Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
User manual
Edition D-P002-73-70-M9-0800, September 2023
Heavy Duty Joystick
Heavy Duty Joystick Omni (P002-73) - Heavy Duty Joystick R-
net (P002-77)
moving forward together

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mo-vis Heavy Duty Joystick

  • Seite 1   User manual Edition D-P002-73-70-M9-0800, September 2023 Heavy Duty Joystick Heavy Duty Joystick Omni (P002-73) - Heavy Duty Joystick R- net (P002-77) moving forward together...
  • Seite 2 Contents Other languages ................. 8 About this manual ................9 User manual ................9 mo-vis bv ................... 9 User manual ..................11 Warning labels ................ 11 Support, scrapping & recycling ..........14 Limited liability ................ 15 Intended Use ................15 Features ..................
  • Seite 3 Uživatelská příručka ................25 Výstražné štítky ............... 25 Podpora, likvidace a recyklace ..........28 Omezení odpovědnosti ............29 Zamýšlené použití ..............29 Vlastnosti ................30 Obsluha ................... 31 Součásti a příslušenství ............31 Kvalifikace ................34 První použití ................34 Čištění...
  • Seite 4 Tilslutningsmuligheder ............49 Kombinationer ................ 50 Mål ..................50 Benutzerhandbuch ................51 Warnhinweise ................. 51 Support, Entsorgung und Recycling ........54 Haftungsbeschränkung ............55 Vorgesehene Verwendung ............56 Merkmale ................56 Bedienung ................57 Teile und Zubehör ..............58 Qualifizierungen ..............61 Erstmalige Verwendung ............
  • Seite 5 Personal cualificado ..............75 Primera utilización ..............75 Limpieza .................. 75 Advertencias y limitaciones ............ 76 Opciones de conexión ............. 77 Combinaciones ................ 78 Dimensiones ................78 Manuel de l’utilisateur ..............79 Étiquettes d’avertissement ............. 79 Assistance, mise au rebut et recyclage ........82 Responsabilité...
  • Seite 6 Destinazione d’uso ..............97 Funzioni ................... 98 Funzionamento ............... 99 Parti e accessori ..............99 Qualifiche ................102 Primo utilizzo ................ 102 Pulizia ..................102 Avvertenze e limiti ..............103 Opzioni di collegamento ............104 Combinazioni ................ 105 Dimensioni ................105 Brukerhåndbok ................
  • Seite 7 Gebruikershandleiding ..............119 Waarschuwingslabels ............119 Ondersteuning, afdanken en recycling ........122 Beperkte aansprakelijkheid ........... 123 Beoogd gebruik ..............123 Eigenschappen ..............124 Bediening ................125 Onderdelen en accessoires ........... 125 Bevoegdheden ..............128 Eerste gebruik ............... 128 Reinigen ................128 Waarschuwingen en beperkingen .........
  • Seite 8 Opções de ligação ..............143 Combinações ................. 145 Dimensões ................145 Användarhandbok ................146 Varningsetiketter ..............146 Support, kassering och återvinning ........149 Begränsat ansvar ..............150 Avsedd användning ............... 150 Funktioner ................151 Användning ................151 Delar och tillbehör ..............152 Behörighet ................
  • Seite 9 SL: Slovenski priročnik je na voljo na naši spletni strani. SV: Du hittar den här handboken på svenska på vår webbplats.   You can find the latest version of all our manuals on the website. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 10 About this manual User manual Thank you for choosing a mo-vis product! This manual contains useful and important information about your device. Please read it carefully before use and store safely for future reference. Our team (or your authorized dealer) will be happy to answer your questions.
  • Seite 11 CH-REP: SKS Rehab AG, Im Wyden, 8762 Schwanden GL, Switzerland. UK Responsible Person: QServe Group UK, Ltd., 49 Greek Street, London, WID 4EG, UK.   Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 12 This symbol indicates a warning for a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. Other labels: Catalogue number: indicates the manufacturer's catalogue number so that the medical device can be Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 13 Keep dry: indicates a medical device that needs to be protected from moisture. Do not use if package is damaged and consult instructions for use: Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 14 WEEE: indicates that the product should not be discarded as unsorted waste but must be sent to separate collection facilities for recovery and recycling. Manufacturer: indicates the medical device manufacturer. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 15 This ensures you are provided with the correct information. Spare parts and accessories Contact mo-vis or your dealer for more information about spare parts and accessories. Scrapping & recycling The expected lifetime of this device is 5 years.
  • Seite 16 Limited liability mo-vis accepts no liability for personal injury or damage to property that may arise from the failure of the user or other persons to follow the recommendations, warnings and instructions in this manual. CAUTION: This product should only be installed by a qualified service engineer.
  • Seite 17 • has been developed for users with excessive force (spasticity, dystonia...) Features The Heavy Duty Joystick is: • Fully proportional with increased throw (40 mm - 1.57 in) and force (ca. 650 gr - 22.93 oz) •...
  • Seite 18 Avoid hitting obstacles during driving. WARNING: When the LED light flashes and/or after every incident with the wheelchair or the mo-vis device, contact your dealer immediately to perform a functional test. LED status The illumination of the LED on the joystick interface indicates the operational status of the joystick.
  • Seite 19 Joystick is out of neu- neutral tral Error Errors Something went wrong Parts and accessories Package The Heavy Duty Joystick package consists of: EXAMPLE P002-73 HEAVY DUTY P002-77 HEAVY DUTY JOYSTICK OMNI JOYSTICK R-NET Heavy Duty Joystick set Heavy Duty Joystick...
  • Seite 20 P002-73 HEAVY DUTY P002-77 HEAVY DUTY JOYSTICK OMNI JOYSTICK R-NET bolts for mounting bolts for mounting D-P002-73-70-MX Heavy Duty Joystick User Manual D-P002-73-70-M1 Heavy Duty Joystick Installation Manual Accessories For mounting and further personalization, the following accessories are available: EXAMPLE...
