Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Operation Manual
  • Hydraulic Equipment Kit
  • Safety Rules
  • Troubleshooting Guide
  • Possible Cause
  • Instrukcja Obsługi
  • Rozpierak Hydrauliczny
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Przechowywanie I Konserwacja
  • Potencjalne Problemy I Sposoby ich Rozwiązania
  • Możliwa Przyczyna
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Гидравлическая Распорная Стойка
  • Состав Комплекта
  • Правила Техники Безопасности
  • Технические Параметры
  • Эксплуатация
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • Arbore Hidraulic Cu Came
  • Reguli de Siguranţă
  • InformaţII Tehnice
  • Cauză Posibilă
  • Naudojimo Instrukcija
  • Hidraulinis Plėstuvas
  • Saugumo Nurodymai
  • Techniniai Duomenys
  • Montavimas
  • Інструкція З Експлуатації
  • Гідравлічний Розпірний Домкрат
  • Технічні Параметри
  • Használati Útmutató
  • Hidraulikus Nyomató
  • Biztonsági Szabályok
  • Műszaki Adatok
  • Lietošanas Instrukcija
  • Hidrauliskais Vilcējs
  • Tehniskie Dati
  • Kasutusjuhend
  • Hüdrauliline Tungraud
  • Tehnilised Andmed
  • Инструкция За Експлоатация РЪЧНА ХИДРАВЛИЧНА ПОМПА
  • Правила За Безопасност
  • Технически Данни
  • Návod Na Použití
  • Hydraulicky Rozpínák
  • Bezpečnostní Pravidla
  • Technické Údaje
  • Hydraulicky Rozpínak
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
V6.12.10.2021
EN
DE
RU
RO
LT
UK
HU
LV
ET
BG
CS
Návod na obsluhu
SK
Návod na obsluhu
HYDRAULIC EQUIPMENT KIT................................................
HYDRAULIKSPREIZER ..........................................................
ROZPIERAK HYDRAULICZNY ..............................................
ARBORE HIDRAULIC CU CAME ...........................................
HIDRAULINIS PLĖSTUVAS ..................................................
HIDRAULIKUS NYOMATÓ ...................................................
.........................................................
HÜDRAULILINE TUNGRAUD ...............................................
РЪЧНА ХИДРАВЛИЧНА ПОМПА ......................................
HYDRAULICKY ROZPÍNÁK ..................................................
HYDRAULICKY ROZPÍNAK ..................................................
46928
6
11
16
21
26
31
..................... .....
.
36
41
46
51
56
61
66
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Proline 46928

  • Seite 4 25% OBCIĄŻENIA SIŁOWNIKA 100% OBCIĄŻENIA SIŁOWNIKA 50% OBCIĄŻENIA SIŁOWNIKA 500 kg 50% OBCIĄŻENIA SIŁOWNIKA 25% OBCIĄŻENIA SIŁOWNIKA 12% OBCIĄŻENIA SIŁOWNIKA 25% OBCIĄŻENIA SIŁOWNIKA 12% OBCIĄŻENIA SIŁOWNIKA 6% OBCIĄŻENIA SIŁOWNIKA 12% OBCIĄŻENIA SIŁOWNIKA...
  • Seite 5 6% OBCIĄŻENIA SIŁOWNIKA 3% OBCIĄŻENIA SIŁOWNIKA 6% OBCIĄŻENIA SIŁOWNIKA 3% OBCIĄŻENIA SIŁOWNIKA 3% OBCIĄŻENIA SIŁOWNIKA 3% OBCIĄŻENIA SIŁOWNIKA 3% OBCIĄŻENIA SIŁOWNIKA 3% OBCIĄŻENIA SIŁOWNIKA...
  • Seite 11: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG HYDRAULIKSPREIZER 46928 Übersetzung der Originalanleitung WARNUNG: Vor der Arbeit mit dem Hydraulikspreizer, nachfolgend als „Spreizer“ genannt, lesen Sie dessen Bedienungsanleitung genau durch. Bei der nicht bestimmungsgemäßer Nutzung des Spreizers besteht eine sehr große Gefahr für den Benutzer (es kann zur Körperverletzung kommen) und/oder seiner Umgebung.
  • Seite 12: Technische Daten

    18. Das arbeitende Gerät ohne Aufsicht der zu seiner Bedienung befugten Person nicht lassen. 19. Den direkten Kontakt des Gerätes mit Lebensmitteln vermeiden. 20. Das Sicherheitsventil (4) des Spreizers (gekennzeichnet am Spreizer mit „Do not adjust“, was heißt: „Nicht regulieren“) wurde werkseitig eingestellt und erfordert keine Einstellungen seitens des Benutzers.
  • Seite 13: Aufbau Und Bestimmung Des Spreizers

    AUFBAU UND BESTIMMUNG DES SPREIZERS: Der Aufbau des Spreizers ist auf den Abb. A, B, C auf Seiten 2-3 gezeigt. Der Spreizer mit dem Zubehör ist für die Durchführung der Reparaturarbeiten bei Fahrzeugkarosserien, die Montage- und Blecharbeiten, die viel Kraft ohne Elektrostrom erfordern, bestimmt.
  • Seite 14: Betrieb

    der Mitte sein. Betrieb Vor der Arbeit den technischen Zustand des Spreizers genau kontrollieren. 1. Um die ausreichende innere Schmierung der Pumpe (1) zu gewährleisten, den Hebel (2) mit dem geöffneten Entspannungsventil (5) betätigen. 2. Anschließend das Entspannungsventil (5) schließen, indem es im Uhrzeigersinn bis zum Einrasten gedreht wird (nicht zu stark) (s.: Abb. C, Seite. 3). 3.
  • Seite 15: Hersteller

    PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG 1 – prüfen und ev. das Öl nachfüllen 1 –niedriges Ölniveau 2– die Verbindungen anziehen, den Zustand des Schlauchs 2 –Ölleckage Die Pumpe (1) erreicht den prüfen (6) erforderlichen Druck nicht 3– die Kolbendichtungen (7) durch den Service austauschen 3–verschlissene Dichtungen der Kolbenstange lassen...
  • Seite 72 www.proline-tools.pl...

Inhaltsverzeichnis