Seite 1
NOVA D Kurzanleitung G Quick Reference 18.03.2013 Art.-Nr. : 2138 D Laden Sie die vollständige Bedienungs anleitung herunter von: G Download the complete operating instruction manual from: http://www.olympiavertrieb.de/support...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig. Vorsicht: Es besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie Verpackungs- und Schutzfolien von Kindern fern. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Mobilfunknetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig.
Sicherheitshinweise Verwenden Sie das Telefon nicht an Tankstellen oder in der Nähe von Kraftstoffen oder Chemikalien. Bei der Verwendung in Flugzeugen wenden Sie sich bitte an die Fluggesellschaft. Halten Sie Telefongespräche möglichst kurz oder verwenden Sie das mitgelieferte Headset, um die Funkwellenbelastung im Bereich des Kopfes zu reduzieren.
Seite 4
Sicherheitshinweise Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchgeführt werden. Bei allen Mobilfunkgeräten kann es zu Interferenzen kommen, die die Leistung beeinträchtigen können. Bewahren Sie Ihr Telefon und seine Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf. SIM- und microSD-Karten können entnommen werden. Vorsicht! Kleinkinder könnten diese verschlucken.
Seite 5
Sicherheitshinweise Zu implantierten Herzschrittmachern sollte immer ein Abstand von mindestens 15 cm eingehalten werden, um eventuelle Störungen zu vermeiden. Sie sollten das eingeschaltete Telefon nicht in der Brusttasche tragen. Bei Gesprächen halten Sie das Telefon an das vom Herzschrittmacher entgegengesetzte Ohr. Das Telefon muss sofort ausgeschaltet werden, wenn Sie irgendwelche Beeinträchtigungen spüren oder vermuten.
Sicherheitshinweise Ladeadapter Achtung: Verwenden Sie nur den mitgelieferten Ladeadapter, da andere Ladeadapter das Telefon beschädigen können. Versperren Sie den Zugang zum Ladeadapter nicht durch Möbel oder andere Gegen stände. Hinweis: Um eine unnötige Leistungsaufnahme des Ladeadapters zu vermeiden, entfernen Sie den Ladeadapter aus der Steckdose, wenn der Akku nicht geladen wird.
Seite 7
Sicherheitshinweise Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen! Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien! Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in...
Garantie Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften. Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der oben genannten Richtlinie wird durch das auf dem Gerät befindliche CE-Zeichen bestätigt. Garantie Bitte unbedingt aufbewahren! Lieber Kunde,...
Seite 9
Garantie - Sollte ein Problem auftreten, rufen Sie bitte zuerst unsere Hotline an: 0180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., maximal 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen) Oft kann unser Fachpersonal telefonisch helfen. Kann jedoch der Fehler telefonisch nicht beseitigt werden, bitten wir Sie, das Gerät in der Originalverpackung an folgende Anschrift zu senden: Service-Center Hattingen Zum Kraftwerk 1...
Seite 10
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Vorsicht: Lesen Sie die Sicherheitshinweise! Lieferumfang 1 Telefon 1 USB-Anschlusskabel 1 Li-Ionen-Akku 1 Tischladeschale 1 Ladeadapter 1 Headset 1 Kurzanleitung Seite...
Inbetriebnahme SIM-Karten und Akku installieren 1. Schalten Sie das Telefon aus (siehe Seite 15). 2. Schieben Sie die Akkufachabdeckung nach unten und nehmen Sie sie ab. Falls ein Akku eingelegt ist, nehmen Sie den Akku heraus. (Für den Betrieb des Telefons ist nur eine SIM-Karte notwendig.) Hinweis: Die Notruffunktion Ihres Telefons wird von der...
Seite 12
Inbetriebnahme Einsetzen der microSD-Speicherkarte Optional kann der Speicher des Telefons mithilfe einer microSD-Speicherkarte erweitert werden. Diese erhöht die Menge an Daten, die gespeichert werden können. 1. Öffnen Sie die silberne Metallspange oberhalb der SIM-Karteneinschübe durch sanftes Schieben nach rechts, bis sie mit leisem Klicken entriegelt.