  • Seite 21 In case of an error, the LED light will flash. See the Installation Manual for more information. Spare parts Spare parts and accessories must be ordered by the dealer at mo-vis bv. Always mention the product code of the desired item. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 22 (monthly) or whenever needed. • Gently remove dust and dirt with a damp cloth. • Use only non-aggressive disinfectant cleaning agents. CAUTION: Do not immerse in water or use excessive amounts of liquid. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 23 Let the handle dry before putting it back on. • If the handle is damaged, worn out or remains dirty, please contact your authorized dealer or mo-vis to replace it. Warnings and limitations NOTE: This product complies with the limit values for Electromagnetic...
  • Seite 24 Red = power on/off Yellow = mode • WARNING: The on/off switch must be available to the user at all times. This allows to instantly stop the wheelchair in case of problems or an emergency. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 25 There are different versions of this device available for combination with different wheelchair electronics. Please refer to the Installation Manual of this device for more information. Dimensions   175 x 86 x 86 mm / 6.89 x 3.38 x 3.38 in (HxWxD) Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 26 UPOZORNĚNÍ: Tento symbol označuje výstrahu před nebezpečnou situací, která, pokud se jí nevyhnete, může způsobit smrt nebo těžké zranění. Další štítky: Katalogové číslo: uvádí katalogové Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 27 Konzultovat návod k použití nebo konzultovat elektronický návod k použití: označuje potřebu uživatele konzultovat návod k použití. Uchovávejte v suchu: označuje zdravotnický prostředek, který je třeba chránit před vlhkostí. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 28 život- ního prostředí. OEEZ: označuje, že výrobek nesmí být vyhozen jako netříděný odpad, ale musí být předán do zařízení pro tříděný sběr k dalšímu využití a re- cyklaci. Výrobce: označuje výrobce zdravot- nického prostředku. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 29 Další informace o náhradních součástech a příslušenství získáte u společnosti mo-vis nebo u svého prodejce. Likvidace a recyklace POZOR: Při likvidaci se řiďte místními právními předpisy o likvidaci odpadu. Zodpovědně zlikvidujte vyřazené elektronické součásti v souladu s místními předpisy pro recyklaci. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 30 Omezení odpovědnosti Společnost mo-vis nepřebírá žádnou odpovědnost za zranění osob ani škodu na majetku, která může vzniknout v důsledku nedodržení doporučení, výstrah a pokynů uvedených v této příručce uživatelem nebo jinými osobami. POZOR: Tento výrobek smí instalovat pouze kvalifikovaný servisní...
  • Seite 31 (připojení USB-C); • je kompatibilní s několika typy elektroniky pro kolečková křesla; • Kontrolka LED v tělese, která začne blikat v případě chyby Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 32 POZOR: Při jízdě se vyvarujte narážení do překážek. UPOZORNĚNÍ: Když kontrolka LED bliká a/nebo po každém incidentu s kolečkovým křeslem nebo zařízením mo-vis, okamžitě kontaktujte svého prodejce a proveďte funkční test. Součásti a příslušenství Balení Balení Heavy Duty Joystick se skládá z:...
  • Seite 33 SUB D9 a šrouby 2 R-net a šrouby 2 M6*12 pro upevnění M6*12 pro upevnění D-P002-73-70-MX – Uživatelská příručka pro Heavy Duty Joystick D-P002-73-70-M1 – Instalační příručka pro Heavy Duty Joystick Příslušenství Pro montáž a další přizpůsobení je k dispozici následující příslušenství: PŘÍKLAD...
  • Seite 34 V případě chyby bude kontrolka LED blikat. Další informace naleznete v instalační příručce. Náhradní součásti Náhradní součásti a příslušenství musí být objednány prodejcem u společnosti mo-vis bv. Vždy uveďte kód produktu pro požadovanou položku. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 35 Vzhledem k tomu, že prach a nečistoty by mohly vést ke snížené funkčnosti, měly by být všechny součásti zařízení pravidelně čištěny (měsíčně) nebo kdykoliv je to potřeba. • Jemně odstraňte prach a nečistoty vlhkým hadrem. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 36 Můžete rukojeť krátce ponořit do teplé vody s jemným čisticím prostředkem. Před opětovným namontováním nechte rukojeť uschnout. • Pokud je rukojeť poškozená, opotřebovaná nebo zůstává znečištěná, kontaktujte svého autorizovaného prodejce nebo pracovníka mo-vis a nechte ji vyměnit. Výstrahy a omezení POZNÁMKA: Tento výrobek splňuje mezní...
  • Seite 37 Pokud je naprogramováno blokování výstupu, musí se každý měsíc kontrolovat, zda je stále funkční. Další informace naleznete v instalační příručce. Možnosti připojení K joysticku můžete připojit 1 nebo 2 spínače: Červená = napájení zapnuto/vypnuto • • Žlutá = režim Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 38 K dispozici jsou různé verze tohoto zařízení pro kombinaci s různými elektronickými jednotkami elektrického kolečkového křesla. Další informace naleznete v instalační příručce tohoto zařízení. Rozměry   175 x 86 x 86 mm / 6,89 x 3,38 x 3,38 in (V x Š x H) Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 39 ADVARSEL: Dette symbol angiver en advarsel om en farlig situation, der, hvis den ikke undgås, kan resultere i død eller alvorlig personskade. Andre etiketter: Katalognummer: angiver producen- Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 40 Serienummer: angiver producentens serienummer, så det medicinske udstyr kan identificeres. Se brugsanvisningen eller se brugsanvisningen til elektronikken: angiver behovet for, at brugeren konsulterer brugsanvisningen. Hold tørt: angiver et medicinsk udstyr, der skal beskyttes mod fugt. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 41 WEEE: angiver, at produktet ikke må kasseres som usorteret affald, men skal sendes til separate ind- samlingsanlæg til genanvendelse og genbrug. Producent: angiver producenten af det medicinske udstyr. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 42 Oplys altid produktkoden og enhedens serienummer, når du kontakter os. Dette sikrer, at du får de korrekte oplysninger. Reservedele og tilbehør Kontakt mo-vis eller din forhandler for at få flere oplysninger om reservedele og tilbehør. Bortskaffelse og genbrug PAS PÅ: I forbindelse med bortskaffelse skal du følge de lokale...
