Seite 2
INDICE INFORMAZIONI GENERALI pag. 3 TABELLA DATI TECNICI E MARCATURA pag. 3 COLLEGAMENTI ELETTRICI pag. 4 INSTALLAZIONE pag. 5 PROTEZIONE DELL'AMBIENTE pag.7 GARANZIA pag. 7 CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA pag. 8...
Seite 10
INDEX GENERAL INFORMATION pag. 3 TABLE OF TECHNICAL DATA AND MARK pag. 3 ELECTRICAL WIRING pag. 4 INSTALLATION pag. 5 PROTECTION OF THE ENVIRONMENT pag. 7 GUARANTEE pag. 7 DECLARATION OF CONFORMITY pag. 8...
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Dieses Handbuch aufmerksam durchlesen und die darin enthaltenen Anweisungen beachten. Es für zukünftige Benutzung und Wartung aufzubewahren. 2. TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN UND KENNZEICHNUNG Das CE-Zeichen bestätigt, dass der Anemometer den wesentlichen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen entspricht, die von der europäischen Richtlinie des Geräts vorgeschrieben sind. Das CE-Zeichen ist als Klebekennzeichen an der Außenseite des Geräts angebracht; einige der in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Daten sind dort aufgelistet: Stromversorgung:...
MONOSTABIL: In der Werkskonfiguration wird dieser Fühler in folgender Modalität geliefert: Der Ausgangskontakt wird bei Beginn des Niederschlags geschlossen und erst dann völligem Trocknen der Oberfläche wieder geöffnet. ZEIT 1 SEK.: Der Ausgangskontakt wird bei Beginn des Niederschlags geschlossen und bleibt für 1 Sekunde geschlossen. Diese Betriebsart kann zum Beispiel dann eingesetzt werden, wenn der Regenfühler an eine Vorrichtung angeschlossen wird, die nur einen Befehlimpuls erfordert. ZEIT 3 MIN.: Der Ausgangskontakt wird bei Beginn des Niederschlags geschlossen und bleibt für 3 Minuten geschlossen. Diese Betriebsart kann zum Beispiel dann eingesetzt werden, wenn der Regenfühler an eine Vorrichtung angeschlossen wird, die nur einen zeitweiligen Befehlimpuls erfordert. ZEIT 12 STD.: Der Ausgangskontakt wird bei Beginn des Niederschlags geschlossen und bleibt für 12 Stunden nach dem Ende des Niederschlags geschlossen. Diese Betriebsart kann zum Beispiel dann eingesetzt werden, wenn der Regenfühler an eine automatische Beregnungsvorrichtung angeschlossen wird.
4. INSTALLATION ZUR BEACHTUNG: Der Regenfühler arbeitet auf voller Leistung nach ungefähr einer Minute ab dem Anschluss an das Stromnetz. Diese Zeit erfordert der Fühler, um auf die ordnungsgemäße Betriebstemperatur hochzufahren. WICHTIGE HINWEISE FÜR DEN MONTEUR - Der Niederschlagsmesser muss dauerhaft an das Stromnetz angeschlossen werden, und verfügt über keine Art von Trennvorrichtung der 230 Vac Elektroleitung. Es ist daher Aufgabe des Monteurs, eine Tren- nvorrichtung vorzusehen. Es muss ein allpoliger Schalter der Überspannungs-Kategorie III installiert werden. Dieser ist so anzubringen, dass er gegen selbsttätiges Wiederschließen geschützt ist. - Für den Anschluss ( Versorgung und Ausgangskontakt) empfehlen wir den Einsatz von mit Isoliermantel aus har- monisiertem Polychloropren versehenen Flexkabeln (H05RN-F) mit Mindestquerschnitt der Leiter von 0,75 mm². - Um die Befestigung der Anschlusskabel zu gewährleisten, ist die dem Produkt beigelegte Kabelschelle anzubringen.
5. UMWELTSCHUTZ Der Anemometer enthält Bauteile, die nicht wiederverwertet werden können (Kunststoffmaterial und elektronische Bauteile). Diese sind kein normaler Müll und müssen daher angemessen entsorgt werden. Im Zweifelsfall mit dem entsprechenden Entsorgungsunternehmen Kontakt aufnehmen. 6. GARANTIE Fratelli Comunello SpA gewährleistet den korrekte Betrieb der WL Sensor für einen Zeitraum von sechsunddreißig Monaten ab Herstellungsdatum, unter der Bedingung, dass die auf der Gebrauchsanweisungen Leistungsspezifikationen beachtet werden. Fratelli Comunello S.p.A. ausbessert oder ersetzt kostenfrei die fehlerhaften Teile, die als fehlerhafte Teile laut dem unanfechtbarem Urteil des Fachpersonal von Fratelli Comunello S.p.A. anerkannt werden. Die Ausbesserung bzw. Ersetzung ist die einzige Entschädigung möglich, die alle weitere Schadenersatzforderungen vernichtet. Die Ware unter Garantie soll frachtfrei an den Sitz...
Produkteigenschaften Die Produkte der Fratelli Comunello S.p.A. unterliegen ständigen Innovationen und Verbesserungen; Konstruktionseigenschaften und Aussehen können ohne Vorankündigung geändert werden. Gerichtsstand Da der Vertrag durch die in Rosà ausgestellte Auftragsbestätigung abgeschlossen wird, kommt im Fall von rechtlichen Streitigkeiten irgendwelcher Art die italienische Rechtsprechung zur Anwendung, wobei Bassano del Grappa (VI) Gerichtsstand ist. 7. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE-KENNZEICHNUNG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller Fratelli Comunello S.p.A., mit Sitz in Via Cassola 64, Rosà (Vi), Italien Erklärt unter eigener Haftung, dass die Regensonde •...
Seite 34
ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL pag. 3 TABLA DE DATOS TECNICOS Y MARCADO pag. 3 CONEXIONES ELÉCTRICAS pag. 4 INSTALACIÓN pag. 5 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE pag. 7 GARANTÍA pag. 7 CONFORMIDAD A LAS NORMATIVAS pag. 8...