Steckdose, um das Gerät vollständig auszuschalten. Verwenden Sie das Netzteil als Trennvorrichtung. • Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu warten oder Teile im Inneren selbst auszutauschen, da das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen Sie gefährlichen 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 13 27/2/2019 4:28 PM...
Verwenden Sie es nicht in besonders feuchten Umgebungen. Garantielaufzeit und -konditionen Bei Blyss legen wir besonderen Wert auf qualitativ hochwertige Materialien und Herstellungsmethoden, mit denen wir Produktreihen erstellen können, die durch Design und Haltbarkeit hervorstechen. Daher gewähren wir 2 Jahre Garantie auf Fertigungsmängel an unseren Videobildschirmen.
Seite 16
Bürgerlichen Gesetzbuch – „EGBGB“) defekt ist. Haben Sie den Videobildschirm online gekauft, ist der Händler haftbar, wenn das Produkt gemäß (Art. 246a 1 (1) Absatz 1 (8) Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuch – „EGBGB“) defekt ist. 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 15 27/2/2019 4:28 PM...
Sie sich, ob dieses Produkt Produktklasse II – Doppelter wiederverwertet werden Isolationsschutz - Keine kann. Erdung erforderlich. Bei Fragen zum Recycling können Sie sich an Ihre örtlichen Behörden oder Ihr Geschäft vor Ort wenden. 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 16 27/2/2019 4:28 PM...
Seite 20
3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 19 27/2/2019 4:28 PM...
Seite 21
RHD20W150100E 100-240 V~, 50/60 Hz, 0.7 A 15 V 15 V 310~330 mA PAL/NTSC xxWyy 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 20 27/2/2019 4:28 PM...
Seite 36
[03] x 1 [01] x 1 65mm [04] x 1 [05] x 3 [06] x 2 [02] x 1 [07] x 4 [A] x 2 [B] x 2 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 35 27/2/2019 4:28 PM...
Seite 37
1. Monitor de interior 2. Panou de control 3. Adaptor de alimentare 4. Microfon 1. Monitor de interior 2. Panel de control 3. Adaptador de alimentación 4. Micrófono 1. Monitor interior 2. Painel de controlo 3. Adaptador de alimentação 4. Microfone 2. Kontrol paneli 3 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 36 27/2/2019 4:28 PM...
Seite 38
4. Unitate de exterior* 1. Utilice únicamente el adaptador de alimentación suministrado 2. Monitor principal 3. Monitor adicional* 4. Puesto externo* 1. Utilize apenas o adaptador de alimentação fornecido 2. Monitor principal 3. Monitor adicional* 4. Posto externo* 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 37 27/2/2019 4:28 PM...
Seite 40
[B] x 2 [04] Connect blue terminal to outdoor unit Connecter la borne bleue à l’unité extérieure Schließen Sie die blaue Klemme an die Außeneinheit an [05] x 1 de exterior externo [05] externo Mavi terminali di 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 39 27/2/2019 4:28 PM...
Seite 41
Connecter la borne bleue à l’unité extérieure Schließen Sie die blaue Klemme an die Außeneinheit an [05] x 1 [05] exterior [06] x 1 Mavi terminali di [07] [07] x 2 [06] [05] x 1 alimentare alimentación [05] alimentação 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 40 27/2/2019 4:28 PM...
Seite 42
Conecte el monitor principal al monitor adicional con el terminal verde. *Ligar o monitor adicional: Ligue o monitor principal ao monitor adicional com o terminal verde. terminali kullanin. [05] [05] x 1 [07] [06] [06] x 1 [07] x 2 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 41 27/2/2019 4:28 PM...
Seite 43
2. Azul 3. Verde 4. Adaptador de alimentación 5. Puesto externo 6. Monitor adicional 2. Azul 3. Verde 4. Adaptador de alimentação 5. Posto externo 6. Monitor adicional 1. Turuncu 2. Mavi 3 1.Orange 3.Green 2.Blue [01] x 1 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 42 27/2/2019 4:28 PM...
Seite 45
Überprüfen Sie vor dem Verkabeln die Referenznummer der Zusatzeinheit anhand der nachstehenden Zeichnungen und Codes. Antes del cableado compruebe el número de referencia del puesto adicional consultando los isini numarasini kontrol edin. P419J P2028J P2028JL EAN: 3663602632191 EAN: 3663602632207 EAN: 3663602632214 ON KE 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 44 27/2/2019 4:28 PM...
Seite 49
[03] x 1 [03] 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 48 27/2/2019 4:28 PM...
Utilização Control panel 2. Gate opener button 4. Internal call button 5. Mute button 7. Menu button Note: After the indoor monitor is powered on, the touch buttons light up for 30 seconds. Once the 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 49 27/2/2019 4:28 PM...
Seite 51
3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 50 27/2/2019 4:28 PM...
3. Bouton de déverrouillage 4. Bouton d’appel interne 5. Bouton de coupure du son 7. Bouton menu Remarque : Une fois le moniteur intérieur allumé, les boutons tactiles s’allument pendant 30 enfoncé pour activer l’écran, les autres boutons 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 55 27/2/2019 4:28 PM...
Signalton-Einstellung: bis die um den Signalton einzustellen. Im Standby-Modus die Taste und dann die Taste erneut, um zu 2011-11-16 10:48:12 Foto LÖSCHEN HELLIGKEIT-Einstellung KONTRAST-Einstellung Foto KOPIEREN Datei von Speicher auf FARB-Einstellung 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 71 27/2/2019 4:28 PM...
Seite 73
• werden. • • Systemspeicher auf dem Gerät betrachtet Im Standby-Modus die Taste oder 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 72 27/2/2019 4:28 PM...
3. Botão de desbloqueio 4. Botão de chamada interna 5. Botão de desativação do som 7. Botão de menu Nota: Depois de o monitor interior ser ligado, os botões de toque acendem durante 30 segundos. Quando o botão 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 91 27/2/2019 4:28 PM...
Seite 95
Quando em modo de espera, prima 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 94 27/2/2019 4:28 PM...
Seite 99
3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 98 27/2/2019 4:28 PM...
Seite 100
3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 99 27/2/2019 4:28 PM...
Seite 101
3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 100 27/2/2019 4:28 PM...
Seite 102
2011-11-16 10:48:12 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 101 27/2/2019 4:28 PM...
Seite 103
• • • Not: veya 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 102 27/2/2019 4:28 PM...
Seite 108
- Testen Sie die Installation und das 12-V-Relais mit der 500 mA. Installieren Sie nur ein Schloss mit mechanischem Speichersystem. - Überprüfen Sie, ob der Kabelquerschnitt für den Abstand zwischen der Außeneinheit und dem Monitor ausreicht. Außeneinheit. 3663602632177-Blyss-IM-V16.indb 107 27/2/2019 4:28 PM...