PRIMA ACCENSIONE FIRST POWER ON ERSTE INBETRIEBNAHME Inserire la sim (solo WE111) Insert sim (only WE111) Sim-Karte einlegen (Nur für WE111) Avvitare l’antenna Screw the antenna Antenne einschrauben Collegare dispositivo a PC tramite USB-C dati e attendere circa 20s Connect the device to a PC through an USB-C data cable and wait about 20 seconds Das Gerät über ein USB-C Data Kabel zu einem PC verbinden und etwa 20 Sekunden warten.
Seite 4
Enter the address mentioned below or scan the following QR-code to read the manual and the product documentation. Besuchen Sie den unten gegebenen Link oder rahmen Sie die QR-Kode ein, um die technischen Unterlagen und die Gebrauchsanweisungen der Produkte einzusehen. https://nethix.co/doc/en/nethix_documentation.html...
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNISCHE ANGABEN Relè - 2A@30VDC / 0.5A@230VAC Relay - Relais Alimentazione - USB-C 5VDC Power Supply - Stromversorgung Dimensioni ( Lx W x H) - 40 x 23 x 85 mm Size - Abmessungen Peso - 55gr Weight - Gewicht Temperatura di stoccaggio...
Seite 6
Die Installation dieses Gerätes muss ausschliesslich von ausgewiesenen Fachleuten durchgeführt werden. • Nethix is nicht verantwortlich für eine eventuelle unsachgemäße Verwendung des Gerätes und für die damit verbundenen Folgen. • Die SMS-Kosten hängen von den Tarifen vom Telefonanbieter ab. Kein Datenplan erforderlich.
Inviando una e-mail all’indirizzo support@nethix.com Nethix warrants to the buyer that the product will be defect-free for two years (24 months) from the date of purchase. During warranty period, and against presentation of the proof of purchase, the product will be repaired or replaced at Nethix’s discretion without any addional cost for spare parts or repair, if the damages are proven to be manufacturing defects.
Seite 8
Nethix srl Via dei Pini, 21 31033 Castelfranco Veneto (TV), Italy Tel +39 0423 770750 www.nethix.com info@nethix.com...