Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips SHB6111 Bedienungsanleitung
Philips SHB6111 Bedienungsanleitung

Philips SHB6111 Bedienungsanleitung

Bluetooth stereo-kopfhörer

Werbung

SHB6111
www.philips.com/welcome
DE Bluetooth Stereo-Kopfhörer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips SHB6111

  • Seite 1 SHB6111 www.philips.com/welcome DE Bluetooth Stereo-Kopfhörer...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1 Wichtig 9 So verwenden Sie Ihren Kopfhörer mit einem Mobiltelefon 1.1 Gefahr von Gehörschäden 9.1 Verbindung zum Mobiltelefon 1.2 Elektrische, magnetische und elektromagnetische Felder („EMF“) 9.2 Bedienung Ihres Kopfhörers 1.3 Pflege 10 So tragen Sie Ihren Bluetooth 1.4 Entsorgung von Altgeräten 1.5 Entnahme des Akkus Stereo-Kopfhörer 1.6 Hinweis für die Länder der 11 Weitere Funktionen Ihres Europäischen Union 1.7 Schutzmarken Bluetooth Stereo-Kopfhörers 11.1 Akkustatus  Packungsinhalt 11.2 Gleichzeitiger Einsatz für Musikwiedergabe und 3 Weiteres Zubehör...
  • Seite 3: Wichtig

    1. Elektrische, magnetische und 1 Wichtig elektromagnetische Felder („EMF“) Philips Electronics produziert und vertreibt 1.1 Gefahr von viele Verbraucherprodukte, die – wie alle Gehörschäden elektronischen Geräte – elektromagnetische Signale aussenden und empfangen können. Gefahr Eines der wichtigsten Um Gehörschäden zu vermeiden, verwenden Geschäftsprinzipien von Philips ist es, alle notwendigen Sicherheits- und Sie Ihren Kopfhörer nicht längere Zeit bei hoher Lautstärke bzw. stellen Sie die Lautstärke auf Gesundheitsschutzmaßnahmen für unsere einen ungefährlichen Pegel ein. Je höher die Produkte zu ergreifen, allen relevanten Lautstärke desto kürzer die Dauer, in der Sie gesetzlichen Vorgaben zu entsprechen sowie den Kopfhörer gefahrlos verwenden können. die zur Zeit der Herstellung der Produkte gültigen EMF-Standards einzuhalten. Bitte beachten Sie folgende Hinweise bei Philips hat es sich zum Ziel gesetzt, der Verwendung Ihres Kopfhörers. Produkte zu entwickeln, herzustellen und zu • Beschränken Sie die Lautstärke und vertreiben, die keine Gesundheitsschäden Nutzungsdauer auf ein vernünftiges Maß. verursachen.
  • Seite 4: Pflege

    1.3 Pflege 1.5 Entnahme des Akkus Vermeidung von Schäden oder Falls es in Ihrem Land kein Sammel- bzw. Fehlfunktionen: Recyclingsystem für Elektronikgeräte gibt, • Setzen Sie den Kopfhörer nicht großer Hitze können Sie die Umwelt schützen, indem Sie aus. vor der Entsorgung des Kopfhörers den Akku • Lassen Sie den Kopfhörer nicht fallen. entnehmen und dem Recycling zuführen. Geben • Tauchen Sie den Kopfhörer nicht in Wasser. Sie den Akku dazu bitte in einer Sammelstelle • Verwenden Sie keine alkohol-, ammoniak- oder Recyclingeinrichtung ab. oder benzinhaltigen oder scheuernden Mittel zur Reinigung des Kopfhörers. Durch die Entnahme des Akkus wird das Gerät Falls der Kopfhörer gereinigt werden muss, zerstört. verwenden Sie ein weiches Tuch mit sehr wenig Wasser oder verdünnter, milder Seife. Stellen Sie zunächst sicher, dass der Kopfhörer vom Netzadapter getrennt ist, bevor Sie den Betriebs- und Lagerungstemperatur Akku entfernen. • Der Kopfhörer sollte nicht bei Temperaturen unter -15°C oder über 55°C betrieben oder Entnehmen Sie den Akku wie unten beschrieben. gelagert werden, da dies die Lebensdauer des Reißen Sie das Polster an der linken Akkus verkürzen kann.
  • Seite 5: Hinweis Für Die Länder Der Europäischen Union

