Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
AirBuds 4
Follow Blackview communtiy, a place where you
can share and discuss with Blackview user
keep posted with most up-to-day news
USER GUIDE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BLACKVIEW AirBuds 4

  • Seite 1 AirBuds 4 Follow Blackview communtiy, a place where you can share and discuss with Blackview user keep posted with most up-to-day news USER GUIDE...
  • Seite 2 English Product Introduction 2. Turn on the Bluetooth function of device, and select “AirBuds 4". If the connection is successful, there will be a voice prompt. Indicator Light Multifunctional Area Microphone AirBuds 4 Indicator Light Note: The above steps are applicable for the first pairing.
  • Seite 3 Operation Method Light indicators Power on Blue light normally on for 2s Left Ear Right Ear Power off Red light normally on for 2s Start Siri Press and hold the key "Touch" for 1s Pairing Red/blue lights blink alternately Pause/Play Music Double click the key "Touch"...
  • Seite 4 Answers for Common Questions Reason: 3. The Bluetooth headset is not within the valid working range. (1) The bluetooth headset cannot be switched on. Solution: Keep the headset within 10 meters of the Reason: The battery in the charging compartment is mobile phone, and there are no large objects, walls and low or the power of the bluetooth headset is low.
  • Seite 5 phone or try another place. Attention - Please do not disassemble this product by yourself. Reason: 3. The power of bluetooth headset is - Please use standard charging cable and adapter to insufficient. Please charge the headset as soon as avoid damage and accidents.
  • Seite 6 Pусский Обзор устройства 2.Откройте Bluetooth устройства и выберите "AirBuds 4"; нажмите, чтобы подключиться успешно, будет голосовое вещание подключения звуковой Индикатор подсказки. Область многофункционального управления Микрофон AirBuds 4 Индикатор Внимание: Вышеописанный способ мэтчинга используется в первый раз. После извлечения Подключение оборудования...
  • Seite 7 Световая индикация Operation Method Левое ухо Правое ухо Включение Синяя лампа горит в течение 2 сек. Длительное нажатие клавиши "Touch" в Запустить "Siri" течение 1 секунды после отпускания рук Выключение Красная лампа горит в течение 2 сек. Пауза/ Красные/синие лампы мигают Мэтчинг...
  • Seite 8 Ответы на часто задаваемые вопросы Возможные причины: 2. Наушники неправильно подключена к мобильному телефону. (1) Наушники Bluetooth не включаются. Метод решения: Выполните повторное сопряжение Возможные причины: Разряжена батарея в Bluetooth и мобильный телефон. зарядном отсеке или в наушкиках. Метод решения: Поместите наушники в зарядную Возможные...
  • Seite 9 Внимание! сигнал, постарайтесь, чтобы Bluetooth и телефон (7) Наушники не отключаются после того, как были в одном направлении. они помещены в коробку и крышка закрыта. - Не разбирайте это устройство самостоятельно. Возможные причины: 1. Зарядное устройство - Используйте стандартный зарядный кабель и Возможные...
  • Seite 10 2. Active el Bluetooth de su dispositivo y seleccione " AirBuds 4 "; Haga clic en Conectar correctamente y Resumen del Producto habrá una transmisión de voz del tono de conexión. indicadora Área multifuncional Micrófono AirBuds 4 Nota: Lo anterior es el método de emparejamiento de la indicadora primera vez, en el uso posterior, después de que los...
  • Seite 11 Método de operación Indicación luminosa Oído izquierdo Oído derecho La luz azul permanece encendida Encendido durante dos segundos Mantenga presionado el botón Iniciar Siri " Touch " durante 1 segundo y suéltelo La luz roja permanece encendida Apagado durante dos segundos Pausar/reproducir Haga doble clic en el botón "Touch"...
  • Seite 12 Respuestas a preguntas frecuentes Soluciòn: Con los auriculares conectados, presione el teléfono para ajustar el volumen. (1) Los auriculares Bluetooth no se encienden. Posibles causas: La batería del compartimento de Posibles causas: 2. Los auriculares Bluetooth no carga es baja o los auriculares tienen poca batería. " están conectados correctamente a su teléfono.
