Herunterladen Diese Seite drucken

Royal Catering RCMR-1800P25 Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

DE
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen
Aussehen der Maschine abweichen können Die
Höchstbelastung nicht überschreiten. Im Fall der
Beschädigung oder der Zerstörung von irgendeinem
der Elemente, dieses Element nicht mehr verwenden.
Das Gewicht der Ladung gleichmäßig auf der ganzen
Fläche verteilen.
ZUSAMMENSETZEN
1. Die Verstellschraube (F) in die unteren Rohre (D)
hineindrehen. Den Plastikclip (E) an einer ausgewählten
Stelle am Rohr schließen, mit dem Pfeil nach oben.
2. Das Fach auf die Seite legen, die unteren Rohre in die
Öffnungen in den Ecken des Fachs schieben. Nach dem
Einschieben aller unteren Rohre, den Untersatz des
Regals senkrecht aufstellen. Das Fach sollte so montiert
sein, dass die entsprechende Seite nach oben zeigt.
3. Den Plastikclip (E) an einer ausgewählten Stelle am
Rohr schließen, mit dem Pfeil nach oben. Das Fach von
oben, bis zum Plastikclip einschieben.
4. Das mittlere Rohr und/oder das obere Rohr mit den
unteren Rohren mithilfe eines Endes mit Gewinde
verschrauben.
5. Die Montagehöhe für die weiteren Fächer wählen. Den
Plastikclip (E) an einer ausgewählten Stelle am Rohr
schließen, mit dem Pfeil nach oben. Das Fach von oben,
bis zum Plastikclip einschieben.
6. Wenn alle Fächer montiert sind, einen Gummihammer
verwenden, um das Fach anzupassen. Anschließend
die Höhe des Regals mithilfe der Verstellschraube (F)
regulieren.
REINIGUNG UND WARTUNG
Verwenden
Sie
zum
Reinigen
der
Oberfläche
ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.
Zum Reinigen nutzen Sie bitte einen weichen Lappen.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschütztem Ort auf.
EN
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details may
differ from the actual machine. Do not exceed the
maximum load. In case of any element damage or
destruction, stop using the unit. Spread the load
weight evenly on the whole surface.
ASSEMBLY
1. Screw the adjustment feet (F) in the lower pipes (D).
Snap the plastic clip (E) in the chosen place on the pipe,
with the arrow up.
2. Put the shelf on its side, insert the lower pipes in the
holes in the shelf corners. Once all lower pipes are
inserted, upright the shelving unit base. The shelf
should be installed with the suitable side up.
3. Snap the plastic clip (E) in the chosen place on the pipe,
with the arrow up. Insert the shelf from above, up to
the plastic clip.
4. Screw down the middle pipe and/or the upper one to
the lower pipes using its screwed end.
5. Choose the assembly height for the next shelves. Snap
the plastic clip (E) in the chosen place on the pipe, with
4
the arrow up. Insert the shelf from above, up to the
plastic clip.
6. Once all shelves are installed, use the rubber hammer
to fit the shelf. Then, adjust the shelving unit height
using the adjustment foot (F).
CLEANING AND MAINTENANCE
Use cleaners without corrosive substances to clean
each Surface.
Use a soft cloth for cleaning.
Store the unit in a dry, cool place, free from moisture
and direct exposure to sunlight.
PL
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach
mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu maszyny.
Nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia.
W przypadku uszkodzenia lub zniszczenia któregoś z
elementów zaprzestać użytkowania. Rozkładać ciężar
ładunku równomiernie na całej powierzchni.
SKŁADANIE
1. Wkręcić stopki regulujące (F) w dolne rury (D).
Zatrzasnąć plastikowy klips (E) na wybranym miejscu
na rurze, strzałką do góry.
2. Położyć półkę na boku, wsunąć od dołu dolne rury
w otwory w rogach półki. Po wsunięciu wszystkich
rur dolnych należy ustawić podstawę regału do
pozycji pionowej. Pólka powinna być zamontowana
odpowiednia strona do góry.
3. Zatrzasnąć plastikowy klips (E) na wybranym miejscu na
rurze, strzałką do góry. Wsunąć półkę od góry aż do
plastikowego klipsa.
4. Przykręcić środkową rurę i/ lub górną do dolnych rur za
pomocą gwintowanego zakończenia.
5. Dla kolejnych półek wybrać wysokości montażu.
Zatrzasnąć plastikowy klips (E) na wybranym miejscu
na rurze, strzałką do góry. Wsunąć półkę od góry aż do
plastikowego klipsa.
6. Gdy wszystkie półki są zamontowane należy użyć
gumowego młotka aby dopasować półkę. Następnie
wyregulować wysokość regału za pomocą stopki
regulującej (F).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie
środki niezawierające substancji żrących.
Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.
Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym
miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim
promieniowaniem słonecznym.
CZ
POZOR! Ilustrace v tomto návodu jsou ilustrační a v
některých detailech se od skutečného vzhledu stroje
mohou lišit. Je zakázáno překračovat maximální
přípustné zatížení. V případě poškození nebo zničení
některého dílu přestaňte výrobek používat. Rozložte
zátěž rovnoměrně na celý povrch.
VKLÁDÁNÍ
1. Zašroubujte regulační patky (F) do dolních trubek
(D). Zacvakněte plastový klips (E) na vybrané místo na
trubce, šipkou nahoru.
2. Položte polici na bok, zasuňte zespoda dolní trubky do
rohů police. Po zasunutí všech dolních trubek postavte
Rev. 04.09.2018
podstavu regálu do svislé polohy. Police by měla být
smontována příslušnou stranou nahoru.
3. Zacvakněte plastový klips (E) na vybrané místo na
trubce, šipkou nahoru. Zasuňte polici shora až k
plastovému klipsu.
