Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TRANSPORTBOX
TRANSPORTBOX
Gebrauchsanweisung
PREPRAVNÝ BOX
Navod na použivanie
IAN 498684_2204
CUTIE PENTRU TRANSPORT
Instrucțiuni de utilizare
КУТИЯ ЗА ТРАНСПОРТИРАНЕ
Ръководството за използване

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MY PROJECT TB-9813

  • Seite 1 TRANSPORTBOX CUTIE PENTRU TRANSPORT TRANSPORTBOX Instrucțiuni de utilizare Gebrauchsanweisung PREPRAVNÝ BOX КУТИЯ ЗА ТРАНСПОРТИРАНЕ Navod na použivanie Ръководството за използване IAN 498684_2204...
  • Seite 4 Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- vertraut. gefahr. Lesen Sie hierzu aufmerksam die •...
  • Seite 5 4. Entnehmen Sie die Seitenverstärkungen (1c) Der Recycling-Code dient der Kennzeich- aus dem Boden (Abb. B) und stecken Sie sie nung verschiedener Materialien zur auf die Seiten des Artikels (Abb. C). Rückführung in den Wiederverwertungs- 5. Drücken Sie den Arretierungsknopf (1d) kreislauf (Recycling).
  • Seite 6 Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin- dung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht.
  • Seite 7 Felicitări! Indicații cu privire la Ați ales să achiziționați un produs de cali- siguranță tate superioară. Înainte de prima utilizare, trebuie să vă familiarizați cu produsul • Nu lăsați niciodată copiii dumneavoastră. nesupravegheați în preajma materialului Citiți cu atenție următoarele de ambalare.
  • Seite 8 Montare Instrucţiuni privind eliminarea 1. Îndepărtați toate ambalajele pentru transport. Eliminați produsul și materialele de Indicație: nu lăsați produsul la îndemâna ambalare în conformitate cu copiilor. reglementările locale în vigoare. Nu 2. Desfaceți capsele (1a) de pe părțile lăsați materialele de ambalare (cum laterale ale produsului (1) pentru a îl ar fi pungi din folie) la îndemâna copiilor.
  • Seite 9 Se exclude orice drept legal în legătură IAN: 498684_2204 cu această garanție dacă articolul a fost Tel.: 0800 080 888 utilizat necorespunzător sau abuziv, fără (număr apelabil doar din rețelele respectarea prevederilor stabilite sau al Orange, Vodafone, Telekom, Upc scopului de utilizare prevăzut sau dacă România și RCS&RDS) specificațiile din instrucțiunile de utilizare client@kaufland.ro...
  • Seite 10 Blahoželáme! • Nerobte také úpravy výrobku, ktoré by mohli Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný za určitých okolností ohroziť vašu bezpečnosť. výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom • Nepoužívajte výrobok v interiérových priesto- dôkladne oboznámte. roch. Na hladkých povrchoch ako laminát, Pozorne si prečítajte tento návod parkety, drevené...
  • Seite 11 Použitie Záruka sa netýka dielov, ktoré podliehajú bežnému opotrebeniu a preto ich možno 1. Naplňte výrobok. považovať za opotrebiteľné diely (napr. ba- Upozornenie: Výrobok naplňte len balenými térie), ako aj krehkých dielov, napr. vypínače, potravinami do maximálnej hmotnosti 25 kg. akumulátory alebo diely, ktoré...
  • Seite 12 Поздравления! • Избягвайте контакта с остри, горещи, зао- С Вашата покупка Вие избрахте продукт с стрени или опасни предмети. високо качество. Запознайте се с него преди • Не надхвърляйте макс. товароносимост от първото му използване. 25 kg. За целта прочетете внимателно •...
  • Seite 13 Указания за гаранцията 5. Натиснете и задръжте заключващия бутон (1d) на телескопичната дръжка (1e) и изтеглете и процеса на сервизно телескопичната дръжка толкова нагоре, че да обслужване се чуе отчетливо щракване (фиг. D). Указание: приберете отново телескопична- Продуктът е произведен с голямо старание та...
  • Seite 14 Гаранция Обхват на гаранцията Уважаеми клиенти, за този уред получавате Уредът е произведен грижливо според стро- 3 години гаранция от датата на покупката. В гите изисквания за качество и добросъвестно случай на несъответствие на продукта с дого- изпитан преди доставка. Гаранцията важи за вора...
  • Seite 15 • След съгласуване с нашия сервиз можете да * Като физическо лице – потребител, незави- изпратите дефектния продукт на посочения симо от настоящата търговска гаранция, Вие Ви адрес на сервиза безплатно за Вас, като се ползвате от правата на законовата гаран- приложите...
  • Seite 16 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 10/2022 Delta-Sport-Nr.: TB-9813 IAN 498684_2204...