  • Seite 13 Atención auriculares y el dispositivo no haya artículos de gran (7) Los auriculares no se desconectan después de volumen y paredes, y tenga cuidado de no cubrir los cerrarse en la caja. - Por favor, no desmonte este producto usted mismo. auriculares Bluetooth con las manos, con el fin de Posibles causas: 1.
  • Seite 14 Deutsch Übersicht des Produkts 2. Schalten Sie das Bluetooth im Gerät ein, wählen Sie „AirBuds 4 “ aus, dann klicken Sie auf „Verbindung erfolgreich“. Das Gerät wird Sprachansagen für die Verbindung ausgeben. Anzeigelampe Multifunktionsbereich Mikrofon AirBuds 4 Anzeigelampe Verbindung des Geräts Achtung: Der oben genannte Inhalt stellt die 1.
  • Seite 15 Bedienung Leuchtanzeige Linkes Ohr Rechtes Ohr Einschalten Die Anzeige leuchtet blau für 2s auf Halten Sie die Taste „Touch“ für 1 Sekunden Um „Siri“ zu aktivieren gedrückt, dann lassen Sie die Taste los Ausschalten Die Anzeige leuchtet rot für 2s auf Um Musik anzuhalten/ Die Anzeige blinkt rot/blau Doppelklicken Sie auf die Taste „Touch“...
  • Seite 16 Antworten auf häufig gestellte Fragen (3) Aus dem Kopfhörerlautsprecher gibt keinen Ton aus. (1) Bluetooth-Kopfhörer können nicht aktiviert Mögliche Ursachen: 1. Stellen Sie die Lautstärke des werden. Mobiltelefons und der Kopfhörer auf das Maximum ein, Mögliche Ursachen: Der Batteriestand des Ladefachs um zu bestätigen, ob das Problem durch die oder Kopfhörer ist niedrig.
  • Seite 17 (5) Beim Anruf oder Abspielen wird die Übertragung Lösungen: Schalten Sie das Bluetooth des Achtung festgeklemmt oder durchgefallen. Mobiltelefons aus und dann schalten Sie es erneut ein - Bitte nehmen Sie dieses Produkt nicht selbstständig Mögliche Ursachen: 1.Die Bluetooth-Kopfhörer ist zu oder Legen Sie die Kopfhörer in das Ladefach und auseinander.
  • Seite 18 2. Activer le Bluetooth de l'appareil, sélectionner « AirBuds 4 » pour réaliser la connexion. Après la Description du produit connexion réussie, il y aura une diffusion vocale. Voyant Zone multifonctionnelle Microphone AirBuds 4 Voyant Attention : La méthode mentionnée ci-dessus est pour le jumelage entre le casque et l'appareil pour la première...
  • Seite 19 Modes opératoires Signification des voyants Casque L Casque R Le voyant bleu s'allume normalement Marche Appuyer sur le bouton « Touch » pendant 2 secondes. Activer «Siri » pendant 1 seconde, ensuite relâcher Le voyant rouge s'allume normalement Arrêt pendant 2 secondes. Marche / Pause de Appuyer deux fois sur le bouton «...
  • Seite 20 Causes éventuelles: 2. L'écouteur Bluetooth n'est pas bien connecté au portable. (1) L'écouteur Bluetooth ne s'allume pas. Méthode de dépannage: Appairez de nouveau Causes éventuelles: La batterie du boîtier de charge Bluetooth et portable. ou de l'écouteur est faible. Méthode de dépannage: Mettez l'écouteur dans le Causes éventuelles: 3.
  • Seite 21 Causes éventuelles: 2. Le signal Bluetooth du Causes éventuelles: 2. L'écouteur n'est pas mis dans Attention portable a le problème ou il y a de fortes interférences le boîtier entre l'écouteur et la base est anormale. - Veuillez ne pas démonter ce produit vous-même. de signal à...
  • Seite 22 Italiano Panoramica del prodotto 2.Aprire il bluetooth del dispositivo e selezionare “AirBuds 4”; cliccare per il collegamento con successo. Ci sarà una trasmissione vocale con un tono indicativo Luce per il collegamento. degli indicatori Area multifunzione Microfono AirBuds 4 Luce...
