Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
Für künftige Verwendung aufbewahren
Elektronischer
Drucktransmitter
Messzelle in SoS Technik
Baureihe 0705 / 0710 / 0720
Einbau und Inbetriebnahme sind
nach dieser Bedienungsanleitung
und nur von autorisiertem
Fachpersonal vorzunehmen.
SUCO Robert Scheuffele GmbH & Co. KG
Keplerstraße 12-14
74321 Bietigheim-Bissingen
Telefon:
07142 / 597-0
Telefax:
07142 / 980 151
E-Mail:
info@suco.de
www.suco.de
Voraussetzungen für den Produkteinsatz
Allgemeine, stets zu beachtende Hinweise für den
ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Drucktransmitters:
• Beachten Sie unbedingt die Warnungen und Hinweise in der
Bedienungsanleitung.
• Beachten Sie die Vorschriften der Berufsgenossenschaften,
des Technischen Überwachungsvereins (TÜV) oder die
entsprechenden nationalen Bestimmungen.
• Der Drucktransmitter ist für die Überwachung von flüssigen und
gasförmigen Medien bestimmt.
• Halten Sie die angegebenen Grenzwerte wie z.B. Drücke,
Kräfte, Momente und Temperaturen ein.
• Berücksichtigen Sie die vorherrschenden
Umgebungsbedingungen (Temperatur, Luftfeuchte, Luftdruck
etc.).
• Setzen Sie den Drucktransmitter niemals starken Stößen oder
Vibrationen aus.
• Verwenden Sie das Produkt nur im Originalzustand. Nehmen
Sie keine eigenmächtige Veränderung vor.
• Entfernen Sie alle Transportvorkehrungen wie Schutzfolien,
Kappen oder Kartonagen.
• Die Entsorgung der einzelnen Werkstoffe in Recycling-
Sammelbehältern ist möglich.
Betriebsbedingungen
Wird der Transmitter außerhalb des spezifizierten Temperatur-
bereichs betrieben, können Abweichungen im Ausgangssignal
außerhalb der Toleranzen auftreten oder der Drucktransmitter
kann ausfallen.
Schutzart IP65 / IP67:
Die Typenprüfung ist nicht uneingeschränkt auf alle
Umweltbedingungen übertragbar. Die Überprüfung, ob die
Steckverbindung anderen als den angegebenen Bestimmungen
und Vorschriften entspricht bzw. ob diese in speziellen, von uns
nicht vorgesehenen Anwendungen eingesetzt werden kann,
obliegt dem Anwender.
Sauerstoffeinsatz:
Die Drucktransmitter sind nicht für den Einsatz von Sauerstoff
geeignet!
Überdrucksicherheit:
Die in den technischen Daten angegebenen Werte für die
Überdrucksicherheit beziehen sich auf den hydraulischen bzw.
pneumatischen Teil des Druckschalters.
Technische Daten
0705
0710
Typ
0,5 – 4,5 V
0 –10 V
Ausgangssignal
(3-Leiter)
ratiometrisch
Versorgungs-
5 V DC ±10 %
12 bis 32 V DC
spannung U
max. 6,5 V DC
b
Zulässiger
≥ 4,7 kΩ
≥ 4,7 kΩ
Lastwiderstand
Druckbereich p
siehe Typenschild
nenn
Genauigkeit
±0,5 % Endwert (FS) bei Raumtemperatur
Langzeitstabilität
±0,1 % Endwert (FS) pro Jahr
Wiederhol-
±0,1 % Endwert (FS)
genauigkeit
Temperaturfehler
±0,01 % Endwert / ° C
Kompensierter
-40° C – +80° C
Temperaturbereich
Temperaturbereich
-40° C – +100° C
Umgebung
Temperaturbereich
-40° C – +125° C
Medium
Mechanische
7
10
Pulsationen bis p
Lebensdauer
Überdrucksicherheit
siehe Typenschild
p
u
Berstdruck
8x p
statisch (ab 400 bar = Berstdruck: 2.000 bar)
nenn
Medienberührende
Werkstoffe
Edelstahl 1.4305 / SAE Grade 303, Titan
Maximale Druck-
< 5,0 bar / ms
änderungsrate
Ansprechzeit
< 2 ms
10 – 90 %
Vibrationsfestigkeit
20 g, 4 – 2000 Hz DIN EN 60068-2-6
Schockfestigkeit
Halbsinus 500 m/s², 11 ms DIN EN 60068-2-27
IP-Schutzart:
siehe Anschlüsse auf nächster Seite
Elektromagnetische
EMV 2004/108/EC, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
Verträglichkeit
Max. Kabellänge
Verpolungs-,
Kurzschluss-,
eingebaut
Überspannungs-
schutz
Bitte wenden
Operation Instructions
Please keep carefully for future use
Electronic pressure
transmitter
Measuring cell in SoS technique
Series 0705 / 0710 / 0720
Installation and commissioning must
carried out in accordance with these
Operation Instructions and by
authorized, qualified personnel only.
SUCO Robert Scheuffele GmbH & Co. KG
Keplerstraße 12-14
74321 Bietigheim-Bissingen
Phone:
+ 49 - 7142 - 597 - 0
Fax:
+ 49 - 7142 - 980151
e-Mail:
info@suco.de
www.suco.de
Conditions governing the use of the product
The following general instructions are to be observed at all times
to ensure the correct, safe use of the pressure transmitter:
• Observe without fail the warning notices and other instructions
• Observe the applicable safety regulations laid down by the
• Use the transmitter only for monitoring fluid and gaseous
• Do not exceed the specified limits for e.g. pressures, forces,
• Give due consideration to the prevailing ambient conditions
• Never expose the pressure transmitter to severe side impacts
• Use the product only in its original condition. Do not carry out
• Remove all items providing protection in transit such as foils,
• Disposal of the above-named materials in recycling containers
Operating conditions
Operation out of specified temperature limits could lead to
deviations outside the specified tolerances or could cause a
defect of the pressure transmitter.
Type of protection IP65 / IP67:
Type testing does not apply to all ambient conditions without
limitations. The user is responsible for verifying that the plug-and-
socket connection complies with the specified rules and
regulations, or whether it may be used for specialized purposes
other than those intended by us.
Use with oxygen:
The pressure transmitters are not suitable for use in oxygen!
Overpressure safety:
The values given in the technical data for overpressure safety
relate to the hydraulic or pneumatic part of the pressure
transmitter.
Technical data
0720
Type
4 – 20 mA
Output signal
(2-Leiter)
10 bis 32 V DC
Supply voltage U
≤ (U
-10V)/20mA
Maximum load
b
pressure range p
Accuracy
Long term stability
Repeatability
Thermal error
Compensated
temperature range
Temperature range
ambient
Temperature range
media
Mechanical life
nenn
expectancy
Overload factor p
Burst pressure
Wetted part
materials
Maximum pressure
rise rate
Response time
10 – 90 %
Resistance against
vibrations
shock proof
IP-protection class
EMC
max. length of
30 m
connection cable
Protection against
reverse polarity,
short-circuit and
over voltage surges
PTO
laid down in the operating instructions.
regulatory bodies in the country of use.
media.
moments or temperatures under any circumstances.
(temperature, atmospheric humidity, atmospheric pressure,
etc.).
or vibrations.
any unauthorized modifications.
caps or cartons.
is permitted.
0705
0710
0.5 – 4.5 V
0 – 10 V
(3-wire)
ratiometrically
5 V DC ±10 %
12 to 32 V DC
b
max. 6.5 V DC
≥ 4.7 kΩ
≥ 4.7 kΩ
≤ (U
see label
nom
±0.5 % FS at room temperature
±0.1 % FS p.a.
±0.1 % FS
±0.1 % FS / ° C
-40° C to +80° C
-40° C to +100° C
-40° C to +125° C
7
10
pulses up to p
nom
see label
o
8x p
, static (over 400 bar = burst pressure: 2.000 bar)
nom
stainless steel 1.4305 / SAE Grade 303, titanium
< 5.0 bar / ms
< 2 ms
20 g, 4 – 2000 Hz DIN EN 60068-2-6
Half sine 500 m/s², 11 ms DIN EN 60068-2-27
See connections on next page
EMC 2004/108/EC, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
30 m
built in
Mode d'emploi
A conserver pour toute utilisation ultérieure
Transmetteur de
pression électronique
Cellule de mesure à technologie SoS
Séries 0705 / 0710 / 0720
Montage et mise en service sont à
entreprendre d'après le présent mode
d'emploi et par le personnel autorisé
seulement.
SUCO Robert Scheuffele GmbH & Co. KG
Keplerstraße 12-14
74321 Bietigheim-Bissingen
Téléphone:
+49-7142-597-0
Fax:
+49-7142-980151
e-Mail:
info@suco.de
www.suco.de
Consignes relatives à la mise en service
Remarques d'ordre général, mais dont il faut toutefois toujours
tenir compte, pour obtenir un fonctionnement
fiable et sûr du transmetteur:
• Respecter impérativement les conseils et remarques donnés
dans le mode d'emploi.