  • Seite 43 Ansvarsbegrænsning mo-vis påtager sig intet ansvar for personskade eller beskadigelse af ejendom, der kan opstå som følge af, at brugeren eller andre personer ikke har fulgt anbefalingerne, advarslerne og instruktionerne i denne manual PAS PÅ: Dette produkt må kun installeres af en kvalificeret servicetekniker.
  • Seite 44 Betjening Betjeningens bevægelser oversættes til kørestolens bevægelser, fx kørsel eller menunavigation. Almindelig praksis for at navigere kørestolen med joysticket er som følger: Retning: Peg betjeningen i den retning, du vil have kørestolen til at • Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 45 PAS PÅ: Undgå at ramme forhindringer under kørslen. ADVARSEL: Når LED-lyset blinker og/eller efter ethvert uheld med kørestolen eller mo-vis enheden, skal du straks kontakte din forhandler for at udføre en funktionstest. Dele og tilbehør Pakke Heavy Duty Joystick-pakken består af:...
  • Seite 46 EKSEMPEL P002-73 HEAVY DUTY P002-77 HEAVY DUTY JOYSTICK OMNI JOYSTICK R-NET bolte til montering Brugermanual til D-P002-73-70-MX Heavy Duty Joystick Installationsmanual til D-P002-73-70-M1 Heavy Duty Joystick Tilbehør Følgende tilbehør fås til montering og yderligere tilpasning: EKSEMPEL PRODUKTBESKRIVELSE Monteringsringenhed til M002-28...
  • Seite 47 Når den er i brug, angiver en grøn LED på joysticket, at enheden fungerer korrekt. I tilfælde af en fejl blinker LED-lyset. Se Installationsmanualen for yderligere oplysninger. Reservedele Reservedele og tilbehør skal bestilles af forhandleren hos mo-vis bv. Nævn altid produktkoden for den ønskede del. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 48 Da støv og snavs kan føre til nedsat funktionalitet, bør alle dele af enheden rengøres regelmæssigt (månedligt), eller når det er nødvendigt. • Fjern forsigtigt støv og snavs med en fugtig klud. • Brug kun ikke-aggressive desinfektionsmidler. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 49 Lad håndtaget tørre, før det sættes på igen. • Hvis håndtaget er beskadiget, slidt eller stadig er snavset, skal du kontakte din autoriserede forhandler eller mo-vis for at få det udskiftet. Advarsler og begrænsninger BEMÆRK: Dette produkt overholder grænseværdierne for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) med hensyn til elektriske kørestole, som angivet i de harmoniserede standarder for EU i...
  • Seite 50 Du kan slutte 1 eller 2 kontakter til enheden: • Rød = tænd/sluk for strøm Gul = mode • ADVARSEL: Tænd/sluk-kontakten skal altid være tilgængelig for brugeren. Den gør det muligt øjeblikkeligt at stoppe kørestolen i tilfælde af problemer eller en nødsituation. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 51 Der findes forskellige versioner af denne enhed til kombination med forskellig kørestolselektronik. Se Installationsmanualen til denne enhed for yderligere oplysninger. Mål   175 x 86 x 86 mm / 6,89 x 3,38 x 3,38 tommer (HxBxD) Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 52 Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. WARNUNG: Dieses Symbol verweist auf eine Warnung hinsichtlich einer gefährlichen Situation, die zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. Andere Kennzeichnungen: Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 53 Herstellers an, sodass das spezifische medizinische Gerät iden- tifiziert werden kann. Beachten Sie die Bedienungsan- leitung oder beachten Sie die elek- tronischen Anleitungen zur Verwen- dung: Diese verweisen darauf, dass der Benutzer die Bedienungsan- leitung beachten muss. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 54 Produkt den europäischen Standards für Gesundheit, Sicher- heit und Umweltschutz entspricht. WEEE: Gibt an, dass das Produkt nicht über den unsortierten Haus- müll entsorgt werden darf, sondern zur Wiederverwendung und zum Recycling an eine separate Sammel- Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 55 Wenden Sie sich an den Händler • Ist der Händler nicht verfügbar oder unbekannt, wenden Sie sich bitte per E-Mail (contact@mo-vis.com) oder Telefon (+32 9 335 28 60) an mo-vis. Geben Sie immer den Produktcode und die Seriennummer des Geräts an, wenn Sie uns kontaktieren.
  • Seite 56 Abfallgesetze. Entsorgen Sie veraltete elektronische Teile verantwortungsbewusst in Übereinstimmung mit den örtlichen Recyclingbestimmungen. Haftungsbeschränkung mo-vis übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Sachbeschädigungen, die dadurch entstehen, dass der Benutzer oder andere Personen die Empfehlungen, Warnhinweise und Anweisungen in dieser Anleitung außer Acht lassen.
  • Seite 57 ANMERKUNG: Falls ein schwerwiegender Vorfall im Zusammenhang mit diesem Gerät auftreten sollte, ist dieser unverzüglich mo-vis und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats, in dem der Benutzer niedergelassen ist, mitzuteilen. Vorgesehene Verwendung Der Heavy Duty Joystick: • ist ein Joystick-Modul, das direkt an die Rollstuhl-Elektronik angeschlossen werden kann, um die Funktionen des Rollstuhls zu steuern.Joystickmodul, das direkt an die Rollstuhl-Elektronik...