    1.6 Hinweis für die Länder der Europäischen Union Hiermit erklärt die Philips Consumer Lifestyle, BG P&A, dass dieser Philips Bluetooth Kopfhörer SHB6111 mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Direktive 1999 / 5 / EC übereinstimmt. Bitte sehen die Konformitätserklärung Sie im Wurzelverzeichnis Ihrer Bedienungsanleitungs- CD oder einem Ergänzungsblatt ein. 1.7 Schutzmarken Schutzmarken sind Eigentum von Koninklijke Philips Electronics N.V. oder ihrer jeweiligen Inhaber. Der Bluetooth- Schriftzug und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung dieser Marken durch Koninklijke Philips Electronics N.V. erfolgt unter Lizenz.
  • Seite 6: Packungsinhalt

    2 Packungsinhalt: Bluetooth- Kopfhörer USB- Ladekabel Kurzbedienungsanleitung CD mit Bedienungsanleitung Bluetooth Musik- / Stimmadapter 3 Weiteres Zubehör: Für schnurlose Kommunikation: • Das Bluetooth Headset Profile (HSP) oder das Bluetooth Handsfree Profile (HFP). Für die Verwendung mit einem Mobiltelefon: Für schnurlose Stereo-Musikwiedergabe: Sie benötigen ein Mobiltelefon, das Bluetooth • Das Bluetooth Advanced Audio Distribution Stereo Streaming unterstützt, d.h. mit dem Profile (A2DP). Bluetooth- Profil A2DP kompatibel ist. Für schnurlose Fernsteuerung von Für die Verwendung mit dem Bluetooth Audiogeräten: Musik- / Stimm- Dongle: • Das Bluetooth Audio Video Remote Control • Einen PC mit einem verfügbaren USB- Port Profile (AVRCP). • Windows 2000 oder eine neuere Version Der Kopfhörer enthält die Bluetooth- Version 2.0, ist aber mit Geräten mit anderen Bluetooth- • Skype 3.2 oder eine neuere V ersion. Die Versionen kompatibel, sofern sie die oben Grundeigenschaften werden auch von Google Talk, genannten Profile unterstützen.
  • Seite 7: Einsatzmöglichkeiten Für Ihren

    4 Einsatzmöglichkeiten für Ihren Kopfhörer und Ihren Bluetooth Musik- / Stimmadapter Mit Ihrem Philips Kopfhörer können Sie: • Schnurlos Anrufe im Auto tätigen • Schnurlos Musik hören • Schnurlos Audiogeräte fernsteuern • Zwischen Anrufen und Musik hin- und herschalten Mit Ihrem Philips USB Bluetooth Musik- / Stimmadapter können Sie: • Das Hören von Musik und VoIP- Kommunikation über kompatible PCs mit Bluetooth Schnurlostechnologie ermöglichen...
  • Seite 8: Bluetooth Musik- / Stimmadapters

    5 Bestandteile Ihres Bluetooth Stereo-Kopfhörers und Ihres USB Bluetooth Musik- / Stimmadapters Bluetooth Stereo- Kopfhörer VOL – VOL + Ladebuchse Verstellbarer OptiFit Ohrbügel Mikrofon Bluetooth Musik- / Stimmadapter LED, Abgleich- und Verbindungstaste...
  • Seite 9: Installierung Und Konfiguration Des Usb Bluetooth Musik- / Stimmadapters

