Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Fluid Components International LLC (FCI). Alle Rechte vorbehalten.
Installations-, Betriebs- und
Wartungshandbuch
Installation, Operation & Maintenance Manual
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento
安装、操作和维护手册
Thermisches Massedurchfluss-
Messgerät der Serie ST100

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FCI ST100 Serie

  • Seite 1 Installations-, Betriebs- und Wartungshandbuch Installation, Operation & Maintenance Manual Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento 安装、操作和维护手册 Thermisches Massedurchfluss- Messgerät der Serie ST100 Fluid Components International LLC (FCI). Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 2 Dieses Dokument enthält vertrauliche technische Daten, einschließlich Betriebsgeheimnisse und geschützte Informationen, die Eigentum von Fluid Components International LLC (FCI) sind. Die Weitergabe dieser Daten erfolgt nur unter dem Vorbehalt Ihrer Einwilligung, dass Sie diese Daten ausschließlich in Ihrem Unternehmen verwenden (jedoch nicht zu Herstellungs- und Verarbeitungszwecken).
  • Seite 3 Durchflussmessgerät der Serie ST100 06EN303400 Rev. J Inhaltsverzeichnis 1 ALLGEMEINES ..........................................1 Produktbeschreibung ..............................................1 Funktionsweise ................................................1 Sicherheitsanweisungen ............................................1 Auftragsprüfung ................................................1 Hardware – Modellbeschreibungen ........................................2 Dokumentation und Zubehör ...........................................2 Ergänzende Handbücher, optional ..........................................2 Ergänzende Software, optional ..........................................2 Technische Spezifikationen ............................................3 2 INSTRUMENTENINSTALLATION ....................................7 Instrumentenidentifikation und äußere Abmessungen ....................................7 Einstecksensor-Installation ............................................7 Flanschbefestigung ..............................................9...
  • Seite 4 06EN303400 Rev. J Durchflussmessgerät der Serie ST100 Prozessdaten-Protokolleinstellungen ........................................24 Procedure Data Log File Handling .........................................24 Entfernen der microSD-Karte vom Instrument und manuelles Übertragen der Dateien mit einem Kartenlesegerät .................24 Prüfung des internen Delta-R-Widerstands (idR) .....................................25 Ausführen des idR-Tests ............................................25 Reaktion des Analogausgangs auf idR-Test ......................................27 Erweiterte Betriebsmodi ............................................27 Basic ..................................................27 Externe Eingangsdurchflussanpassung (EIA) ......................................28...
  • Seite 5 Durchflussmessgerät der Serie ST100 06EN303400 Rev. J ANHANG B SCHALTPLÄNE ..........................................57 Integral: AC-Eingangsleistung, Analog- und HART-Ausgang ....................58 Abbildung B-1 – Abbildung B-2 – Fern: AC-Eingangsleistung, Analog- und HART-Ausgang ............................58 Abbildung B-3 – Integral: DC-Eingangsleistung, Analog- und HART-Ausgang ............................59 Abbildung B-4 – Fern: DC-Eingangsleistung, Analog- und HART-Ausgang ............................59 Abbildung B-5 –...
  • Seite 6 06EN303400 Rev. J Durchflussmessgerät der Serie ST100 Absichtlich leer Fluid Components International LLC...
  • Seite 7 Die Elektronik/der Transmitter des ST100 kann integral mit dem Durchflusssensor oder bis zu 1000 Fuß [300 m] vom Sensorelement entfernt montiert werden. Zu den zusätzlichen patentierten und/oder eigenen Funktionen von FCI gehören die Vor-Ort-Kalibrationsverifizierung VeriCal®, die vom Benutzer auswählbaren SpectraCal™-Gasgemische, Doppelsensor-/Einzeltransmittermodelle und integrierte Datenlogger, die mehr als 20.000 Mess- werte speichern können.
  • Seite 8 ALLGEMEINES Durchflussmessgerät der Serie ST100 Hardware – Modellbeschreibungen ST100 – Einpunkt-Einsteckelement mit Durchfluss- und Temperaturprozessausgang ST100L – Inline-Element mit Durchfluss- und Temperaturprozessausgang ST102 – Zweipunkt-Einsteckelement mit Durchfluss- und Temperaturprozessausgang ST110 – Einpunkt-Einsteckelement mit Durchfluss- und Temperaturprozessausgang, VeriCal-Option ST112 – Zweipunkt-Einsteckelemente mit Durchfluss- und Temperaturprozessausgang, VeriCal-Option STP100 –...