  • Seite 58 Geschwindigkeit: Je weiter Sie die Steuerung von der Standardposition • (Mitte) fortbewegen, desto schneller fährt der Rollstuhl. Stopp: Wenn Sie die Steuerung loslassen, bewegt sie sich zurück in die • Standardposition (Mitte) und der Rollstuhl stoppt. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 59 Zwischenfall mit dem Rollstuhl oder dem mo-vis-Gerät unmittelbar an Ihren Händler, um einen Funktionstest durchführen zu lassen. Teile und Zubehör Paket Das Paket des Heavy Duty Joystick umfasst folgende Komponenten: BEISPIEL P002-73 HEAVY DUTY P002-77 HEAVY DUTY JOYSTICK OMNI...
  • Seite 60 BEISPIEL P002-73 HEAVY DUTY P002-77 HEAVY DUTY JOYSTICK OMNI JOYSTICK R-NET für die Montage für die Montage D-P002-73-70-MX Heavy Duty Joystick Benutzerhandbuch D-P002-73-70-M1 Heavy Duty Joystick Installationshandbuch Zubehör Zur Montage und weiteren Individualisierung sind die folgenden Zubehörteile erhältlich: BEISPIEL PRODUKTBESCHREIBUNG...
  • Seite 61 Einheit an. Bei einem Fehler blinkt die LED-Anzeige. Weitere Informationen finden Sie im Installationshandbuch. Ersatzteile Ersatzteile und Zubehör müssen vom Händler bei mo-vis bv bestellt werden. Geben Sie immer den Produktcode des gewünschten Teils an. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 62 Reinigung WARNUNG: Da Staub und Schmutz zu einer reduzierten Funktionalität führen könnten, sollten alle Teile des Geräts regelmäßig (monatlich) bzw. bei Bedarf gereinigt werden. • Entfernen Sie Staub und Schmutz vorsichtig mit einem feuchten Tuch. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 63 Warnungen und Beschränkungen ANMERKUNG: Dieses Produkt entspricht den Grenzwerten für die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) im Hinblick auf Elektro- Rollstühle, wie sie in den harmonisierten Normen für die EU in der Richtlinie über Medizinprodukte, Nr. 2017/745, festgelegt sind. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 64 ACHTUNG: Wenn eine Ausgangssperrung programmiert ist, sollte monatlich geprüft werden, ob sie noch in Betrieb ist. Weitere Informationen finden Sie im Installationshandbuch. Anschlussoptionen Sie können an die Einheit ein oder zwei Schalter anschließen: Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 65 Damit kann der Rollstuhl bei Problemen oder im Notfall sofort angehalten werden. WARNUNG: Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn sich der Benutzer nicht mehr im Rollstuhl befindet, um einen unautorisierten Zugriff oder versehentliche Bewegung zu vermeiden. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 66 Für die Kombination mit verschiedenen Rollstuhl-Elektronikvarianten sind verschiedene Versionen des Geräts verfügbar. Weitere Informationen finden Sie im Installationshandbuch dieses Geräts. Abmessungen   175 x 86 x 86 mm / 6,89 x 3,38 x 3,38 Zoll (HxBxT) Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 67 AVISO: Este símbolo indica una advertencia por situaciones peligrosas que, de no evitarse, podrían provocar lesiones graves o la muerte. Otras etiquetas: Número de catálogo: indica el Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 68 Consulte las instrucciones de uso o consulte las instrucciones electróni- cas de uso: indica que el usuario tiene que consultar las instrucciones de uso. Mantener seco: indica que hay que proteger un dispositivo médico de la Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 69 WEEE: indica que el producto no puede desecharse con los residuos generales sino en punto de reciclaje separado. Fabricante: indica el fabricante del dispositivo médico. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 70 Indique siempre el código de producto y el número de serie del dispositivo al ponerse en contacto con nosotros. De este modo podremos facilitarle la información correcta. Repuestos y accesorios Póngase en contacto con mo-vis o con su distribuidor para obtener más información sobre repuestos y accesorios. Eliminación y reciclaje PRECAUCIÓN: Para eliminar el dispositivo, respete la normativa sobre eliminación de residuos de su localidad.
  • Seite 71 Limitación de responsabilidad mo-vis declina toda responsabilidad en caso de lesiones físicas o daños materiales derivados del incumplimiento por parte del usuario o de otras personas de las recomendaciones, advertencias e instrucciones de este manual. PRECAUCIÓN: La instalación del producto debe dejarse exclusivamente en manos de un técnico de servicio cualificado.
  • Seite 72 (conexión USB-C) • compatible con diferentes tipos de sistemas electrónicos de silla de ruedas • Parpadeo de luz LED en la carcasa en caso de error Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 73 Evite impactar con obstáculos durante el movimiento. AVISO: Si la luz LED parpadea o después de un incidente con la silla de ruedas o el dispositivo mo-vis, póngase en contacto con su distribuidor de inmediato para realizar una prueba de funcionamiento. Componentes y accesorios...
  • Seite 74 2 pernos y 2 pernos M6*12 M6*12 para el montaje para el montaje D-P002-73-70-MX Manual del usuario del Heavy Duty Joystick D-P002-73-70-M1 Manual de instalación del Heavy Duty Joystick Accesorios Para opciones de montaje y personalización, hay disponibles los siguientes...
  • Seite 75 En caso de error, la luz LED parpadeará. Consulte el Manual de instalación para obtener más información. Repuestos Los repuestos y accesorios deben pedirse desde el distribuidor a mo-vis bv. Indique siempre el código de producto del componente que necesite. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 76 El polvo y la suciedad pueden impedir un correcto funcionamiento, por lo que todos los componentes del dispositivo deben limpiarse de forma regular (mensual) o cuando sea necesario. • Limpie con cuidado el polvo y la suciedad con un paño humedecido. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 77 Deje que la empuñadura se seque antes de volver a montarla. • Si la empuñadura está dañada o gastada o sigue sucia, póngase en contacto con su distribuidor autorizado o con mo-vis para cambiarla. Advertencias y limitaciones NOTA: Este producto cumple con los valores límite de compatibilidad electromagnética (CEM) aplicables a las sillas de ruedas eléctricas, tal...