• Respecter toujours les normes de sécurité en vigueur imposées
par les organismes compétents nationaux.
• Utiliser le transmetteur exclusivement avec des fluides liquides
ou gazeux.
• Respecter les valeurs limites indiquées (pressions, forces,
couples, températures, par exemple).
• Tenir compte des conditions environnantes rencontrées
(température ambiante, humidité atmosphérique, pression
atmosphérique, etc.).
• Veillez à ce que le transmetteur ne soit jamais soumis à des
fortes accélérations, vibrations, et des chocs forts.
• N'utiliser le produit que dans son état original. Ne jamais
entreprendre des modifications quelconques sur celui-ci.
• Retirer tous les éléments de protection nécessaire pour le
transport, telles que emballages, capuchons ou cartons.
• Tous les matériaux susmentionnés sont recyclables et peuvent
être déposés dans des conteneurs prévus à cet effet!
Conditions d'utilisation
L'utilisation du transmetteur de pression en dehors de la plage de
température spécifiée peut entraîner une déviation anormale du
signal de sortie, voire l'endommagement du transmetteur.
Indice de protection IP65 / IP67:
Cet indice est fortement dépendant de l'environnement dans
lequel travaille le transmetteur de pression. L'utilisateur est tenu
de vérifier si le connecteur est branché conformément aux règles
et prescriptions en vigueur, ou s'il peut être utilisé pour des
applications non prévues par nous.
Utilisation avec l'oxygène:
Les transmetteurs de pression ne conviennent pas pour une
utilisation avec de l'oxygène.
Protection contre le surpressions:
Les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques
s'appliquent aux parties hydrauliques ou pneumatiques du
transmetteur de pression.
Caractéristique techniques
0720
Type
4 – 20 mA
Signal de sortie
(2-wire)
Tension
10 to 32 V DC
d'alimentation U
b
-10V)/20mA
Charge maxi
b
Plage de pression
p
nom
Précision
Stabilité dans le
temps
Répétabilité
Dérive thermique
Plage de
température
compensée
Plage de
température
ambiante
Plage de
température fluide
Durée de vie
théorétique
Surpression de
sécurité
Pression
d'éclatement
Matériaux en
contact avec le
fluide
Gradient de
pression maxi
Temps de réponse
Tenue aux
vibrations
Tenue aux chocs
Indice de protection
CEM
Longueur de câble
maxi
Protection contre
les inversions de
polarité
T.S.V.P.
0705
0710
0720
0,5 à 4,5 V
0 à 10 V
4 à 20 mA
ratiométrique
(3 fils)
(2 fils)
5 V DC ±10 %
12 à 32 V DC
10 à 32 V DC
max. 6.5 V DC
≥ 4.7 kΩ
≥ 4.7 kΩ
≤ (U
-10V)/20mA
b
voir étiquette
±0.5 % PE à température ambiante
±0.1 % PE par an
±0.1 % PE
±0.1 % PE / ° C
-40° C à +80° C
-40° C à +100° C
-40° C à +125° C
7
10
pulsations jusqu'à la pression p
nom
voir étiquette
8x p
, statique (au-delà de 400 bar = pression d'éclatement:
nom
2.000 bar)
INOX 1.4305 / SAE Grade 303, titane
< 5.0 bar / ms
< 2 ms
20 g, 4 – 2000 Hz DIN EN 60068-2-6
Demi sinus 500 m/s², 11 ms DIN EN 60068-2-27
voir les connexions a la page suivant
CEM 2004/108/EC, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
30 m
Intégrée

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SUCO 0705 Serie

  • Seite 1 Operation Instructions and by d’emploi et par le personnel autorisé Fachpersonal vorzunehmen. authorized, qualified personnel only. seulement. SUCO Robert Scheuffele GmbH & Co. KG SUCO Robert Scheuffele GmbH & Co. KG SUCO Robert Scheuffele GmbH & Co. KG Keplerstraße 12-14 Keplerstraße 12-14 Keplerstraße 12-14...
  • Seite 2 Connexions et raccordements Operating controls and connections Bedienteile und Anschlüsse DIN EN 175301- M 12 – DIN EN DIN EN 175301- M 12 – DIN EN DIN EN 175301- M 12 – DIN EN ISO 15170-A1-4.1 AMP Superseal ISO 15170-A1-4.1 AMP Superseal ISO 15170-A1-4.1 AMP Superseal...

Diese Anleitung auch für:

0710 serie0720 serie