    Gehen Sie zu Werkzeuge ‡ Optionen ‡ Geräte können dieses Fenster finden, indem Sie und wählen Sie den Eintrag „Lautsprecher“. folgendem Menüpfad folgen: Unter Lautsprechereigenschaften wählen Start ‡ Einstellungen ‡ Systemsteuerung Sie „Philips SHB6111 Bluetooth Musik- / ‡ Sounds und Multimedia Stimmadapter“ als Sound- Wiedergabegerät. (In Klicken Sie die „Audio- Registerkarte“ und Windows- Versionen, die älter als Windows XP wählen Sie das „Sound Wiedergabe-“ sowie sind, wählen Sie „USB Audiogerät“, falls „Philips „Sound Aufnahme-“ Gerät, das Sie bevorzugt SHB6111 Bluetooth Musik- / Stimmadapter“ verwenden möchten (anstelle des Bluetooth nicht gewählt werden kann). Musik- / Stimmadapters). Falls Sie einen anderen Music Player als Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Klicken Windows Media Player verwenden, stellen Sie von „O.K.“. sicher, dass die entsprechenden Einstellung korrekt eingerichtet sind. Bitte sehen Sie Wenn sie die Originaleinstellungen wiederherstellen für detailliertere Informationen in der...
  • Seite 10: Erste Schritte

    7. Kopfhörer abgleichen 7 Erste Schritte Der Bluetooth Stereo- Kopfhörer muss, vor Verbindung und erstmaliger Verwendung mit jenem Gerät, mit dem Bluetooth Adapter und dem 7.1 Kopfhörer aufladen Mobiltelefon abgeglichen werden. Das „Pairing“ schafft eine einzigartige, verschlüsselte V erbindung zwischen Laden Sie den Akku des Kopfhörers vor dem dem Kopfhörer und USB- Adapter oder Mobiltelefon. ersten Einsatz 6 Stunden lang auf, um eine optimale Kapazität und Laufzeit des Akku zu Der Abgleich muss vorgenommen werden gewährleisten. • Bevor Sie den Kopfhörer mit dem USB- Adapter oder Mobiltelefon zum allerersten W arnung Mal verwenden, oder Verwenden Sie nur das originale USB- Ladekabel. • wenn mehr als zwei Bluetooth- Geräte Die Verwendung eines anderen Ladegerätes kann mit Ihrem Kopfhörer abgeglichen wurden. den Kopfhörer beschädigen oder zerstören.
  • Seite 11: Kopfhörer Mit Dem Mobiltelefon Abgleichen

    7.. Kopfhörer mit dem Mobiltelefon abgleichen Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer aufgeladen, das Mobiltelefon eingeschaltet und die Bluetooth- Funktion aktiviert ist. Wie Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon einschalten können Sie der Bedienungsanleitung des Telefons entnehmen. Drücken Sie bei ausgeschaltetem Kopfhörer, bis die LED abwechselnd rot und blau zu blinken beginnt. Der Kopfhörer bleibt 5 Minuten lang im „Pairing-“ Modus. Beim „Pairing“ müssen typischerweise die unten beschriebenen Schritte durchgeführt werden. Details dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons. Öffnen Sie in Ihrem Mobiltelefon ein Menü, das typischerweise “Setup”, “Einstellungen”, “Bluetooth” oder “Verbindungen” heißt. Wählen Sie die Suche nach Bluetooth- Geräten an. Nach einigen Sekunden sollte das Telefon “Philips SHB6111” anzeigen. Nach der Auswahl von “Philips SHB6111” in Ihrem Mobiltelefon müssen Sie in der Regel den Abgleich bestätigen und ein Passwort eingeben. Geben Sie dazu „0000“ (vier Nullen) ein. Nach dem erfolgreichen Abgleich baut der Kopfhörer eine Verbindung zum Mobiltelefon auf. Sie erkennen diesen Vorgang an einem langen Piepton und an der LED, die nun nicht mehr abwechselnd rot und blau blinkt, sondern etwa alle drei Sekunden blau aufleuchtet.
  • Seite 13: So Verwenden Sie Ihren Kopfhörer Mit Einem Mobiltelefon