  • Seite 78 Consulte el Manual de instalación para obtener más información. Opciones de conexión Es posible conectar 1 o 2 interruptores a la unidad: Rojo = encendido/apagado • • Amarillo = modo Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 79 Consulte el Manual de instalación de este dispositivo para obtener más información. Dimensiones   175 x 86 x 86 mm / 6,89 x 3,38 x 3,38 in (AlxAnxPr) Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 80 évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVERTISSEMENT: Ce symbole indique un avertissement contre une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures sérieuses ou la mort. Autres étiquettes : Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 81 à pouvoir identifier un disposi- tif médical spécifique. Lire les instructions d’utilisation ou lire les instructions électroniques d’utilisation : indique qu’il est néces- saire de consulter les instructions d’utilisation. Garder au sec : désigne un dispositif Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 82 Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) : indique que le produit doit être traité par un organisme de recyclage et de val- orisation des déchets au lieu d’être jeté avec les déchets ménagers non Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 83 Cela permet de s’assurer que les informations qui vous sont fournies sont correctes. Pièces de rechange et accessoires Contactez mo-vis ou votre revendeur pour en savoir plus sur les pièces de rechange et les accessoires. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 84 électroniques obsolètes de manière responsable en conformité avec les réglementations locales en matière de recyclage. Responsabilité limitée mo-vis n’est nullement responsable des blessures corporelles ou des dommages pouvant résulter du non-respect par l’utilisateur ou d’autres personnes des recommandations, avertissements et instructions figurant dans ce manuel.
  • Seite 85 REMARQUE: En cas d’incident grave associé à cet appareil, signalez-le immédiatement à mo-vis et à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel l’utilisateur est établi. Utilisation prévue Le Heavy Duty Joystick : • est un module joystick qui peut être branché directement sur les composants électroniques du fauteuil roulant pour contrôler les...
  • Seite 86 Vitesse : plus vous éloignez le dispositif de commande de sa position par défaut (centre), plus le fauteuil roulant se déplace rapidement. • Stop : lorsque vous relâchez le dispositif de commande, celui-ci revient à sa position par défaut (centre) et le fauteuil roulant s’arrête. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 87 ATTENTION: Évitez de toucher des obstacles lors du déplacement. AVERTISSEMENT: Lorsque le voyant LED clignote et/ou après chaque incident impliquant le fauteuil roulant ou l’appareil mo-vis, contactez votre revendeur immédiatement afin de réaliser un test fonctionnel. Pièces et accessoires Pack...
  • Seite 88 • En cours d’utilisation, le voyant LED vert sur l’interface du joystick indique le bon fonctionnement de l’unité. En cas d’erreur, il clignote. Veuillez vous reporter au Manuel d’installation pour en savoir plus. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 89 Un technicien agréé doit apporter son aide lors de la première utilisation de l’appareil et s’assurer que toutes les fonctions sont claires pour l’utilisateur, y compris ce qu’il faut faire en cas de problème ou de doute. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 90 Laissez la poignée sécher avant de la remettre en place. • Si la poignée est endommagée, usée ou reste sale, veuillez contacter votre revendeur autorisé ou mo-vis pour la remplacer. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 91 Si l’inhibition d’une des sorties est programmée, vous devez la vérifier tous les mois si elle est toujours opérationnelle. Veuillez vous reporter au Manuel d’installation pour en savoir plus. Options de branchement Vous pouvez brancher un ou deux contacteurs sur l’unité : Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 92 à tout moment. Il permet d’arrêter immédiatement le fauteuil roulant en cas de problème ou d’urgence. AVERTISSEMENT: Mettez toujours l’appareil hors tension lorsque l’utilisateur n’est plus dans le fauteuil roulant afin d’éviter tout accès non autorisé ou tout mouvement accidentel. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 93 Il existe différentes versions de cet appareil qui peuvent être combinées avec différents systèmes électroniques de fauteuils roulants. Veuillez vous reporter au Manuel d’installation de l’appareil pour en savoir plus. Dimensions   175 x 86 x 86 mm (HxLxP) Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 94 AVVERTENZA: Il simbolo indica attenzione in presenza di situazioni di pericolo che, se non evitate, potrebbero causare lesioni gravi o la morte. Altre etichette Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 95 Consultare le istruzioni per l’uso o le istruzioni per l’uso elettroniche: indica la necessità per l’utente di consultare le istruzioni per l’uso. Tenere asciutto: indica che un dis- positivo medico deve essere pro- Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 96 RAEE: indica che il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto indifferenziato bensì inviato a un impianto di conferimento per il recupero e il riciclaggio. Fabbricante: indica il fabbricante del dispositivo medico. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 97 Per ulteriori informazioni sulle parti di ricambio e gli accessori contattare mo- vis o il rivenditore di riferimento. Smaltimento e riciclaggio AVVERTENZA: Per lo smaltimento rispettare le normative locali sui rifiuti. Smaltire le parti elettroniche obsolete rispettando i regolamenti locali in materia di riciclaggio. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 98 Responsabilità limitata mo-vis non si assume alcuna responsabilità per lesioni personali o danni causati dalla manca osservanza dell’utente delle raccomandazioni, delle avvertenze e delle altre istruzioni del presente manuale da parte dell’utente o di un’altra persona. AVVERTENZA: Questo prodotto deve essere installato solo da un tecnico qualificato.
  • Seite 99 • è stato sviluppato per gli utenti che applicano una forza elevata (spasticità, distonia...) Funzioni Il Heavy Duty Joystick è: • completamente proporzionale con lancio e forza elevati (ca. 650 gr - 22,93 oz) •...