Inbetriebnahme Akku aufladen Achtung: Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur den mitgelieferten Ladeadapter. Andere Ladeadapter könnten Telefon beschädigen. Vorsicht: Stellen Sie vor dem Laden des Akkus sicher, dass der Akku korrekt eingelegt ist. Entfernen Sie den Akku nicht, während das Telefon ge laden wird.
Seite 14
Inbetriebnahme Schließen Sie den Ladeadapter wie auf der Skizze abgebildet an. Alternativ können Sie auch die Tischladeschale verwenden. Seite...
Inbetriebnahme Telefon ein- und ausschalten Betätigen Sie 3 Sek. zum Ein-/Ausschalten Sprache einstellen Hauptmenü öffnen Einstellungen Telefoneinstellungen Sprache Sprache auswählen und bestätigen Seite...
Seite 16
Inbetriebnahme Datum und Uhrzeit einstellen Hauptmenü öffnen Einstellungen Telefoneinstellungen Uhrzeit und Datum Uhrzeit/Datum einstellen HH:MM Uhrzeit eingeben / weiter YYYY/MM/DD Datum eingeben / weiter Zeitumstellung Automatische Zeitumstellung ein-/ausschalten Seite...
Seite 18
Bedienung Telefonbucheinträge erstellen - Beispiel Verfahren Sie bei allen Einstellungen gemäß diesem Beispiel. Hauptmenü öffnen Telefonbuch Neuen Kontakt hinzufügen Zu SIM1 Zum Telefon Namen eingeben / weiter Rufnummer eingeben / bestätigen Speichern Seite...
Bedienung Text und Zahlen eingeben Ziffer und Sonderzeichen eingeben Ziffern und Zeichen eingeben Ziffer und Leerzeichen eingeben Zeichen löschen Anrufe tätigen und annehmen Anruf annehmen Anruf abweisen Gespräch beenden Seite...
Seite 20
Bedienung Anrufen T Rufnummer eingeben Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen Rufnummer wählen Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen Hauptmenü öffnen Telefonbuch Eintrag auswählen / Verbindung herstellen Anrufliste Anrufliste öffnen Eintrag auswählen / Verbindung herstellen Seite...
Seite 21
Bedienung Bildwahl Um Bilder zuweisen zu können, müssen Sie zuerst Bilder auf Ihrem Handy gespeichert haben. Sie können Bilder von der microSD-Karte oder aus dem Telefonspeicher nutzen oder Bilder mit der integrierten Kamera aufnehmen. Bilder vom Computer übertragen Hinweis: Die Auflösung von Bildern für die Bildwahl sollte nicht größer als 80 x 80 Pixel sein.
Seite 22
Bedienung 3 Sek. Speicherplatz auswählen Bearbeiten Namen eingeben / weiter Rufnummer eingeben / weiter [Bild im Datei-Manager auswählen] Änderungen speichern Über Bildwahl anrufen Bildwahlmenü öffnen Nummer auf Speicherplatz anrufen SOS-Taste Die SOS-Taste hat eine Notruffunktion. Halten Sie die SOS-Taste ca. 3 Sek. gedrückt, wird ein Notruf ausgelöst.
Seite 23
Bedienung werden die gespeicherten Telefonnummern im Freisprechmodus nacheinander angerufen. Sie können der SOS-Taste bis zu 5 Telefonnummern zuweisen. Hinweis: Ein Fehlalarm bei offiziellen Notrufzentralen kann erhebliche Kos ten verursachen, die Ihnen in Rechnung gestellt werden können. Verwenden Sie diese Funktion daher sorgsam. Notrufnummern auf der SOS-Taste speichern: Hauptmenü...
Safety Instructions Safety Instructions Please read this section carefully. Caution: Risk of suffocation! Keep packaging materials and protective foils out of reach of chil dren. Intended Use This mobile phone is designed for use when connected to a mobile phone network.
Safety Instructions Keep phone calls as short as possible or use the headset supplied in order to reduce exposure to radio waves in the area of the head. Do not keep the mobile phone available near your head and switch it off when not in use (e.g.
