Seite 1
Sicherheitsbestimmungen Betriebsanleitung Safety regulations Operating instructions Consignes de sècuritè Instructions de service Reglas de seguridad Instrucciones de servicio AR 65...
Assinatura, indicação das funções na empresa / Firma, in qualità di Ammann Verdichtung GmbH | Josef-Dietzgen-Straße 36 | D-53773 Hennef | Tel. +49 (0) 2242 / 88 02-0 | Fax +49 (0) 2242 / 88 02-59 Geschäftsführer : Volker Dammann | HRB 1949 Amtsgericht Siegburg | ammann@ammann-hennef.de | www.ammann-verdichtung.de...
Seite 4
Richtlinien Tiefbau-Berufsgenossenschaft „Si- cherheitsregeln für den Betrieb von Straßenwalzen und Ammann Verdichtung GmbH is not liable for the function of Bodenverdichtern“ einschlägigen Unfallverhü- themachine when used in an improper manner and for other than tungsvorschriften.
Seite 5
La Ammann Verdichtung GmbH no se responsabiliza del fun- „Règles de sécurité pour le fonctionnement de rouleaux cionamiento de la máquina en caso de manejo que no compresseurs et de compacteurs”...
Inhalt Contents Sicherheitsbestimmungen Safety regulations Technische Daten Technical data Bedienung Operation Beschreibung Description Vor der Inbetriebnahme Before operation Deichsel einstellen/arretieren Adjusting/Locking the tow-bar Bedienelemente an der Deichsel Operating controls on the tow-bar Motorabschaltautomatik Automatic engine cut-out Luftfilterwartungsanzeige Air filter maintenance indicator Bedienung Motor Operation engine Betrieb...
Seite 7
Table des matières Indice Consignes de sècuritè Reglas de seguridad Caractéristiques techniques Características técnicas Fonctionnement Manejo Description Descripción Avant la mise en service Antes de la puesta en marcha Réglage/Blocage du timon Ajustar y bloqueo el brazo de tiro Eléments de commande du timon Elemen.
1. Sicherheitsbestimmungen Diese AMMANN-Maschine ist dem heutigen Stand und den Besondere Angaben bzw. Verbote geltenden Regeln der Technik entsprechend gebaut. Schadensverhütung. Dennoch können von dieser Maschine Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn: Gefahr – sie nicht bestimmungsgemäß verwendet wird, Angaben bzw.
1. Sicherheitsbestimmungen Bedienungseinrichtungen, die sich bestimmungsgemäß beim Ersatzteile müssen den vom Hersteller festgelegten technischen Loslassen selbständig verstellen, dürfen nicht festgelegt Anforderungen entsprechen. Deshalb nur Originalersatzteile werden. verwenden. Schutzeinrichtungen und Bremsen bei Fahrtbeginn auf ihre Vor Arbeiten an Hydraulikleitungen sind diese drucklos zu Wirksamkeit prüfen.
3. Bedienung 3.1 Beschreibung 3.2 Vor der Inbetriebnahme 3.1.1 Allgemein Gefahr Die AR 65 ist eine handgeführte Tandem-Vibrationswalze. Die – Persönliche Schallschutzmittel aufsetzen. – Maschine einem zentral angeordneten Gehörverlust! 2-Amplituden-Erreger ausgestattet. – Sicherheitsbestimmungen beachten. Sie ist sowohl zur Verdichtung von bituminösem Material als auch für leichte Erdbauarbeiten (Untergrund etc.) geeignet.
3. Bedienung 3.3 Deichsel einstellen/arretieren 3.4 Bedienelemente an der Deichsel 3.3.1 Deichsel einstellen Rückfahrsicherung Um die optimale Arbeitshöhe am Deichselgriff einzustellen, kann Bei Rückwärtsfahrt wird ein Einquetschen des Bedieners durch die Deichsel durch Verdrehen der Einstellschraube (1) in jede die Rückfahrsicherung verhindert. Wird Druck auf den Knauf (1) beliebige Position verstellt werden.