    9 So verwenden Sie Ihren Kopfhörer mit einem Mobiltelefon 9.1 Verbindung zum Mobiltelefon Schalten Sie den Kopfhörer ein, indem Sie die Taste gedrückt halten, bis die LED aufleuchtet. Nach dem Einschaltet stellt der Kopfhörer automatisch eine Verbindung zu dem Gerät her, mit dem er zuletzt verbunden war. Steht dieses Gerät nicht zur Verfügung, dann sucht der Kopfhörer das vorletzte Gerät, mit dem er verbunden war. Wenn Sie Ihr Mobiltelefon oder die Bluetooth- Funktion nach dem Einschalten des Kopfhörers aktivieren, stellen Sie die Verbindung zum Kopfhörer über das Bluetooth- Menü Ihres Mobiltelefons her. 9. Bedienung Ihres Kopfhörers Der Kopfhörer wird Antippen durch Antippen, Halten und doppeltes Antippen der Tasten am Kopfhörer gesteuert. „Antippen“, „Halten“ und „doppeltes Halten > 1 sec Antippen“ unterscheiden sich hinsichtlich der Länge und Geschwindigkeit der Tastenbetätigung. Doppeltes Antippen...
  • Seite 14 Die folgende Tabelle zeigt die Bedienung des Kopfhörers: Ziel. Aktion: Audiosignale und LED „Pairing“- Modus aktivieren drücken bis die LED Blinkt abwechselnd rot und abwechselnd rot und blau blinkt blau Kopfhörer einschalten • Blinkt 3x rot: Akku fast leer. 2 s gedrückt halten • Blinkt 2x rot: noch > 25% Akkuladung. • Blinkt 1x blau: noch > 50% Akkuladung. Kopfhörer ausschalten mindesten 4 s gedrückt Ein langer Piepton halten Musikwiedergabe / Pause antippen Musikwiedergabe anhalten und gleichzeitig antippen Schnellvor- / rücklauf oder antippen FullSound ein / aus und gleichzeitig 4 s Ein kurzer Piepton: Ein gedrückt halten Zwei kurze Pieptöne: Aus Lautstärke einstellen VOL- oder VOL+ antippen Anruf annehmen / Anruf beenden antippen Anruf abweisen gedrückt halten Ein langer Piepton Letzte Nummer wiederwählen doppelt antippen...
  • Seite 15: Stereo-Kopfhörer

    10 So tragen Sie Ihren 11 Weitere Funktionen Bluetooth Stereo- Ihres Bluetooth Stereo- Kopfhörer Kopfhörers Der OptiFit Nackenbügel ist mit einem ergonomisch optimierten Scharnier ausgestattet, 11.1 Akkustatus das mitten auf der Ohrmuschel sitzt und für optimalen Tragekomfort sorgt. Durch die Unmittelbar nach dem Einschalten des optimierte Passform wird auch die Klangleistung Kopfhörers können Sie an der LED den verbessert, da die Lautsprecher direkt über dem Akkustatus ablesen. Gehörgang platziert sind. LED-Anzeige Akkustatus Um den Kopfhörer an Ihre Blinkt 3x rot Weniger als 25% Kopfgröße anzupassen, Akkuladung stellen Sie die Ohrbügel zunächst auf die weiteste Blinkt 2x rot Weniger als 50% Akkuladung Einstellung “L”. Nehmen Sie den Kopfhörer mit beiden Blinkt 1x blau Noch mehr als 50% Händen auf – das Mikrofon Akkuladung...
  • Seite 16: Gleichzeitiger Einsatz Für Musikwiedergabe Und Sprachübertragung