4. Přišroubujte středovou a/nebo horní trubku k dolním
trubkám pomocí závitové koncovky.
5. U dalších polic zvolte výšku montáže. Zacvakněte
plastový klips (E) na vybrané místo na trubce, šipkou
nahoru. Zasuňte polici shora až k plastovému klipsu.
6. Když jsou všechny police namontovány, použijte
gumové kladivo k vyrovnání police. Následně nastavte
výšku regálu pomocí regulační patky (F).
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
K čištění povrchu používejte výhradně prostředky
neobsahující žíravé látky.
K čištění používejte měkký hadřík.
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu záření.
FR
ATTENTION!
Certaines
illustrations,
présentes
dans cette notice, peuvent différer de la veritable
apparence de l'appareil. Ne pas dépasser la charge
maximale. En cas d'endommagement ou de
destruction de l'un des composants, ne plus utiliser.
Répartir le poids de la charge uniformément sur
toute la surface.
ASSEMBLAGE
1. Visser les pieds de réglage (F) dans les tubes inférieurs
(D). Fermer le clip en plastique (E) à l'emplacement
souhaité sur le tube, flèche vers le haut.
2. Placer l'étagère sur le côté, insérer les tubes inférieurs
du bas dans les trous des coins de l'étagère. Après
avoir inséré tous les tubes inférieurs, placer la base du
rack en position verticale. L'étagère doit être montée
avec le bon côté vers le haut.
3. Fermer le clip en plastique (E) à l'emplacement souhaité
sur le tube, flèche vers le haut. Insérer l'étagère du haut
jusqu'au clip en plastique.
4. Visser le tube central et / ou le tube supérieur aux tubes
inférieurs avec une extrémité filetée.
5. Sélectionner les hauteurs de montage pour les
étagères suivantes. Fermer le clip en plastique (E) à
l'emplacement souhaité sur le tube, flèche vers le haut.
Insérer l'étagère du haut jusqu'au clip en plastique.
6. Lorsque toutes les étagères sont montées, utiliser un
maillet en caoutchouc pour ajuster l'étagère. Régler
ensuite la hauteur du rack à l'aide du pied de réglage (F).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que des
produits sans agents corrosifs.
Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.
Conservez l'appareil dans un endroit frais et sec, à l'abri
de l'humidité et des rayons du soleil.
IT
IMPORTANTE! Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
differire dal prodotto. Non superare il carico
massimo. In caso di danneggiamento o logorazione
di qualsiasi degli elementi, interrompere l'utilizzo
del prodotto. Disporre il peso del carico in modo
uniforme sull'intera superficie.
Rev. 04.09.2018
MONTAGGIO
1. Avvitare i piedi di regolazione (F) nei tubi inferiori (D).
Chiudere il clip di plastica (E) sul prescelto punto del
tubo, con la freccia in alto.
2. Posizionare lo scaffale sul lato, infilare dal basso i tubi
inferiori nelle aperture negli angoli dello scaffale. Dopo
aver infilato tutti i tubi inferiori, posizionare la base della
mensola in posizione verticale. Lo scaffale dovrebbe
essere montato con l'adeguato lato verso alto.
3. Chiudere il clip di plastica (E) sul prescelto punto del
tubo, con la freccia in alto. Infilare lo scaffale dall'alto
fino al clip di plastica.
4. Avvitare il tubo centrale e/o superiore ai tubi inferiori
tramite la terminazione filettata.
5. Scegliere le altezze di montaggio per gli scaffali
successivi. Chiudere il clip di plastica (E) sul prescelto
punto del tubo, con la freccia in alto. Infilare lo scaffale
dall'alto fino al clip di plastica.
6. Quando tutti gli scaffali sono montati, utilizzare il
martello di gomma per aggiustare lo scaffale. Quindi
regolare l''altezza della mensola tramite il piede di
regolazione (F).
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per la pulizia delle superfici impiegare solo sostanze
non corrosive.
Utilizzare un panno morbido.
Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto e
lontano dall'esposizione diretta ai raggi solar.
ES
NOTA! En este manual se incluyen fotos ilustrativas,
que podrían no coincidir exactamente con la
apariencia real del dispositivo. No debe excederse
la carga máxima. En el caso de dañar o destruir
cualquiera de los elementos, el producto debe
dejar de usarse.Distribuir el peso de la carga
uniformemente sobre toda la superficie.
COMPOSICIÓN
1. Enrosque los pies reguladores (F) en los tubos inferiores
(D). Cierre el clip de plástico (E) en el lugar seleccionado
del tubo, con la flecha hacia arriba.
2. Coloque el estante de lado y, desde abajo, inserte los
tubos inferiores en los huecos en las esquinas del estante.
Después de insertar todos los tubos inferiores, coloque
la base de la estantería en la posición vertical. El estante
debe montarse con el lado adecuado hacia arriba.
3. Cierre el clip de plástico (E) en el lugar seleccionado del
tubo, con la flecha hacia arriba. Inserte el estante desde
arriba, hasta el clip de plástico.
4. Fije el tubo central y/o superior a los tubos inferiores
mediante la terminación enroscada.
5. Elija la altura de montaje de los estantes siguientes.
Cierre el clip de plástico (E) en el lugar seleccionado del
tubo, con la flecha hacia arriba. Inserte el estante desde
arriba, hasta el clip de plástico.
6. Una vez montados todos los estantes, utilice un martillo
de goma para ajustar el estante. A continuación, ajuste
la altura de la estantería mediante el pie regulador (F).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENT
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que no
contengan sustancias corrosivas.
Para la limpieza utilice por favor un paño suave.
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido
de la humedad y la radiación solar directa.
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rcmr-1800p19cRcmr-1800p19bRcmr-1500p19Rcmr-1370p19