  • Seite 9 1500 2250 * 155 * volle Skala; * 1½-Zoll- und 2-Zoll-Sch 80 nur per Sonderbestellung erhältlich; kontaktieren Sie FCI anwendungsbezogene Gasbedingungen bestimmen die Genauigkeit; 3/4-Zoll-Rohr ebenso per Sonderbestellung erhältlich verwenden Sie AVAL, das Online-Tool von FCI, um Ihre Anwendung „ Betriebstemperatur (Prozess)
  • Seite 10 Maximaler Eingangsstrom – Li (in mA) = 13 „ Hilfseingänge „ Transmitter-Fernkonfiguration: Der Transmitter kann vom Durch- Ein 4- bis 20-mA-Eingangskanal; verwendet für die von FCI verwalte- flusselement entfernt montiert werden, indem Sie das Verbindungs- ten speziellen Konfigurationen, um der Serie ST100 zu ermöglichen, kabel verwenden (bis zu 1000 Fuß...
  • Seite 11 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ALLGEMEINES „ Datenlogger Vom Benutzer programmierbar für Messwerte in Schritten von maximal 1 Messergebnis/Sekunde; herausnehmbar, Leiterplatte montierbar 2-GB-Micro-SD-(Secure Digital-)Speicherkarte mitgeliefert; speichert etwa 21 Millionen Messwerte im ASCII-Komma-getrennten Format, „ Ausgabe/Anzeige und optische Touch-Buttons (optional): • Großes 2 x 2 Zoll [50 mm x 50 mm] LCD; Digital-Plus Balkenanzei- ge und Engineering-Bereiche •...
  • Seite 12 ALLGEMEINES Durchflussmessgerät der Serie ST100 Absichtlich leer Fluid Components International LLC...
  • Seite 13 Die korrekte Lage des Durchflussmessers in der Prozessleitungs-Konfiguration ist entscheidend für die Fähigkeit der Instrumente, die Prozessvariablen akkurat zu messen. FCI empfiehlt für die meisten Anwendungen 20 Rohrdurchmesser-Nennwerte vor und 10 Rohrdurchmesser hinter der Instrumen- teninstallation. Diese Abstände können erheblich reduziert werden, wenn der Durchflussmesser mit der Strömungsgleichrichtungstechnologie von FCI kombiniert wird (Vortab).
  • Seite 14 Durchflussmessgerät der Serie ST100 Klemmverschraubung Montage 1. Die einsteckbaren FCI-Einpunkt-Durchflussmessgeräte werden an der Mittellinie der Prozessverbindung kalibriert. Das Durchflusselement ist korrekt montiert, wenn die Spitze des Durchflusselements liegt 0,50 Zoll (13 mm) hinter der Leitung der Mittellinie liegt 2. I = Einstecktiefe I.D.
  • Seite 15 Durchflussmessgerät der Serie ST100 INSTALLATION Flanschbefestigung Das angeflanschte Durchflusselement wird in Abbildung 3 dargestellt. Befestigen Sie den Prozessgegenflansch sorgfältig. Richten Sie die Referenz- fläche des Durchflusselements richtig aus, um sicherzustellen, dass das Instrument richtig kalibriert ist. • Prüfen Sie, dass der Prozessmediendurchfluss dem Durchfluss-Richtungspfeil auf dem Durchflusselement entspricht. •...
  • Seite 16 INSTALLATION Durchflussmessgerät der Serie ST100 Montage der einstellbaren/einziehbaren Stopfbuchsen In Anhang A finden Sie zusätzliche Informationen zu Anwendungen unter Verwendung von Stopfbuchsen. NPT und geflanschte Stopfbuchsen sind erhältlich. Normalerweise werden bei Stopfbuchsen-Anwendungen Absperrventile verwendet. • Befolgen Sie die Verfahren zur Montage von Leitungsgewinde oder -flansch in den vorherigen Abschnitten. •...
  • Seite 17 Durchflussmessgerät der Serie ST100 INSTALLATION Feldbus-Ausgang • AI-Block-Durchfluss – Durchschnittlicher Zweipunkt-Durchfluss • AI-Block-Temperatur – Durchschnittliche Zweipunkt-Prozesstemperatur • AI-Block-Druck – Druck • Prozess-Transducer-Block – Index 13, PRIMARY_VALUE (durchschnittlicher DURCHFLUSS) • Prozess-Transducer-Block – Index 15, SECONDARY_VALUE (durchschnittliche TEMPERATUR) • Prozess-Transducer-Block – Index 19, Quaternary_VALUE (Druck) Modbus-Ausgang •...
  • Seite 18 INSTALLATION Durchflussmessgerät der Serie ST100 Pipe I.D > 12.0" 14.6% Pipe I.D 14.6% Pipe I.D C01055-1-2 Abbildung 5 Durchflusselement-Verkabelung ST/STP102A können mit einem integral- und einem Fern-Durchflusselement oder mit zwei separaten Durchflusselementen mit Fern-Elektronik installiert werden. Schaltpläne für diese Konfigurationen befinden sich in Anhang B. Alle Durchflusselemente auf dem ST102A/STP102A sind mit einem 8-adrigen geschirmten Kabel an den Transmitter angeschlossen, wie in Tabelle 1 der Instrumentenverkabelung auf 17 angegeben.
  • Seite 19 Die Versorgungsleitungen müssen bis 90 °C zugelassen sein. ESD-Vorsichtsmaßnahmen Achtung: FCI-Durchfluss-Messgeräte enthalten statisch empfindliche Geräte. Um Schäden am Instrument zu vermeiden, beachten Sie die unten aufgeführten ESD-Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie das Instrument zur Verkabelung öffnen. • Verwenden Sie ein Arm- oder Fersenband mit einem Widerstand von 1 MΩ, der an die Masse angeschlossen ist.
  • Seite 20 Verkabelung können durch Überdrehen des Gehäuses entstehen. Drehmomentwerte der Kontermutter: 30-35 lbs-ft (40-47 N-m) Die integrierte Elektronik sollte bei Anwendungen mit übermäßiger Vibration zusätzlich gestützt werden. Es ist eine Montagehalterung von FCI zum Sichern der Elektronik erhältlich, falls dies erforderlich ist.
  • Seite 21 1½" or 1" (8.0) PIPE (2.0) ST100 SERIES TRANSMITTER 2x 1/4"-20 U BOLTS, SST 2x M4 SCREWS (FCI PROVIDED) 4x 1/4" HEX NUT ALUMINUM BRACKET (FCI PROVIDED) C00994-2-1 Abbildung 9 2x 3/16"-16 U BOLTS, SST 2x M4 SCREWS (FCI PROVIDED) 2"...
  • Seite 22 U BOLTS, SST OPTIONAL STAINLESS STEEL BRACKET 2x M4 SCREWS 4x 1/4" HEX NUT (FCI PROVIDED) C01247-2-1 Abbildung 11 Verdrahtung des Instruments Der Durchfluss-Transmitter kann entsprechend der Spezifikation des Instruments mit 85–265 VAC oder 24 VDC versorgt werden. Die Elektronik kann nicht so konfiguriert werden, dass zwischen AC- und DC-Stromversorgung gewechselt werden kann.
  • Seite 23 Sicherungsnennstrom des Instruments und Teilenr.: AC-Wechselstromversorgung (85–265 VAC): Mfgr – Littelfuse, 2A TR5 SLO-BLO Serie 383 (2 Amp Nennspannung), Teilenr. 38312000000; FCI-Teilenr. 022499-01. DC-Eingangsleistung (24 VDC): Mfgr – Littelfuse, 2A TR5 SLO-BLO Serie 383 (2 Amp Nennspannung), Teilenr. 38312000000; FCI-Teilenr. 022499-01.
  • Seite 24 INSTALLATION Durchflussmessgerät der Serie ST100 Ziehen Sie die folgenden Schaltpläne für spezifische integrierte und auf Abstand montierte elektronische Bauteile in Anhang B zu Rate. Abbildung B-1 – Integral: AC-Eingangsleistung, Analog- und HART-Ausgang Abbildung B-9 – Integral: AC-Eingangsleistung, Modbus-Ausgang Abbildung B-2 – Fern: AC-Eingangsleistung, Analog- und HART-Ausgang Abbildung B-10 –...
  • Seite 25 Durchflussmessgerät der Serie ST100 BETRIEB BETRIEB Einfache Inbetriebnahme und Start Wenn alle Arbeits- und Prozessleitungen überprüft wurden, schließen Sie das Instrument an die Stromversorgung an. Die Instrumente mit LCD-Dis- play zeigen kurz einen Begrüßungsbildschirm an, auf dem zunächst die HMI-Softwareversion und dann der normale Betriebsprozess-Bildschirm zu se- hen sind.
  • Seite 26 BETRIEB Durchflussmessgerät der Serie ST100 Überprüfen der Engineering-Einheiten Stellen Sie sicher, dass die Engineering-Einheiten für Durchflussrate, Temperatur richtig eingestellt sind (und Druck beaufschlagt ist). Verwenden Sie das HMI, um erforderliche Änderungen vorzunehmen. Die über das HMI-Menü zugänglichen Grundfunktionen sind in der Aufstellung unten aufge- führt.
  • Seite 27 Durchflussmessgerät der Serie ST100 BETRIEB ST100-Konfigurationssoftwareanwendung (Benutzerkennwort: 2772) Die ST100-Konfigurationssoftwareanwendung (auch für die MT100-Produktreihe verwendet) bietet eine Alternative und eine erweiterte Methode für die Konfiguration des Instruments. Dies erfordert jedoch, das Elektronikgehäuse zu öffnen und es über den USB-Anschluss mit einem PC zu verbinden. Die ST100-Konfigurationssoftwareanwendung ist intuitiv, einfach zu bedienen und die bevorzugte Methode für die Inbetriebnahme des Instruments.
  • Seite 28 BETRIEB Durchflussmessgerät der Serie ST100 Mit der auf dem angeschlossenen PC laufenden Konfigurationssoftware hat der Benutzer Zugriff auf alle konfigurierbaren Funktionen der Instrumente der Serie ST100. Für Einstellungsänderungen ist das Kennwort der Benutzerebene (2772) erforderlich. Weitere ausführliche Informationen über die Konfigurationssoftware finden Sie im Konfigurationssoftware-Handbuch 06EN003403 der Serie ST100.
  • Seite 29 Durchflussmessgerät der Serie ST100 BETRIEB Starten Sie die ST100-Konfigurationssoftwareanwendung. Klicken Sie auf dem Startbildschirm auf USB Connect. Wählen Sie im Menübaum den Bereich Basic Setup im linken Bereich des Fensters aus. Wählen Sie die Registerkarte Totalizer aus. Je nach Bedarf konfigurieren (die Kontrollkäst- chen aktivieren/deaktivieren).
  • Seite 30 BETRIEB Durchflussmessgerät der Serie ST100 Prozessdaten-Protokolleinstellungen Starten Sie die ST100-Konfigurationsanwendung. Klicken Sie auf dem Startbildschirm auf USB Connect. Wählen Sie im Menübaum den Bereich Basic Setup im linken Bereich des Fensters aus. Wählen Sie die Registerkarte SD Card Logging aus. Die Prozessdatenprotokollkonfiguration wird im Bereich Logging des Fensters wie folgt durchgeführt: •...
  • Seite 31 Die Prüfung des internen Delta-R-Widerstands (idR) ist eine Routine zur Bewertung der internen ST100-Normalisierung. Der Normalisierungsprozess stellt die Fähigkeit des Instruments ein, den Widerstand akkurat zu messen. Eine korrekte Normalisierung ermöglicht der Elektronik von FCI, für Ersatz, Ersatzteile oder reparierte Boards austauschbar zu sein. Wenn sich die Normalisierung der Einheit ändert, kann dies die Genauigkeit des Messers beeinflussen.
  • Seite 32 BETRIEB Durchflussmessgerät der Serie ST100 Beispiel eines geplanten internen Delta R-Bildschirms (nach Klicken auf „Run test now...“) Zeigen Sie die idR-Dateien mit der Registerkarte idR Test Logs an. Fügen Sie diese Dateien für die weitere Analyse zur microSD-Karte hinzu, indem Sie auf Add to SD Card Logs klicken. Entfernen Sie die microSD-Karte, um diese idR-Protokolldateien auf einen PC zu übertragen. Verwenden Sie ein Kartenlesegerät, wie in „Entfernen der microSD-Karte vom Instrument und manuelles Übertragen der Dateien mit einem Kartenlesegerät“...
  • Seite 33 Durchflussmessgerät der Serie ST100 BETRIEB Reaktion des Analogausgangs auf idR-Test Während der idR-Sequenz reagieren die Analogausgänge wie unten aufgeführt. Messwerte werden mit einer 250-Ω-Last auf Analogausgang 1, 2 oder 3 genommen. NAMUR Aktiviert NIEDRIG 2,325 Vdc = 23,16 sfps = Baseline (Beispiel: der aktuelle Durchflussausgang variiert zwischen 1 und 5 Volt) 0,900 Vdc = idR wird ausgeführt 1,000 Vdc = aktueller Status 2,326 Vdc = nach 3 Sekunden.
  • Seite 34 BETRIEB Durchflussmessgerät der Serie ST100 Externe Eingangsdurchflussanpassung (EIA) In diesem Modus wird die Durchflussrate eines ST100-Durchflussmessgeräts geregelt, wenn eine externe 4- bis 20-mA-Spannung über den Hilfseingang eingespeist wird. Vier Polynomfaktoren bestimmen die Korrektur des Durchflusses und den entsprechenden 4- bis 20-mA-Aus- gang.
  • Seite 35 Durchflussmessgerät der Serie ST100 BETRIEB Externer ST100-Durchflusseingang (EFI) In diesem Modus werden zwei separate ST100-Durchflussmesser für kontinuierlichen Durchfluss verbunden. Dies geschieht durch das Senden von 4–20 mA-Ausgangsstrom (relativ zum Durchfluss) von einem ST100 (Slave) an den Hilfseingang des anderen ST100 (Master). Auf diese Weise zeigt der Master die durchschnittliche Durchflussrate und den entsprechenden 4–20-mA-Ausgangsstrom an.
  • Seite 36 BETRIEB Durchflussmessgerät der Serie ST100 Externe Kontrollgruppenschaltung (External Control Group Switching, EGS) In diesem Modus ändert sich automatisch die ST100-Kalibrierungsgruppe, basierend auf einem 4–20-mA-Ausgangsstrom eines anderen Geräts, der in den ST100-Hilfseingang eingespeist wird. Starten Sie die Anwendung. Klicken Sie auf dem Startbildschirm auf USB Connect. Wählen Sie im Menübaum den Bereich Configuration im linken Bereich des Fensters aus.
  • Seite 37 Elektronik die ESD-Standardvorsichtsmaßnahmen an. Siehe „ESD-Vorsichtsmaßnahmen“ auf Seite 13. Das Instrument von FCI erfordert wenig Wartung. Es gibt keine beweglichen Teile oder mechanischen Teile im Instrument, die Verschleiß unterlie- gen. Die dem Prozessmedium ausgesetzte Sensorbaugruppe ist eine Edelstahlkonstruktion.
  • Seite 38 WARTUNG Durchflussmessgerät der Serie ST100 Absichtlich leer Fluid Components International LLC...
  • Seite 39 Seien Sie mit der Funktionsweise des Instruments vertraut, bevor Sie sich an die Fehlersuche und -behebung bei einem nicht einwandfrei funktionierenden Gerätes wagen. Ersatzteile müssen von gleichem Typ und gleicher Nummer sein. Wenden Sie sich an die Kundendienstabteilung von FCI, um die richtigen Ersatzteile zu erhalten.
  • Seite 40 Bestätigen Sie die Einstellungen des Durchflussmessers im Einstellungsfenster des Konfigurators. Überprüfen Sie, ob die angezeigten Infor- mationen mit den Parametern der Parametertabelle auf dem dR-Datenblatt übereinstimmen. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem lokalen Vertreter oder mit FCI auf, um Anweisungen zu erhalten, wenn die Einstellungen nicht übereinstimmen. NAMUR-Fehleranzeige NAMUR NE43 ist ein deutscher Fehlererkennungsstandard, der den Benutzer wissen lässt, ob ein Fehler im Instrument vorliegt, indem der...
  • Seite 41 Durchflussmessgerät der Serie ST100 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Wenn NAMUR aktiviert ist und ein schwerwiegender Fehler festgestellt wird, wird der 4–20-mA-Ausgang auf das voreingestellte NAMUR- Ausgangsniveau gezwungen. Verwenden Sie die Schaltfläche Click to Test NAMUR (erzwingt den NAMUR-Ausgang) bei Bedarf, um die Systemeinstellung und -verkabelung zu prüfen.
  • Seite 42 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Durchflussmessgerät der Serie ST100 Vergleichen der Standardbedingungen mit den tatsächlichen Prozessbedingungen Das Durchflussmessgerät misst die Massendurchflussrate. Die Massendurchflussrate ist die Masse, die in einem Zeitabschnitt durch eine Lei- tung fließt. Andere Durchflussmesser, wie eine Blende oder ein Staurohr, messen die Volumendurchflussrate. Diese Volumendurchflussrate ist das Gasvolumen pro Zeitabschnitt.
  • Seite 43 Durchflussmessgerät der Serie ST100 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Fehlersuche und -behebung für das Durchflusselement Wenden Sie je nach Konfiguration des Instruments das entsprechende Verfahren an, Integral oder Fern. Integrale Konfiguration (siehe Abbildung 18 unten) 1. Schalten Sie das Instrument AUS. 2. Entfernen Sie die zwei M4-Inbusschrauben, die die Elektronik im Gehäuse sichern. Eine dritte M4-Innensechskantschraube wird ver- wendet, um die Elektronikbaugruppe zu erden.
  • Seite 44 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Durchflussmessgerät der Serie ST100 Fernkonfiguration (siehe Abbildung 19 unten) 1. Schalten Sie das Instrument AUS. 2. Trennen Sie die Drähte des Durchflusselements vom lokalen Klemmenblock. 3. Messen und zeichnen Sie mit einem Ohm-Meter die Ohm-Werte zwischen den in der Durchflusselement-Widerstandstabelle identifizier- ten Stiften auf.
  • Seite 45 Durchflussmessgerät der Serie ST100 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Größe AWG Ohm pro 1000 Fuß 2,52 3,18 4,02 5,05 6,39 8,05 10,1 12,8 16,2 20,3 25,7 Widerstand in Abhängigkeit von der Drahtgröße (AWG) Prüfen Sie die Spannungen des Durchflusselements Wenn Widerstandsmessungen das Problem nicht lösen oder wenn das Instrument nicht von der Stromversorgung getrennt werden kann, Messen Sie die folgenden Voltagen.
  • Seite 46 Wenn die Spannungsüberprüfung den in der Tabelle gezeigten Werten entspricht, funktioniert die Stromversorgung ordnungsgemäß. Prüfung der Kalibrierung des Transmitter-Kreislaufs (Delta-R-Verifizierung) Erforderliche Ausrüstung • FES-200 Durchflusselement-Simulator mit richtigem Kabel für Transmitter-Modell von FCI • Digital-Multimeter • Delta-R-Kalibrierungsdatenblatt (spezifische Seriennummer nach Instrument und Gruppe) •...
  • Seite 47 Wenn Sie Fehler im Durchflussmessgerät suchen und beheben und die Messungen gut sind, ist der Durchfluss-Transmitter gut und das Problem kann auf das Durchflusselement oder Verbindungskabel zurückzuführen sein. Wenn die Messungen außerhalb des Bereichs liegen, kann eine Kalibrierung des Durchflusselements erforderlich sein oder der Durchfluss-Transmitter muss eingerichtet werden. Kontaktieren Sie den Kundendienst von FCI. Heizstromprüfung Der Heizstrom kann bei TP1 auf dem FES-200 geprüft werden.
  • Seite 48 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Durchflussmessgerät der Serie ST100 Zulässige Grenzwerte Beispiel 1 – 4- bis 20-mA-Ausgang überprüfen mit 1- bis 5-VDC-Messung. Genauigkeit: ±(0,75 % Messwert + 0,5 % volle Skala) von GF90 Handbuch Auszug Delta-R-Tabelleneintrag: Delta R VDC über Einheit Angezeigtes (Ω) 250 Ohm Ausgang...
  • Seite 49 Durchflussmessgerät der Serie ST100 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG DISCONNECT SENSOR CONNECTOR AND PLUG IN FES-200 CABLE INTEGRAL ELECTRONICS FES-200 CABLE TP1 HEATER THUMBWHEEL CURRENT SWITCHES C01252-1-1 Abbildung 22 – Integrale Konfiguration TP1 HEATER CURRENT REMOTE CABLE TO INSTRUMENT DISCONNECT SENSOR WIRES AND PLUG IN FES-200 CABLE THUMBWHEEL SWITCHES...
  • Seite 50 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Durchflussmessgerät der Serie ST100 DISCONNECT SENSOR WIRES AND PLUG IN FES-200 CABLE REMOTE ELECTRONICS FES-200 CABLE TP1 HEATER THUMBWHEEL CURRENT SWITCHES C01254-1-1 Abbildung 24 – Fernkonfiguration, FES-200 an der Elektronik angeschlossen 1 HTR EXC #1 110 Ω 10 W 3 HTR RTN Reference Sensor...
  • Seite 51 Austauschanweisungen zu erhalten. Falls eine Rücksendung erforderlich ist, entfernen Sie das fehlerhafte Instrument, ersetzen Sie es mit einem Austauschgerät und senden Sie das defekte Instrument dann frachtfrei an FCI zur Disposition zurück. Weitere Informationen über den Kundenservice finden Sie unter 91.
  • Seite 52 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Durchflussmessgerät der Serie ST100 Absichtlich leer Fluid Components International LLC...
  • Seite 53 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG A – ZEICHNUNGEN ZU ÄUSSEREN ABMESSUNGEN ANHANG A ZEICHNUNGEN ZU ÄUSSEREN ABMESSUNGEN In der untenstehenden Tabelle werden die Zeichnungen zusammengefasst, die in diesem Anhang aufgeführt werden. Zeichnungs- Seitennum- Beschreibung nummer 004871 Transmitter, ST100, Klemmverschraubung, explosionsgefährdete Umgebung, Integral 004872 Transmitter, ST100 und ST102A, Klemmverschraubung, explosionsgefährdete...
  • Seite 54 ANHANG A – ZEICHNUNGEN ZU ÄUSSEREN ABMESSUNGEN Durchflussmessgerät der Serie ST100 004871 – Transmitter, ST100, Klemmverschraubung, explosionsgefährdete Umgebung, Integral Fluid Components International LLC...
  • Seite 55 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG A – ZEICHNUNGEN ZU ÄUSSEREN ABMESSUNGEN 004872 – Transmitter, ST100 und ST102A, Klemmverschraubung, explosionsgefährdete Umgebung, Fern Fluid Components International LLC...
  • Seite 56 ANHANG A – ZEICHNUNGEN ZU ÄUSSEREN ABMESSUNGEN Durchflussmessgerät der Serie ST100 004852 – Transmitter, ST100 und ST102A, 1 1/4-Zoll-NPT-PGL, explosionsgefährdete Umgebung, Fern Fluid Components International LLC...
  • Seite 57 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG A – ZEICHNUNGEN ZU ÄUSSEREN ABMESSUNGEN 004877 – Transmitter, ST100 und ST102A, 1 1/4-Zoll-NPT-PGM, explosionsgefährdete Umgebung, Fern Fluid Components International LLC...
  • Seite 58 ANHANG A – ZEICHNUNGEN ZU ÄUSSEREN ABMESSUNGEN Durchflussmessgerät der Serie ST100 004873 – Transmitter, ST100L, Inline-Rohrspule, explosionssicher, Lokal Fluid Components International LLC...
