Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Avvertenze Generali Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio E Degli Accessori
  • Carica Dell'apparecchio
  • Smaltimento
  • Assistenza Tecnica
  • Explanation of Symbols
  • General Safety Warnings
  • Description of the Appliance and Its Accessories
  • Charging the Appliance
  • Technical Support
  • Explication des Symboles
  • Description de L'appareil et des Accessoires
  • Charge de L'appareil
  • Assistance Technique
  • Explicación de Los Símbolos
  • Advertencias Generales sobre la Seguridad
  • Descripción del Aparato y de Los Accesorios
  • Carga del Aparato
  • Asistencia Técnica
  • Vedligeholdelse
  • Bortskaffelse
  • Σημασια Των Συμβολων
  • Merkkien Selitykset
  • Laitteen Lataaminen
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Technische Ondersteuning
  • Explicação Dos Símbolos
  • Descrição Do Aparelho E Dos Acessórios
  • Manutenção
  • Assistência Técnica
  • Razlaga Simbolov
  • Splošna Varnostna Opozorila
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Underhåll
  • Общи Предупреждения За Безопасност
  • Обяснение На Символите
  • Зареждане На Уреда
  • Vysvětlení Symbolů
  • Obecná Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Přístroje a Příslušenství
  • Nabíjení Přístroje
  • Sümbolite Seletus
  • Opća Sigurnosna Upozorenja
  • Punjenje Uređaja
  • A Szimbólumok Jelentése
  • A Készülék Feltöltése
  • Szakszervizek
  • Simbolių Paaiškinimas
  • Prietaiso Įkrovimas
  • Techninė PriežIūra
  • Wyjaśnienie Symboli
  • Opis Urządzenia I Akcesoriów
  • Ładowanie Urządzenia
  • Konserwacja
  • Pomoc Techniczna
  • Explicația Simbolurilor
  • Încărcarea Aparatului
  • Mod de Utilizare
  • Зарядка Прибора
  • Утилизация
  • Техническое Обслуживание
  • Vysvetlenia Symbolov
  • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
  • Popis Prístroja a Príslušenstva
  • Nabíjanie Prístroja
  • Opšta Bezbednosna Upozorenja
  • Пояснення Символів
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
MANUALE D'USO
RASOIO
User manual
GARANZIA
Warranty
1
PART
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gamma+ Boosted

  • Seite 1 MANUALE D’USO RASOIO User manual GARANZIA Warranty PART...
  • Seite 2 IT - Manuale d’Uso e garanzia ......................4 EN - Use manual and Warranty......................11 FR - Notice d’Utilisation et garantie ....................18 ES - Manual de Uso y garantía ......................25 DE - Gebrauchsanleitung und Garantie ..................32 AR - ‫93 ....................نامضلاو مادختسالا تاداشرإ ليلد‬ DK - Brugsvejledning og garanti ......................
  • Seite 32: Erklärung Der Symbole

    Übersetzung der Originalanleitung Professioneller Rasierapparat Zur Anwendung bei kurzem bzw. zuvor geschnittenem Haar. Nicht für langes Haar geeignet. ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Unsere Produkte entsprechen den Richtlinien für die EG-Konformitätserklärung. Ein Gerät wird in Klasse III eingestuft wenn der Schutz gegen Stromschlag darin besteht, dass keine höheren Spannungen als die niedrigste Spannung der Sicherheit SELV (Safety Extra-Low Voltage) anliegen.
  • Seite 33: Allgemeine Hinweise Zum Gebrauch

    Wenn Flüssigkeit aus der Batterie austritt, sind die nachstehenden Schritte zu befolgen. Die Batterie nicht mit bloßen Händen berühren. • Wenn die Batterieflüssigkeit mit den Augen in Kontakt gerät, kann es zu Erblindung kommen. Augen nicht reiben. Sofort mit sauberem Wasser spülen und einen Arzt konsultieren.
  • Seite 34: Beschreibung Des Geräts Und Seiner Zubehörteile

    Das Kabel des Adapters nicht um das Gerät wickeln, um Schäden am Kabel und jedes daraus hervorgehende Risiko zu vermeiden. Eine etwaige Erhitzung des Geräts während des Aufladens und der Verwendung ist normal. Keine Gegenstände in irgendeine Öffnung einführen oder hineinfallen lassen. •...
  • Seite 35: Anwendung

    • Zum Aufladen des Geräts nur das Kabel verwenden, das an eine USB-Steckdose angeschlossen ist, oder das Netzteil (Input: AC 100-240V 50/60Hz Output: DC 5V 1A). • Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist und der Schalter (4) sich in der Position „0“ befindet. •...
  • Seite 36: Wartung

    Wenn sich die Batterie während des Betriebs entladen hat, ist das Gerät mit dem entsprechenden Kabel (10) und Netzteil (9) an das Stromnetz anzuschließen. Verwendung des Zubehörs „Langhaarmesser“ • Sicherstellen, dass das Gerät sauber und trocken ist. • Schutzkappe (12) abnehmen. •...
  • Seite 37: Entsorgung

    Die Scherfolien (1) des Scheraufsatzes sind empfindlich: es ist darauf zu achten, sie beim Reinigen nicht zu beschädigen. Es wird empfohlen, nach dem Ausklinken des Scheraufsatzes vorsichtig über die Scherfolien zu pusten oder sie mit Wasser und Seife zu reinigen. Sicherstellen, dass die Scherfolien vollständig trocken sind, bevor der Scheraufsatz wieder eingesetzt wird.
  • Seite 38: Technischer Kundendienst

    Dieses Gerät enthält aufladbare Batterien des Typs LI-PO (Lithium). Der Endbenutzer ist verpflichtet, die Stabbatterien an den eigenen Sammelstellen zu entsorgen. Die verbrauchten Stabbatterien und Adapter werden kostenlos in den Sammelstellen der zugehörigen Gemeinde oder in jedem Geschäft, das Batterien verkauft, entgegen genommen. Hiermit handelt man nicht nur im Sinne einer gesetzlichen Pflicht sondern auch des Umweltschutzes.
  • Seite 99 Designazione Significato Tagliacapelli Designation Explanation Hair clipper Désignation Signification Tondeuse Designación Significado Cortapelos Bezeichnung Bedeutung Haarschneidegerät ‫التصميم‬ ‫الداللة‬ ‫ماكينة قص الشعر‬ Betegnelse Betydning Hårklipper Ονομασία Έννοια Συσκευή κοπής μαλλιών Nimike Selitys Parturilaite Benaming Betekenis Haarknipper Designação Significado Máquina de cortar cabelo Oznaka Pomen Strižnik za lase...
  • Seite 100 GAMMA PIU’ S.R.L. Tel. +39.030.77.50.207 - 77.50.077 Via Caduti del Lavoro, 22 Fax +39.030.72.54.999 - 77.50.206 25046 Cazzago S. Martino (BS) Italia info@gammapiu.it - www.gammapiu.it GARANZIA - WARRANTY - GARANTIE - GARANTÍA - GARANTIA - GARANTIE - GARANTIE - GWARANCJA - ГАРАНЦИЯ...
  • Seite 101 MANUALE D’USO RASOIO User manual GARANZIA Warranty PART...
  • Seite 199 Designazione Significato Tagliacapelli Designation Explanation Hair clipper Désignation Signification Tondeuse Designación Significado Cortapelos Bezeichnung Bedeutung Haarschneidegerät ‫التصميم‬ ‫الداللة‬ ‫ماكينة قص الشعر‬ Betegnelse Betydning Hårklipper Ονομασία Έννοια Συσκευή κοπής μαλλιών Nimike Selitys Parturilaite Benaming Betekenis Haarknipper Designação Significado Máquina de cortar cabelo Oznaka Pomen Strižnik za lase...
  • Seite 200 GAMMA PIU’ S.R.L. Tel. +39.030.77.50.207 - 77.50.077 Via Caduti del Lavoro, 22 Fax +39.030.72.54.999 - 77.50.206 25046 Cazzago S. Martino (BS) Italia info@gammapiu.it - www.gammapiu.it GARANZIA - WARRANTY - GARANTIE - GARANTÍA - GARANTIA - GARANTIE - GARANTIE - GWARANCJA - ГАРАНЦИЯ...

Inhaltsverzeichnis