  • Seite 100 Evitare di urtare gli ostacoli durante il movimento. AVVERTENZA: Quando la spia a LED lampeggia e/o dopo un incidente con la sedia a rotelle o il dispositivo mo-vis, contatto con il proprio rivenditore di riferimento per far eseguire una prova di funzionamento. Parti e accessori...
  • Seite 101 SUB D9 e 2 bulloni R-net e 2 bulloni di di montaggio M6*12 montaggio M6*12 Manuale utente D-P002-73-70-MX Heavy Duty Joystick Manuale di installazione D-P002-73-70-M1 Heavy Duty Joystick Accessori Per il montaggio e la personalizzazione sono disponibili i seguenti accessori: ESEMPIO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...
  • Seite 102 In caso di errore, la spia a LED lampeggia. Per ulteriori informazioni consultare il manuale di installazione. Parti di ricambio Le parti di ricambio e gli accessori devono essere ordinati presso il rivenditore di mo-vis bv. Menzionare sempre il codice prodotto del pezzo desiderato. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 103 Dato che la polvere e lo sporco possono ridurre la funzionalità, tutte le parti del dispositivo devono essere pulite regolarmente (mensilmente) e quando è necessario. • Eliminare delicatamente la polvere con un panno umido. • Utilizzare solo disinfettanti e detergenti neutri. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 104 Prima di rimontarla, aspettare che l’impugnatura sia perfettamente asciutta. • Se l’impugnatura è danneggiata, usurata o ancora sporca, contattare il rivenditore autorizzato di riferimento oppure mo-vis per richiederne la sostituzione. Avvertenze e limiti NOTA: Questo prodotto è conforme ai valori limite della Compatibilità...
  • Seite 105 è ancora in funzione. Per ulteriori informazioni fare riferimento al Manuale di installazione. Opzioni di collegamento All’unità possono essere collegati 1 o 2 interruttori: Rosso = alimentazione on/off • • Giallo = modalità Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 106 Per l’elettronica delle sedie a rotelle sono disponibili diverse versioni del dispositivo. Per ulteriori informazioni fare riferimento al Manuale di installazione di questo dispositivo. Dimensioni   175 x 86 x 86 mm / 6,89 x 3,38 x 3,38 in (AxLxP) Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 107 ADVARSEL: Dette symbolet indikerer en advarsel om en farlig situasjon som kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade hvis den ikke unngås. Andre etiketter: Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 108 Se bruksanvisningen eller den elek- troniske bruksanvisningen: indikerer at brukeren må rådføre seg med bruksanvisningen. Holdes tørr: indikerer medisinsk utstyr som må beskyttes mot fuk- Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 109 WEEE: indikerer at produktet ikke skal kastes som restavfall, men skal leveres til et gjenvinningspunkt for gjenvinning og resirkulering. Produsent: indikerer produsenten av det medisinske utstyret. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 110 +32 9 335 28 60. Oppgi alltid produktkoden og enhetens serienummer ved kontakt med oss. Dette sikrer at du får oppgitt riktig informasjon. Reservedeler og tilbehør Kontakt mo-vis eller forhandleren hvis du ønsker mer informasjon om reservedeler og tilbehør. Kassering og gjenvinning ADVARSEL: Følg lokale bestemmelser for kassering.
  • Seite 111 Begrenset ansvar mo-vis påtar seg intet ansvar for personskade eller skade på eiendom som følge av at brukeren eller andre personer har unnlatt å følge anbefalingene, advarslene og instruksjonene i denne håndboken. ADVARSEL: Dette produktet skal kun installeres av en kvalifisert servicetekniker.
  • Seite 112 • LED-lampen i kabinettet begynner å blinke hvis det oppstår en feil Betjening Styreenhetens bevegelse overføres til tilsvarende bevegelse av rullestolen, f.eks. kjøring eller navigering i menyen. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 113 Når LED-lampen blinker og/eller etter en hendelse med rullestolen eller mo-vis-enheten, må forhandleren kontaktes umiddelbart for å få utført en funksjonstest. Deler og tilbehør Pakke Pakken med Heavy Duty Joystick inneholder følgende: EKSEMPEL P002-73 HEAVY DUTY P002-77 HEAVY DUTY JOYSTICK OMNI...
  • Seite 114 R- kabel og 2 M6*12- net-kabel og 2 M6*12- bolter for montering bolter for montering Brukerhåndbok for D-P002-73-70-MX Heavy Duty Joystick Installasjonshåndbok for D-P002-73-70-M1 Heavy Duty Joystick Tilbehør Følgende tilbehør er tilgjengelig for montering og ytterligere tilpasning: EKSEMPEL...
  • Seite 115 En grønn LED-lampe på joysticken indikerer at enheten fungerer som den skal under bruk. LED-lampen blinker hvis det oppstår en feil. Se mer informasjon i installasjonshåndboken. Reservedeler Reservedeler og tilbehør må bestilles fra mo-vis bv av forhandleren. Oppgi alltid produktkoden til den ønskede artikkelen. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 116 Støv og smuss kan føre til redusert funksjonalitet. Derfor må alle deler av enheten rengjøres regelmessig (månedlig) og ved behov. • Fjern støv og smuss forsiktig med en fuktig klut. • Bruk bare milde desinfiseringsmidler. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 117 Håndtaket kan legges et kort øyeblikk i varmt vann med et skånsomt rengjøringsmiddel. La håndtaket tørke før det settes på igjen. • Kontakt den autoriserte forhandleren eller mo-vis for å få skiftet håndtaket hvis det blir skadet, utslitt eller svært skittent. Advarsler og begrensninger...