Seite 26
Safety Instructions The ringing tone is issued via the loudspeaker. Take an incoming call first and then hold the phone to your ear. This prevents any possible hearing damage. The phone should only be used in vehicles via the corresponding handsfree equipment.
Safety Instructions Charging Adapter Attention: Only use the charging adapter supplied because other charging ad apters could damage the phone. Ensure access to the charging ad apter is not obstructed by furniture or such. Note: To prevent unnecessary power consumption via the charging ad apter, disconnect the charging adapter from the power socket when the battery is not being charged.
Safety Instructions Disposal In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre). According to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate waste container.
Guarantee Declaration of Conformity This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive: 1999/5/EC directive on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity. Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE mark on the device. Guarantee Keep in a safe place! In the case of a defect, please return the device together with the receipt and...
Setting Up Setting Up Caution: Read the safety instructions! Scope of Delivery 1 phone 1 USB connection cable 1 li-ion battery 1 desktop charging cradle 1 charging adapter 1 headset 1 quick reference manual Page...
Seite 31
Setting Up Installing the SIM Cards and Battery 4. Switch the phone off (see Page 35). 5. Slide the battery compartment cover downwards and remove it. If a battery is already inserted, remove it. (Only one SIM card is required to operate the phone.) Note: The emergency (SOS) function of the phone is...
Seite 32
Setting Up Inserting the microSD Memory Card The phone memory can be extended by installing an optional microSD memory card. This increases the quantity of data which can be stored. 1. Open the silver metal clip above the SIM card slots by sliding it gently to the right until it unlocks with a soft click.
Setting Up Charging the Battery Attention: For reasons of safety, only use the charging adapter supplied. Other charging adapters could damage the phone. Caution: Before starting to charge the battery, check that it has been installed properly. Do not remove the battery while it is being charged. This could damage the phone.
Seite 34
Setting Up Connect the charging adapter as illustrated in the diagram. Alternatively, you can also use the desktop charging cradle. Page...
Seite 35
Setting Up Switching the Phone On and Off Press for 3 sec. to switch the phone on/off Setting the Language Open the main menu Settings Phone settings Language Select the language and confirm it Page...
Seite 36
Setting Up Setting the Time and Date Open the main menu Settings Phone settings Time and date Set Time/Date HH:MM Enter the time / continue YYYY/MM/DD Enter the date / continue Daylight sav Switch the automatic time change on/off Page...
Operation Take a call End a call Earpiece SOS key Standby: Display Open the main menu Open the call list Headset 3 sec. Switch on/off socket Menu: Call volume Torch Select option louder/quieter on/off Confirm selection Battery compartment cover Back / Cancel Charging socket Entries: Page...
Seite 38
Operation Creating Phone Book Entries - Example Proceed as in this example for all the settings. Open the main menu Phonebook Add new contact To SIM1 To phone Enter the name / continue Enter the number / confirm it Save Page...
Seite 39
Operation Entering Text and Numbers Enter the digit and special characters Enter digits and characters Enter the digit and spaces Delete characters Making and Taking Calls Taking a Call Rejecting a Call Ending a Call (On-hook) Page...
Seite 40
Operation Making a Call T Enter the phone number Delete the last digit if incorrect Dial the phone number Dialling Phone Numbers from the Phone Book Open the main menu Phonebook Select an entry / Dial the number Call List Open the call list Select an entry / Dial the number Page...
Seite 41
Operation Selecting Pictures In order to be able to assign pictures, you must first have saved photo/pictures on the mobile phone. You can use pictures stored on the microSD card or in the phone memory or take pictures with the integrated camera. Transferring Photos from Computer Note: The resolution of the pictures for picture selection should not exceed...
Seite 42
Operation Edit Enter the name / continue Enter the phone number / continue [Select picture from the File Manager] Save the changes Dialling Via the Picture Selection Menu Open the picture selection menu Dial the number assigned to the memory location SOS Key The SOS key activates the emergency call function.
Seite 43
Operation Note: A false alarm issued to an emergency call centre can lead to con siderable costs which could be charged to you. Therefore, be careful when using this function. Assign emergency call numbers to the SOS button as follows: Open the main menu Settings Emergency Settings...
Seite 44
Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor. / All rights reserved.