    11. Gleichzeitiger Einsatz 11.3 FullSound für Musikwiedergabe und Sprachübertragung FullSound ist ein digitaler Algorithmus zur Klangverstärkung, der auf einem leistungsstarken Ihr Bluetooth Stereo-Kopfhörer kann gleichzeitig Prozessor im Inneren des Bluetooth- Kopfhörers mit läuft. • einem Bluetooth- Audiogerät (mit Unterstützung der Bluetooth- Profile A2DP Er verstärkt Bässe, Höhen, Stereoeffekte und und AVRCP) und die Dynamik komprimierter Musik (bzw. stellt • einem Bluetooth- Kommunikationsgerät (mit sie wieder her) und liefert so einen natürlichen, Unterstützung der Bluetooth- Profile HFP „lebensechten“ Klang, der auf jahrelanger oder HSP) verbunden sein. Akustikforschung und –abstimmung basiert. Mit aktivierter FullSound- Funktion verkürzt sich Daher können Sie Ihren Bluetooth- Kopfhörer die Wiedergabezeit um weniger als 10%. Im • mit einem Bluetooth- Stereo- fähigen Telefon Auslieferungszustand ist die Funktion aktiviert. verbinden, um Musik zu hören und Anrufe zu tätigen oder Um FullSound ein- oder auszuschalten, halten Sie • mit einem Bluetooth- Telefon, das Bluetooth- und gleichzeitig 4 Sekunden lang gedrückt. Stereo (A2DP) nicht unterstützt, verbinden, Nach dem Einschalten der Funktion horen Sie um Anrufe zu tätigen, und gleichzeitig mit...
  • Seite 17: Technische Daten

    12 Technische Daten • Bis zu 14 Stunden Wiedergabe- oder Gesprächszeit • Bis zu 300 Stunden Stand-by • Typische Ladezeit: <4 Stunden • Lithium-Polymer-Akku (360mAh) • Kopfhörer: Bluetooth 2.0+EDR, Bluetooth Musik- / Stimmadapter: Bluetooth1.2 Unterstützte Profile: Bluetooth Stereo (A2DP – Advanced Audio Distribution Profile), Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), Headset (HSP) und Handsfree Profile (HSP) • Digitaler Klangverstärker FullSound • Ergonomisches OptiFit Design • Reichweite bis zu 10 Meter Änderungen der technischen Daten vorbehalten.
  • Seite 18: Häufig Gestellte Fragen

    Es können weder Musik noch Stimmen Die Wahlwiederholung funktioniert nicht. über den BT - Musik- / Stimmadapter Evtl. wird diese Funktion von Ihrem Mobiltelefon gehört werden. nicht unterstützt. Die Audioeinstellung ist nicht korrekt. Richten Sie die Audioeinstellungen auf dem PC wie in Kapitel 6 beschrieben, ein. Starten Sie den Die Sprachanwahl funktioniert nicht. Music Player und die VoIP- Anwendung neu. Evtl. wird diese Funktion von Ihrem Mobiltelefon nicht unterstützt. Der Kopfhörer lässt sich aufladen oder lädt sehr langsam, wenn Sie das USB- Der Kopfhörer ist mit einem Bluetooth- Ladekabel verwenden. Stereo- fähigen Telefon verbunden, aber Der USB- Port liefert keine oder zu wenig Energie. Musik wird nur über den Lautsprecher des Der USB- Port sollte 500mA liefern. Versuchen Telefons wiedergegeben. Sie einen anderen USB- Port an der Rückseite des Das Telefon bietet evtl. die Option, Musik Computers oder ein USB- Hub mit Stromversorgung. über den Lautsprecher oder einen Kopfhörer wiederzugeben. Weitere technische Unterstützung finden Sie auf Lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons www.philips.com/support. nach, wie Sie Musik auf den Kopfhörer legen können.
  • Seite 19 2008© Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle Rechte vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis