox uit de verpakking en bewaar de verpakking. Voorkant Achterkant...
  • Seite 24 Targa DataBox V 1000 Nederlands Sluit de Targa DataBox aan op de bijgeleverde voedingsadapter [A] door de stekker van de voedingsadapter [6] in de aansluitpoort [3] van de Targa DataBox te steken. Steek de voedingsadapter in een stopcontact. Aansluiten via een USB-kabel Steek de platte stekker [8] van de USB-kabel [B] in een beschikbare USB- poort op uw desktopcomputer of notebook.
  • Seite 25 Als u niet zeker weet of de aansluiting correct is geïnstalleerd, raadpleegt u de documentatie van de computer of de uitbreidingskaart. De Targa DataBox is ontworpen voor de eSATA-standaard en biedt daarom tevens de 'hot swap'-technologie. Dit betekent dat u de Targa DataBox op de computer kunt aansluiten en kunt loskoppelen zonder dat u het besturingssysteem moet afsluiten.
  • Seite 26 Targa DataBox V 1000 Nederlands Na de installatie kunt u uw nieuwe Targa DataBox vaste schijf op exact dezelfde manier gebruiken als elke andere vaste schijf van de computer. Mogelijke toepassingen van de Targa DataBox zijn: Bestanden of mappen van andere schijven, CD-ROM’s of andere media verplaatsen of kopiëren.
  • Seite 27 Ongeacht of u de Targa DataBox hebt aangesloten via de USB-kabel of de eSATA- kabel, klikt u met de linkermuisknop op het pictogram 'Hardware veilig verwijderen' op de taakbalk naast de systeemklok (zie de onderstaande afbeelding) en houdt u de knop ingedrukt.
  • Seite 28 Targa DataBox V 1000 Nederlands Garantiegegevens Netherland...
  • Seite 29 Nederlands Targa DataBox V 1000...
  • Seite 30 Targa DataBox V 1000 Deutsch Inhalt ALLGEMEINE INFORMATIONEN Systemanforderungen ....................31 Verpackungsinhalt......................31 CE-Konformitätserklärung .................... 31 Entsorgung von Altgeräten................... 31 Warenzeichen ......................31 TECHNISCHE DATEN Bestimmungsgemäßer Betrieb..................32 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wartung und Pflege ..................... 35 INBETRIEBNAHME Anschluss über das USB-Kabel ................... 37 Anschluss über das eSATA-Kabel ................
  • Seite 31 Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Ihre Targa DataBox ist eine externe Festplatte, durch die Ihr Computer mehr Kapazität zum Speichern und Verwalten von Dokumenten, Videos, Musikdateien, Fotos, Grafiken etc.
  • Seite 32 Targa DataBox V 1000 Deutsch Systemanforderungen Die Mindestanforderungen an das jeweilige System sind: Computer mit Prozessor: Pentium oder höher oder kompatibel ® ® ® ® Microsoft Windows Vista , Windows XP, Windows 2000 ® 128 MB RAM oder mehr, entsprechend den Anforderungen von Windows verfügbarer USB 1.1- bzw.
  • Seite 33 12 V 2,5 A Bestimmungsgemäßer Betrieb Die Targa DataBox ist für die Datensicherung und Datenübertragung von oder zu einem PC oder Notebook mit USB-Schnittstelle oder eSATA-Anschluss und den Einsatz im Indoor-Bereich entwickelt worden. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder bei Öffnung des Gehäuses erlischt der Garantieanspruch. Die Targa DataBox standardmäßig...
  • Seite 34 Targa DataBox V 1000 Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
  • Seite 35 Deutsch Targa DataBox V 1000 Das vorliegende Produkt ist standardmäßig nicht für die Verwendung in medizinischen, lebensrettenden oder lebenserhaltenden Anwendungen vorgesehen. Es lässt sich für Heim-, Büro- oder Kleingewerbeanwendungen einsetzen. Dazu gehören u.a. Spiele, Kommunikations- und Büroapplikationen. Außerdem darf das Gerät nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen genutzt werden.
  • Seite 36 Sie die Targa DataBox deshalb von magnetischen und elektromagnetischen Feldern fern. Verlegen Sie Kabel unfallsicher. Vermeiden Sie Stolperfallen. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse der Targa DataBox zu öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen. Entfernen Sie keine Kabel, bevor Sie die Festplatte nicht ordnungsgemäß über das Betriebssystem getrennt haben (siehe Seite 40 –...
  • Seite 37 Deutsch Targa DataBox V 1000 Inbetriebnahme Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung, um Fehlbedienungen und -funktionen zu vermeiden. Packen Sie die Targa DataBox aus und bewahren Sie die Verpackung auf. Frontansicht Rückansicht LED-Anzeige Im USB-Betrieb blinkt Betrieb die LED-Anzeige bei eSATA Datentransfer.
  • Seite 38 Targa DataBox V 1000 Deutsch Verbinden Sie die Targa DataBox mit dem beigelegten Steckernetzteil [A], indem Sie den Stecker [6] des Steckernetzteils in die Anschlussbuchse [3] der Targa DataBox stecken. Stecken Sie dann das Steckernetzteil in eine Netzsteckdose. Anschluss über das USB-Kabel Stecken Sie den flachen Stecker [8] des USB-Kabels [B] in eine freie USB- Buchse Ihres Desktop-PCs oder Notebooks.
  • Seite 39 Betriebssystem erkennt automatisch, dass ein neues Gerät angeschlossen wurde und installiert die zum Betrieb notwendigen Treiber Wie bei dem Anschluss über USB wird auch bei eSATA die Targa DataBox sofort einsatzbereit in den „Arbeitsplatz“ Ihres Betriebssystems eingefügt. Dazu erhält die Targa DataBox automatisch einen Laufwerksbuchstaben.
  • Seite 40 XP in der Standardansicht): [Start] > [Systemsteuerung] > [Leistung Wartung] > [Verwaltung] > [Computerverwaltung] > [Datenträgerverwaltung] Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol der Targa DataBox und wählen Sie in dem Kontextmenü „Formatieren…“, um die bestehende Partition zu formatieren...
  • Seite 41 Beispiel von Windows Vista In dem folgenden Fenster werden möglicherweise mehrere externe Geräte angezeigt. Wählen Sie die Targa DataBox durch einen Klick mit der linken Maustaste aus. Das System teilt Ihnen kurz darauf mit, dass Sie die Targa DataBox nun problemlos...
  • Seite 42 Targa DataBox V 1000 Deutsch Garantiehinweise Germany...
  • Seite 43 Deutsch Targa DataBox V 1000 Austria...
  • Seite 44 Targa DataBox V 1000 Deutsch...
  • Seite 45 Lange Wende 41 59494 Soest, Germany declare our responsibility that the product: Ext. HDD Box Targa model: DataBox V is confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC and the Council Directive relating to Low Voltage 2006/95/EC.
  • Seite 46 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest Germany...