  • Seite 118 Hvis en utgangsbegrensning programmeres, må det kontrolleres månedlig at den fortsatt fungerer. Se mer informasjon i installasjonshåndboken. Tilkoblingsalternativer Du kan koble 1 eller 2 brytere til enheten: Rød = strøm på/av • • Gul = modus Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 119 å unngå uautorisert tilgang eller utilsiktede bevegelser. Kombinasjoner Ulike versjoner av denne enheten er tilgjengelige for bruk med elektronikken på ulike rullestoler. Se mer informasjon i installasjonshåndboken for enheten. Mål   175 x 86 x 86 mm (HxBxD) Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 120 ATTENTIE: Dit symbool geeft een waarschuwing voor een gevaarlijke situatie weer die, als deze niet wordt vermeden, overlijden of ernstig letsel tot gevolg kan hebben. Overige labels: Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 121 Lees de instructies voor gebruik of de elektronische instructies voor gebruik: geeft aan dat de gebruiker de gebruiksinstructies moet lezen. Houd droog: geeft een medisch Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 122 WEEE: geeft aan dat het product niet als ongesorteerd afval moet worden verwijderd, maar voor terugwinning en recycling naar een inrichting voor het scheiden van afval moet worden verzonden. Fabrikant: geeft de fabrikant aan van het medische apparaat. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 123 Geef altijd de productcode en het serienummer van het apparaat op als u contact met ons opneemt. Hierdoor wordt de juiste informatie aan u verstrekt. Reserveonderdelen en accessoires Neem contact op met mo-vis of uw dealer voor meer informatie over reserveonderdelen en accessoires. Afdanken en recyclen LET OP!: Neem bij afdanken de plaatselijke afvalvoorschriften in acht.
  • Seite 124 OPMERKING: Indien er met dit apparaat een ernstig ongeval optreedt, moet dit onmiddellijk worden gemeld aan mo-vis en de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker is gevestigd. Beoogd gebruik De Heavy Duty Joystick: •...
  • Seite 125 • is voor gebruikers met overmatige kracht (spasticiteit, dystonie e.d.) ontwikkeld Eigenschappen De Heavy Duty Joystick is: • Volledig proportioneel, met grotere amplitude en kracht (ca. 650 g – 22,93 oz) •...
  • Seite 126 Probeer tijdens het rijden niet tegen obstakels te botsen. ATTENTIE: Als het ledlampje knippert en/of na elk incident met de rolstoel of het mo-vis-apparaat, moet onmiddellijk contact met uw dealer worden opgenomen om een functionele test uit te voeren. Onderdelen en accessoires...
  • Seite 127 R- D9-kabel en 2 bouten net-kabel en 2 bouten M6*12 voor montage M6*12 voor montage D-P002-73-70-MX gebruikershandleiding Heavy Duty Joystick D-P002-73-70-M1 installatiehandleiding Heavy Duty Joystick Accessoires Voor de bevestiging en verdere personalisatie zijn de volgende accessoires verkrijgbaar: VOORBEELD...
  • Seite 128 Bij een storing zal het ledlampje knipperen. Zie de Installatiehandleiding voor meer informatie. Reserveonderdelen Reserveonderdelen en accessoires moeten door de dealer bij mo-vis bv worden besteld. Vermeld altijd de productcode van het gewenste onderdeel. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 129 Reinigen ATTENTIE: Daar stof en vuil een verminderde functionaliteit kunnen veroorzaken, moeten alle delen van het apparaat regelmatig (maandelijks) of wanneer nodig worden gereinigd. • Verwijder stof en vuil voorzichtig met een vochtige doek. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 130 Laat de hendel opdrogen voordat u hem terugplaatst. • Als de hendel beschadigd of versleten is of vuil blijft, neem dan contact op met uw erkende dealer of met mo-vis om hem te vervangen. Waarschuwingen en beperkingen OPMERKING: Dit product voldoet aan de grenswaarden voor...
  • Seite 131 Als er een blokkade van de uitvoer is geprogrammeerd, dan moet maandelijks worden gecontroleerd of deze nog werkt. Zie voor meer informatie de Installatiehandleiding. Aansluitopties U kunt één of twee schakelaars op de unit aansluiten: Rood = voeding aan/uit • • Geel = modus Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 132 Er zijn verschillende versies van dit apparaat beschikbaar die met verschillende elektronica voor rolstoelen kan worden gecombineerd. Zie voor meer informatie de Installatiehandleiding van dit apparaat. Afmetingen   175 x 86 x 86 mm / 6,89 x 3,38 x 3,38 in (HxBxD) Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 133 AVISO: Este símbolo indica um aviso em relação a uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves. Outros rótulos: Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 134 Consulte as instruções de utilização ou consulte as instruções relativas à utilização do sistema eletrónico: indica a necessidade do utilizador em consultar as instruções de uti- Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 135 REEE: indica que o produto não deve ser descartado como resí- duo não triado, mas deve ser envi- ado para instalações de recolha em separado para recuperação e reci- Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 136 Ao contactar-nos, indique sempre o código do produto e o número de série do dispositivo. Isto garante que lhe é fornecida a informação correta. Peças sobresselentes e acessórios Contacte a mo-vis ou o seu revendedor para obter mais informações sobre peças sobresselentes e acessórios. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 137 à reciclagem locais. Responsabilidade limitada A mo-vis não assume qualquer responsabilidade por danos pessoais ou materiais que possam advir da falha no seguimento das recomendações, avisos e instruções neste manual por parte do utilizador ou de outras pessoas.
  • Seite 138 NOTA: Caso ocorra algum acidente grave relativo a este dispositivo, o mesmo deve ser reportado imediatamente à mo-vis e à autoridade competente do estado-membro no qual o utilizador reside. Utilização prevista O Heavy Duty Joystick: • é um módulo de joystick que pode ser conectado diretamente ao sistema eletrónico da cadeira de rodas para controlar as funções da...
  • Seite 139 (centro) mais depressa andará a cadeira de rodas. Parar: sempre que solte o controlo, o mesmo move-se para a posição • padrão (centro) e a cadeira de rodas para. CUIDADO: Evite bater em obstáculos durante a condução. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 140 AVISO: Contacte o seu revendedor imediatamente para realizar um teste de funcionamento quando a luz LED piscar e/ou após todos os incidentes com a cadeira de rodas ou o dispositivo mo-vis. Peças e acessórios Embalagem A embalagem do Heavy Duty Joystick é composta por:...