  • Seite 23 Metodo di funzionamento Indicazioni delle Spie Auricolare sinistro Auricolare destro Accensione La spia blu accesa per 2 secondi Tenere premuto il pulsante Touch per Attiva“Siri” Spento La spia rossa accesa per 2 secondi 1 secondo e poi rilasciare Interruzione/ La spia rossa e Spia blu lampeggiano Doppio clicca sul pulsante Touch Accoppiamento Riproduzione Musica...
  • Seite 24 Possibili cause: 2. L'auricolare Bluetooth non è Risposte a domande comuni collegato correttamente al telefono cellulare. (1) L'auricolare Bluetooth non si accende. Risolvente: Ricollegare il Bluetooth e il telefono Possibili cause: La batteria o l'auricolare nel vano di ricarica è scarica. cellulare.
  • Seite 25 Possibili cause: 2. C'è un problema con il segnale Possibili cause: 2. L'auricolare non è posizionato Attenzione Bluetooth del telefono cellulare o c'è una forte correttamente nella scatola, e la comunicazione tra - Si prega di non smontare questo prodotto da soli. l'auricolare e la base è...
  • Seite 26 1. Abra a tampa da caixa de carregamento e os dois Especificações fones de ouvido estão na caixa de carregamento. Os Modelo : AirBuds 4 fones de ouvido entram em um estado de Versões do bluetooth:5.3 emparelhamento e piscam uma luz vermelha e azul.
  • Seite 27 Método de operação Indicação da luz A luz azul permanece acesa Orelha esquerda. Orelha direita Ligar por 2 segundos Pressione e segure o botão "toque" Inicie o "Siri" A luz vermelha permanece acesa por 1 segundo e solte-o Desligar por 2 segundos Pausar/reproduzir Clique duas vezes no botão "toque"...
  • Seite 28 Respostas para perguntas comuns Solução: Pressione o telefone para ajustar o volume com o fone de ouvido conectado. (1) O fone de ouvido Bluetooth não liga. Causas Possíveis: Baixa bateria do silo de Causas Possíveis: 2. O fone de ouvido bluetooth não carregamento ou fones de ouvido.
  • Seite 29 manter a estabilidade contínua do sinal, tente manter o (7) Os fones de ouvido não estão desligados depois Atenção bluetooth e o telefone na mesma direção. de fechar a tampa. - Por favor não desmonte sozinho esse produto. Causas Possíveis:1. A caixa de carregamento está - Por favor use o cabo de carga e adaptador padrão Causas Possíveis: 2.
  • Seite 30 日本語 製品説明 2,デバイスのBluetoothをオンにセットし、「AirBuds 4」を選らんで接続する;接続完了後、通知音声が流れ ます。 表示ランプ マルチファンク ションエリア マイク AirBuds 4 表示ランプ ご注意:上記は初めてペアリングする際の接続方法で デバイスと接続する す、それ以降の使用については、イヤホンを充電ケー 1,充電ケースのふたを開けて、イヤホン両方ともケー スから取り出すと、自動的にオンになり接続できます スにセットしたまま、ペアリング状態にはいるとラン 。 プが赤く青く点滅します。 仕様 型番:AirBuds 4 Bluetoothバージョン:5.3 バッテリー種類:ポリマーリチウムバッテリー Bluetooth最大通信距離:>10m Bluetooth周波数帯域:2.402~2.480GHz ダイナミックドライバー:Φ13mm アクティブ周波数帯域:20Hz-20KHz バッテリー容量(充電ケース):400mAh 充電時間(充電ケース):<2時間 充電時間(イヤホン):<1.5時間 再生時間:7時間(80%)...