  • Seite 59 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG A – ZEICHNUNGEN ZU ÄUSSEREN ABMESSUNGEN 004874 – Transmitter, ST100L, Inline-Rohrspule, explosionssicher, Fern Fluid Components International LLC...
  • Seite 60 ANHANG A – ZEICHNUNGEN ZU ÄUSSEREN ABMESSUNGEN Durchflussmessgerät der Serie ST100 004875 – Transmitter, ST110 und ST110, 1 1/4-Zoll-NPT-PGL, explosionsgefährdete Umgebung, Integral Fluid Components International LLC...
  • Seite 61 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG A – ZEICHNUNGEN ZU ÄUSSEREN ABMESSUNGEN 004876 – Transmitter, ST110, ST112A, STP110, STP112A, 1 1/4-Zoll-NPT PGL, explosionsgefährdete Umgebung, Fern Fluid Components International LLC...
  • Seite 62 ANHANG A – ZEICHNUNGEN ZU ÄUSSEREN ABMESSUNGEN Durchflussmessgerät der Serie ST100 Absichtlich leer Fluid Components International LLC...
  • Seite 63 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG B – SCHALTPLÄNE ANHANG B SCHALTPLÄNE In Anhang B sind folgende Schaltpläne vermerkt: • Integral: AC-Eingangsleistung, Analog- und HART-Ausgang • FernRemote: AC Input Power, Analog and HART OutputAC-Eingangsleistung, Analog- und HART-Ausgang • Integral: DC Input Power, Analog and HART OutputDC-Eingangsleistung, Analog- und HART-Ausgang •...
  • Seite 64 ANHANG B – SCHALTPLÄNE Durchflussmessgerät der Serie ST100 CUSTOMER CONNECTIONS ANALOG OUTPUT (HART) ANALOG OUTPUT CH 1 (INT) CH 1 (EXT) AC Input Power 86-265 Vac Customer Connection 16-22 Ga Wire C00990-1-3 HART OUTPUT IS ALWAYS ON CH1 Abbildung B-1 – Integral: AC-Eingangsleistung, Analog- und HART-Ausgang CUSTOMER CONNECTIONS ANALOG OUTPUT (HART) ANALOG OUTPUT...
  • Seite 65 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG B – SCHALTPLÄNE CUSTOMER CONNECTIONS ANALOG OUTPUT (HART) ANALOG OUTPUT CH 1 (INT) CH 1 (EXT) DC Input Power 24 VDC 20% Customer Connection 16-22 Ga Wire C00999-1-3 HART OUTPUT IS ALWAYS ON CH1 Abbildung B-3 – Integral: DC-Eingangsleistung, Analog- und HART-Ausgang CUSTOMER CONNECTIONS ANALOG OUTPUT (HART) ANALOG OUTPUT...
  • Seite 66 ANHANG B – SCHALTPLÄNE Durchflussmessgerät der Serie ST100 JUMPER (FF-/PA-) JUMPER (FF+/PA+) AC Input Power Line A (+) 86-265 Vac Customer Connection Ground 16-22 Ga Wire Line B (-) C01008-1-3 Abbildung B-5 – Integral: AC-Eingangsleistung, Foundation Fieldbus-Ausgang JUMPER (FF-/PA-) JUMPER (FF+/PA+) AC Input Power Line A (+) 86-265 Vac...
  • Seite 67 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG B – SCHALTPLÄNE JUMPER (FF-/PA-) JUMPER (FF+/PA+) DC Input Power Line A (+) 24 VDC 20% Customer Connection Ground 16-22 Ga Wire Line B (-) C01010-1-3 Abbildung B-7 – Integral: DC-Eingangsleistung, Foundation Fieldbus-Ausgang JUMPER (FF-/PA-) JUMPER (FF+/PA+) DC Input Power Line A (+)
  • Seite 68 ANHANG B – SCHALTPLÄNE Durchflussmessgerät der Serie ST100 JUMPER A(+) JUMPER, TERMINATION RESISTOR JP6* JUMPER, TERMINATION RESISTOR JP7* JUMPER B(-) * Internal termination resistor. Only use if unit is at end of line and external termination resistor is not used. AC Input Power LINE A (+) 86-265 Vac...
  • Seite 69 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG B – SCHALTPLÄNE JUMPER A(+) JUMPER, TERMINATION RESISTOR JP6* JUMPER, TERMINATION RESISTOR JP7* JUMPER B(-) * Internal termination resistor. only use if unit is at end of line and external termination resistor is not used. DC Input Power LINE A (+) 24 VDC 20%...