3. Bedienung 3.5 Motorabschaltautomatik 3.6 Luftfilterwartungsanzeige B6599028.cdr Zur Vermeidung von Motorschäden durch Ölmangel ist der Motor einer Unterdruck-gesteuerten Motor mit einer Ölmangelsicherung ausgerüstet. Der Motor Wartungsanzeige für Trockenluftfilter ausgerüstet. schaltet ab bzw. lässt sich nicht starten bei Verschmutzung der Filterpatrone zieht sich der Gummibalg zusammen.
3. Bedienung Hinweis 3.7 Bedienung Motor Die Ladekontrollleuchte (6) überwacht die Funktion der 3.7.1 Motor starten (Handstart) Lichtmaschine. leuchtet stehendem Motor Arbeitsstellung (I) des Zündschlüssels und muß bei laufendem Motor erlöschen. – Motor 2 – 3 min. im Leerlauf warmlaufen lassen. Achtung –...
3. Bedienung 3.8 Betrieb 3.9 Wasserberieselung Gefahr Die Wasserberieselung wird durch Drehen der Absperrhähne (1) ein- und ausgeschaltet. – Der Fahrhebel springt nach jedem Loslassen selbsttätig in 0-Stellung zurück. Vor jeder Inbetriebnahme das einwandfreie Zurückspringen Fahrhebels Die Befüllung erfolgt über den Einfüllstutzen (2). 0-Stellung prüfen.
4. Abschleppen 4.1 Vor dem Abschleppen 4.2 Abschleppen Gefahr – Zum Abschleppen grundsätzlich geeignete Anschlag- mittel verwenden. – maximal e Abschleppgeschwindigkeit: 0,5 km/h – maximale Abschleppstrecke: 300 m Zum Abschleppen der Maschine Anschlagmittel an den vorderen bzw. hinteren Ösen in den Schwingen befestigen (Abb.).
4. Abschleppen 5. Transport 4.3 Nach dem Abschleppen 5.1 Transport Gefahr – Beim Verladen tragfähige standsichere Verladerampen benutzen. – Die Maschine gegen Abrollen, Abrutschen und Abkippen sichern. – Sicherstellen, dass keine Personen gefährdet werden. – Beim Verladen, Verzurren und Heben der Maschine immer vorgesehene Anschlagpunkte verwenden.
6. Wartung 6.5 Wartung Motor – Ölstand ggf. bis zur oberen Messstabmarkierung auffüllen. – O-Ring am Messstab kontrollieren, ggf. erneuern. Achtung – Motor starten und ca. 1 min laufenlassen. In dieser Betriebsanleitung sind nur die täglichen Motor - – Motor abstellen. Wartungsarbeiten aufgeführt.
6. Wartung 6.6.5 Abstreifer 6.6 Wartung Maschine 6.6.1 Reinigung Die Maschine täglich reinigen. Achtung – Nach der Reinigung alle Kabel, Schläuche, Leitungen und Verschraubungen auf Undichtigkeiten, lockere Verbindungen, Scheuerstellen und sonstige Beschä- digungen überprüfen. – Festgestellte Mängel sofort beheben. – Zur Reinigung keine brennbaren oder agressiven Stoffe verwenden.
6. Wartung 6.7.3 Hydraulikölwechsel inkl. Ansaugfilterreinigung 6.7 Hydrauliksystem Achtung – Hydraulikölwechsel bei warmem Öl nach Schmierplan und Schmierstofftabelle durchführen. – Bei abgelassenem Hydrauliköl Motor auf keinen Fall starten. – Hydraulikölwechsel ausser den normalen Wechsel- intervallen auch nach jeder größeren Reperatur an der Hydraulikanlage durchführen.
6. Wartung 6.8 Erreger Der Erreger ist weitgehend wartungsfrei. Ein Ölwechsel ist nur bei Reperatur des Erregers durchzuführen. Den Ölstand (1x monatlich) durch Öffnen der Kontrollschraube (1) prüfen und ggf. ergänzen.