Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

2X CURTIS
NOTICE D'UTILISATION
USER GUIDE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BETRIEBSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUALE D'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
www.lumisky.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lumisky 2X CURTIS

  • Seite 1 2X CURTIS NOTICE D’UTILISATION USER GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE D’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ www.lumisky.com...
  • Seite 2 Contenu : avec un chiffon humide ou une serviette en papier. Ne jamais nettoyer avec un - 2X CURTIS détergeant et/ou avec un tissu abrasif. - Notice d’utilisation E. Stockage Lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période, la lampe solaire 1.
  • Seite 3 The built-in rechargeable battery is charged by the solar cell inside the lamp. In the dark, the lamp turns on automatically. It turns off Contenido : automatically during the day. The light source consists of LEDs which - 2X CURTÍS provide high luminosity with low power consumption.
  • Seite 4 - Achten Sie darauf, das Produkt nur wie in der Anleitung angegeben zu D. Limpieza del panel solar verwenden. Unsachgemäße Verwendung kann das Produkt oder seine Es importante que la luz solar se mantenga limpia y sin obstrucciones, Umgebung beschädigen. de lo contrario, la batería no podrá...
  • Seite 5 Plaats het product voor het eerste gebruik een hele dag in direct zonlicht. Zodra de batterij volledig is opgeladen, is de autonomie Inhoud : 8-10 uur. - 2X CURTIS - Gebruiksaanwijzing D. Reiniging van het zonnepaneel Het is belangrijk dat de lamp op zonne-energie schoon en onbelemmerd 1.
  • Seite 6 Contenuto : - 2X CURTIS D. Pulizia del pannello solare - Istruzioni per l’uso È importante che la luce solare sia mantenuta pulita e non ostruita, altrimenti la batteria non sarà in grado di caricarsi correttamente e 1. ISTRUZIONI non produrrà luce. Può anche ridurre la durata della batteria. Pulire regolarmente con un panno umido o un tovagliolo di carta.
  • Seite 7 Continut: A. General A bateria recarregável embutida é carregada pela célula solar dentro da lâmpada. - 2X CURTIS No escuro, a lâmpada acende automaticamente. Desliga-se automaticamente - Instructiuni de folosire durante o dia. A fonte de luz é composta por LEDs que proporcionam alta 1.
  • Seite 8 Po pełnym naładowaniu baterii autonomia wynosi 8-10 godzin. Treść : D. Curățarea panoului solar - 2X CURTIS Jest to ważne, aby światło było starannie wyselekcjonowane - Instrukcja użycia i zbudowane na nowo, podczas gdy bateria nie przechodzi do prawidłowego ustawienia i nie wytwarza światła.
  • Seite 9 prawidłowo, świeci się ciemna lampka lub dane są wyświetlane na księżycu. 4. Gwarancje Pentru condițiile de guaranție, contactați dealerul dumneavoastră. Warto wziąć pod uwagę ogólne warunki podróży. - W przypadku jakiegokolwiek materiału w ciele, pamiętaj o użyciu necorespunzătoare w instrukcji bezpieczeństwa blackspectarea, nie uchylamy się...
  • Seite 10 3. УТИЛИЗАЦИЯ ПРЕВАЗА Генерал Встроенная перезаряжаемая батарея в этом зарядном устройстве на солнечных батареях находится внутри лампы. В Intuneric лампа автоматически включается. Se opreste автомат в timpul zilei. Sursa de lumină este formată di LED-uri care de feră luminositate ridicataă consum redus de energie. Cularea luminii este alb rece. Б.
  • Seite 11 CONSIGNES POUR LE TRAITEMENT DES DÉCHETS Instructions for waste disposal - Instrucciones para la eliminación de residuos - Anweisungen für die Abfallentsorgung - Instrukcje dotyczące usuwania odpadów - Istruzioni per lo smaltimento dei rifiuti - Instruções para a eliminação de resíduos - Instructies voor afvalverwijdering - Instrucțiuni pentru eliminarea deșeurilor - Инструкции по утилизации отходов Notre entreprise contribue financièrement à...