  • Seite 141 • Quando em utilização, um LED verde no joystick indica o funcionamento correto da unidade. Em caso de erro, a luz LED irá piscar. Consulte o Manual de Instalação para obter mais informações. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 142 Peças sobresselentes As peças sobresselentes e os acessórios têm de ser encomendados à mo-vis bv pelo revendedor. Mencione sempre o código do produto do item pretendido. Qualificações CUIDADO: Apenas um engenheiro de assistência qualificado pode instalar o dispositivo. CUIDADO: Uma programação incorreta da cadeira de rodas ou do sistema eletrónico do dispositivo pode danificar os dispositivos ou ferir...
  • Seite 143 Deixe o manípulo secar antes de o voltar a inserir. • Se o manípulo estiver danificado, desgastado ou permanecer sujo, contacte o seu revendedor autorizado ou a mo-vis para o substituir. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 144 Se estiver programada uma inibição de saída, então deve ser verificada mensalmente se ainda está operacional. Consulte o Manual de instalação para obter mais informações. Opções de ligação Pode ligar 1 ou 2 botões à unidade: Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 145 Isto permite parar instantaneamente a cadeira de rodas em caso de problemas ou de uma emergência. AVISO: Desligue sempre o dispositivo quando o utilizador já não se encontrar na cadeira de rodas para evitar um acesso não autorizado ou movimentos acidentais. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 146 Existem diferentes versões deste dispositivo disponíveis para combinação com diferentes sistemas eletrónicos de cadeiras de rodas. Consulte o Manual de instalação deste dispositivo para obter mais informações. Dimensões   175 x 86 x 86 mm/6,89 x 3,38 x 3,38 pol. (AxLxP) Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 147 VARNING - RISK FÖR MASKINSKADA: Denna symbol visar en varning inför en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan leda till dödsfall eller allvarlig skada. Andra etiketter: Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 148 Serienummer: anger tillverkarens serienummer så att den specifika medicintekniska enheten kan identi- fieras. Se bruksanvisningen eller elektro- niska bruksanvisningar: uppmanar användaren att se bruksanvisningen. Håll torrt: anger att den medicin- tekniska enheten måste skyddas mot fukt. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 149 WEEE: anger att produkten inte får kastas som osorterat avfall utan måste skickas till separata avfall- shanteringsanläggningar för materi- alutnyttjande och återvinning. Tillverkare: anger den medicin- tekniska enhetens tillverkare. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 150 Ange alltid produktkoden och enhetens serienummer när du kontaktar oss. Det säkerställer att du får rätt information. Reservdelar och tillbehör Kontakta mo-vis eller din återförsäljare för mer information om reservdelar och tillbehör. Kassering och återvinning VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Följ den lokala...
  • Seite 151 Begränsat ansvar Mo-vis tar inget ansvar för personskada eller egendomsskada som kan uppstå på grund av att användaren eller andra personer inte har följt rekommendationerna, varningarna och instruktionerna i denna handbok. VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Denna produkt får endast installeras av en behörig servicetekniker.
  • Seite 152 Kontrollens rörelser översätts till rullstolens rörelser, t.ex. körning eller navigering i menyn. Det är vanligt att styra rullstolen med joysticken enligt följande: Riktning: peka kontrollen i den riktning du vill att rullstolen ska åka. • Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 153 Undvik att stöta mot hinder under körning. VARNING - RISK FÖR MASKINSKADA: När lysdioden blinkar och/eller efter varje incident med rullstolen eller mo-vis-enheten ska du kontakta din återförsäljare omedelbart för att utföra ett funktionstest. Delar och tillbehör Förpackning Förpackningen med Heavy Duty Joystick innehåller:...
  • Seite 154 JOYSTICK R-NET kabel och 2 M6*12- kabel och 2 M6*12- bultar för montering bultar för montering Användarhandbok till D-P002-73-70-MX Heavy Duty Joystick Användarhandbok till D-P002-73-70-M1 Heavy Duty Joystick Tillbehör Följande tillbehör finns tillgängliga för montering och ytterligare anpassning: EXEMPEL PRODUKTBESKRIVNING...
  • Seite 155 Vid användning indikerar en grön lysdiod på joysticken att enheten fungerar korrekt. Vid ett fel blinkar lysdioden. Mer information finns i Installationshandboken. Reservdelar Reservdelar och tillbehör måste beställas från återförsäljaren på mo-vis bv. Uppge alltid produktkoden för önskad vara. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 156 VARNING - RISK FÖR MASKINSKADA: Eftersom damm och smuts kan leda till minskad funktionalitet bör alla delar av enheten rengöras regelbundet (varje månad) eller vid behov. • Ta försiktigt bort damm och smuts med en fuktig trasa. Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 157 Låt handtaget torka innan du sätter tillbaka det. • Om handtaget är skadat, slitet eller förblir smutsigt ska du kontakta din auktoriserade återförsäljare eller mo-vis för att byta ut det. Varningar och begränsningar ANM: Denna produkt uppfyller gränsvärdena för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) för elektriska rullstolar enligt de harmoniserade...
  • Seite 158 är i drift. Mer information finns i Installationshandboken. Anslutningsalternativ Du kan ansluta 1 eller 2 omkopplare till enheten: Röd = ström på/av • Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 159 Det finns olika versioner av denna enhet tillgängliga för kombination med olika sorters rullstolselektronik. Se enhetens Installationshandbok för mer information. Mått   175 x 86 x 86 mm / 6,89 x 3,38 x 3,38 in (HxBxD) Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 160   Heavy Duty Joystick User manual...
  • Seite 161 . Biebuyckstraat 15D . 9850 Deinze - Belgium www.mo-vis.com . contact@mo-vis.com . +32 9 335 28 60 Go to our website for more information on our products or share your experience with us via email.