  • Seite 31 操作方法 ランプ表示 ヘッドホンオン ランプが2S青く点灯する Lイヤホン Rイヤホン 「Siri」を起動する 「Touch」ボタンを1秒間長押ししてはなす ヘッドホンオン ランプが2S赤く点灯する 音楽を一時停止 「Touch」ボタンを2回押す ペアリング状態 ランプが赤/青交替点滅する /再生 「Touch」 前の曲 接続しました(待機状態) ランプが5S青くすばやく点滅する ボタンを3回押す 「Touch」 音楽再生/通話状態 イヤホン表示ランプ消灯 次の曲 ボタンを3回押す 着信 ランプが2S間すばやく2回青く点滅する 着信を受ける 着信中に「Touch」ボタンを2回押して受ける イヤホンバッテリー残量低下 ランプが5S間すばやく2回赤く点滅する 通話を切る 通話中に「Touch」ボタンを2回押して切る 充電ケースの表示ランプが緑色点灯する、 イヤホン満充電 満充電後に消える 着信拒否 着信中にボタンを2S長押ししてはなす 充電ケース低電力 ランプ緑点滅する ボリューム下げる...
  • Seite 32 よくある質問 故障原因: 3、Bluetoothヘッドセットは最大通信距離 範囲外にある。 (1) Bluetoothヘッドセットの電源が入らない。 対処方法: ヘッドセットと携帯端末は10m以内の距離 故障原因:充電ケースバッテリー残量もしくはヘッド にしお使いください。またヘッドセットと携帯端末の間 セットのバッテリー残量が少ない。 に、大きいものと壁などがないことをご確認ください。 対処方法:ヘッドセットを充電ケースに入れて、蓋を 閉めて、充電ケースでヘッドセットに1時間以上充電 (4) ヘッドセットで音が聞こえない。 してからお使いください。 故障原因: 1、Bluetoothヘッドセットは口元から離れ た距離は遠い。 (2) 携帯端末にてBluetoothヘッドセットが検索できな 対処方法: Bluetoothヘッドセットは耳につけてお使い い。 ください。 故障原因: 1、Bluetoothヘッドセットの電源が入って いないため、ペアリングできる状態ではない; 故障原因: 2、Bluetoothヘッドセットのマイクが塞 対処方法: ヘッドセットを充電ケースに入れて、蓋を がっているもしくは浸水したことがある。 閉めてからもう一度蓋を開けて、左右両方をつけてか 対処方法: 2、マイクに塞がっているものを取り除く ら、ヘッドセット(表示ランプが赤と青交代点滅す またはマイクからの浸水を防ぐ。 る)のペアリングを行ってください; 「Touch」ボタ ンを4回押して(ヘッドホンオフ)ヘッドホンリセッ...
  • Seite 33 故障原因: 3、Bluetoothヘッドセットのバッテリー残 故障原因: 3、充電ケースが壊れている。 量が不足しているため、早めにヘッドセットを充電し 対処方法:充電ケースを取り替えてください。 てください。 対処方法: 早めにヘッドセットに充電してください。 注意: - 自分でイヤホンの分解をしないでください。 (6) 音声通話中にヘッドセットで音が聞こえない、音が - イヤホンの損害や事故の発生を避けるために正規な充 携帯から聞こえる。 電器と充電ケーブルを使ってください。 故障原因: 音声通話着信中もしくは通話中にヘッド - イヤホンのクリアは化学洗剤などの使用をやめてくだ セットに操作し、2回押しした。 さい。 対処方法: 携帯端末のBluetoothをオフにしてからもう - イヤホンは雨の日に使用しないでください。 一度オンにする、またはヘッドセットを充電ケースに - イヤホンを火や熱源などを避けてください。 入れ蓋を閉め、ヘッドセットの電源オフしてらもう一 度ケースの蓋を開けてください;ヘッドセットは音声 メンテナンス 通話の着信または着信拒否にサポートしない、音声通 イヤホンの使用寿命を長くするために、下記アドバイ 話着信した際に、携帯端末にて着信を受けるまたは拒 スを参考してください。 否の操作を行ってください。(現在、ヘッドセットは - イヤホンは湿度が高いところに使用しないでくださ GSMカードでの着信を受ける及び着信拒否機能をサ...
  • Seite 34 Shenzhen DOKE Electronic Co.,Ltd Address: 13/F, Wei Dong Long Business Building B, Mei Long Ave, Long Hua New District Shenzhen.