Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Security Instructions
  • Parts List
  • Installation Instructions
  • Remote Control
  • Bluetooth Connection
  • Instrucciones de Seguridad
  • Listado de Partes
  • Vista Inferior
  • Vista Lateral
  • Contenido de la Caja
  • Control Remoto
  • Conexión Bluetooth
  • Solución de Problemas
  • Português
  • Instruções de Segurança
  • Lista de Peças
  • Conteúdo da Caixa
  • Instruções de Instalação
  • Controle Remoto
  • Conexão Bluetooth
  • Solução de Problemas
  • Consignes de Sécurité
  • Liste des Pieces
  • Vue Latérale
  • Contenu de la Boîte
  • Connexion Bluetooth
  • Solution de Problèmes
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Elenco Delle Parti
  • Vista Dall'alto
  • Vista Laterale
  • Contenuto Della Confezione
  • Istruzioni Per L'installazione
  • Connessione Bluetooth
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Installatie-Instructies
  • Bluetooth-Verbinding
  • Probleemoplossen
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Lista CzęśCI
  • Zawartość Pudełka
  • Instrukcje Instalacji
  • Połączenie Bluetooth
  • Rozwiązywanie Problemów
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
Wipebot Pro
User manual | Manual de instrucciones
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Create Wipebot Pro

  • Seite 5 I NDE X ITALIANO DEUTSCH Istruzioni di sicurezza Sicherheitshinweise Elenco delle parti Liste der Einzelteile Contenuto della confezione Lieferumfang Istruzioni per l'installazione Installationsanleitung Istruzioni e precauzioni Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen Telecomando Fernbedienung Pianificazione del percorso Routenplanung Percorso di pulizia delle macchie Spot-Reinigungsroute Indicatore luminoso e suono LED LED-Anzeigeleuchte und Ton...
  • Seite 56: Sicherheitshinweise

    D EU TSC H Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Glasreiniger entschieden haben. Bevor Sie das Gerät verwenden und um eine optimale Nutzung zu gewährleisten, lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch. Die in diesem Dokument enthaltenen Sicherheitsvorkehrungen verringern bei korrekter Befol- gung das Risiko von Tod, Verletzung und Stromschlag.
  • Seite 57 • Stellen Sie sicher, dass das Glas trocken ist. Benutzen Sie dieses Gerät nicht bei Regen oder Nebel. • Stellen Sie sicher, dass das Sicherheitsseil nicht reißt und an einem un- beweglichen Gegenstand befestigt ist, wenn Sie den Roboter verwen- den.
  • Seite 58: Liste Der Einzelteile

    LISTE DER EINZELTEILE Ansicht von oben Untersicht Seitenansicht 1. Wassertank 4. Tonausgabe 7. Rechter Injektor 2. An / aus Schalter 5. Netzkabel 8. Mopphalter 3. Kontrollleuchte 6. Linker Injektor 9. Sicherheitsseilbefestigung LIEFERUMFANG Fensterputzroboter Fernbedienung Mopps x8 Sprühgerät Benutzerhandbuch AC-Kabel Adapter Sicherheitskabel D EU T SC H...
  • Seite 59 INSTALLATIONSANLEITUNG 1. Stellen Sie sicher, dass der Verriegelungskabelknopf vollständig am Rahmen festgezogen ist. Wir empfehlen, die Schnallenseite des Sicherheitskabels an einem Gegenstand zu be- festigen, der stark genug ist und nicht gezogen werden kann, und eine geeignete Länge für die Funktion des Geräts vorzusehen. 2.
  • Seite 60 4. Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass der Mopphalter in der richtigen Position ins- talliert ist. Beobachten Sie nach der Installation der Halterung die Position im 360°-Win- kel von den Seitenº Stellen Sie sicher, dass jeder Druckknopf festgeklebt ist, um Luftlecks zu verhindern.
  • Seite 61: Anweisungen Und Vorsichtsmassnahmen

    ANWEISUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN Sicherheitsseil Überprüfen Sie, ob das Sicherungsseil intakt ist und an einem stabilen Gegenstand befes- tigt ist. Inspektion der Arbeitsumgebung • Stellen Sie sicher, dass die Glasoberfläche trocken ist. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es regnet oder wenn die Glasoberfläche neblig ist. •...
  • Seite 62: Fernbedienung

    Schutz vor Stromausfällen 1. Dieser Roboter ist mit einer internen Batterie ausgestattet, die den Roboter 20 Minuten lang eingeschaltet halten kann, falls der Roboter versehentlich vom Netzkabel getrennt wird. Der Roboter gibt einen akustischen und optischen Alarm aus. Bitte entfernen Sie den Roboter so schnell wie möglich vom Glas.
  • Seite 63: Led-Anzeigeleuchte Und Ton

    2 Sekunden lang ein Piepton. 2. Schalten Sie Bluetooth Ihres Mobiltelefons ein. 3. Laden Sie die CREATE HOME-App herunter und registrieren Sie sich oder melden Sie sich bei der App an, wenn Sie bereits einen Benutzer haben. 4. Fügen Sie das Gerät hinzu, indem Sie auf „+“ drücken und befolgen Sie die Anweisungen in der App, bis Sie mit der Verbindung Ihres Geräts fertig sind.
  • Seite 64 FEHLERBEHEBUNG 1. Wenn die Fehleranzeige rot blinkt und kurze, kontinuierliche Pieptöne ertönen, prüfen Sie, ob: • Der Stecker des Netzkabels ist locker oder beschädigt, was zu einem Stromausfall oder einem schlechten Kontakt führt. • Das Glas oder der Wischmopp ist zu nass und die Reibung ist zu gering. •...
  • Seite 65: Wartung Des Wassertanks

    WARTUNG DES WASSERTANKS 1. Stellen Sie sicher, dass kein Wasser oder keine Lösung aus dem Wassertank ausläuft. Wenn versehentlich etwas verschüttet wird, trocknen Sie es sofort ab, um zu verhindern, dass Wasser den Roboter beschädigt. 2. Wenn der Roboter nicht verwendet wird, stellen Sie sicher, dass sich keine Restflüssig- keit im Wassertank befindet.
  • Seite 88 Made in P.R.C.

Inhaltsverzeichnis