  • Seite 70 ANHANG B – SCHALTPLÄNE Durchflussmessgerät der Serie ST100 8 CONDUCTOR SHIELDED CABLE LOCAL ENCLOSURE TRANSMITTER WHITE (PVC/TEFLON) 7 HTR EXC#1 HTR EXC#1 1 BLUE (PVC/TEFLON) 8 HTR RTN HTR RTN ORANGE (PVC/TEFLON) 6 ACT EXC ACT EXC BLACK (PVC/TEFLON) 4 ACT SEN ACT SEN YELLOW (PVC)/ BROWN (TEFLON) GND SEN 6...
  • Seite 71 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG B – SCHALTPLÄNE COUNTER INPUT 10KΩ EXTERNAL 24 VDC POWER SUPPLY C01027-1-4 Abbildung B-15 – Senke: Impuls-/Frequenzausgang INTEGRAL FLOW ELEMENT REMOTE FLOW ELEMENT (SENSOR NO.1) (SENSOR NO.2) 8 CONDUCTOR SHIELDED CABLE (SEE FIGURE-B13 FOR DETAIL) C01057-1-3 Abbildung B-16 –...
  • Seite 72 ANHANG B – SCHALTPLÄNE Durchflussmessgerät der Serie ST100 REMOTE FLOW ELEMENT REMOTE FLOW ELEMENT (SENSOR NO.2) (SENSOR NO.1) 8 CONDUCTOR 8 CONDUCTOR SHIELDED CABLE. SHIELDED CABLE. (SEE FIGURE B-13) (SEE FIGURE B-13) C01056-1-3 Abbildung B-17 – Durchflusselementverbindung, Fern HTR EXC #1 HTR EXC #1 HTR RTN HTR RTN...
  • Seite 73 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG B – SCHALTPLÄNE NOTE: ST102 AC power, dual remote interface board shown. External 4-20 mA Current Source ST100 Series Interface Board (Analog) C01340-1-1 Abbildung B-19 – Erweiterter Betriebsmodus, externe Eingangsdurchflussanpassung (External Input Flow Adjust, EIA) NOTE: ST102 AC power, dual remote interface board shown, 2 places.
  • Seite 74 ANHANG B – SCHALTPLÄNE Durchflussmessgerät der Serie ST100 Generation 1 der Serie ST100 – Analog- und HART-Verkabelung, Einheiten ausgeliefert zwischen April 2012 und Juli 2013* CUSTOMER CONNECTIONS ANALOG OUTPUT (HART) ANALOG OUTPUT CH 1 (INT) CH 1 (EXT) HART OUTPUT IS ALWAYS ON CH1 AND ISOLATED FROM CH2 AND CH3.
  • Seite 75 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG C – ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN ANHANG C ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Diese Anhang enthält folgende Informationen: • Delta R-Datenblatt (Auszug) • Bericht über Parameter der ST100-Konfigurationsanwendung (Auszug) • Überblick über das HMI-Menü (v2.99) • Prüfung des internen Delta-R Widerstands (idR) HMI-Anzeigereihenfolge •...
  • Seite 76 ANHANG C – ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Durchflussmessgerät der Serie ST100 Delta R-Datenblatt (Auszug) Fluid Components International LLC...
  • Seite 77 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG C – ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Bericht über Parameter der ST100-Konfigurationsanwendung (Auszug) Fluid Components International LLC...
  • Seite 78 ANHANG C – ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Durchflussmessgerät der Serie ST100 Fluid Components International LLC...
  • Seite 79 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG C – ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Fluid Components International LLC...
  • Seite 80 ANHANG C – ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Durchflussmessgerät der Serie ST100 Fluid Components International LLC...
  • Seite 81 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG C – ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Überblick über das HMI-Menü (v2.99)  Boot Screen Set-up   Process Data Screen Instrument Percentage of Flow Group 1  Flowrate  Flow: SFPS Totalizer  Temp: Deg F Temperature ...
  • Seite 82 ANHANG C – ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Durchflussmessgerät der Serie ST100 Prüfung des internen Delta-R Widerstands (idR) HMI-Anzeigereihenfolge Hotkey 2. Wählen Sie Diagnostics aus. 3. Wählen Sie Self Test aus. 1. Normalbetriebsanzeige: Halten Sie den Hotkey für 3 Sekunden. 4. Wählen Sie FE 1 IDR für das 5.
  • Seite 83 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG C – ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Überblick über das ST100-Konfigurationssoftwaremenü (v3.1.0.x) Welcome to the ST100 Configuration Application ■ FE 1 ■ ST100 rocess ■ FE 2 (applicable to certain models only) rocess ustomer nits ■ FLOW (display) rocess ■ TEMPERATURE (display) ■...
  • Seite 84 ANHANG C – ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Durchflussmessgerät der Serie ST100 Anweisungen: Installieren einer Ferritperle an den DC-Stromkabeln der Serie ST100 SCHRITT 1 SCHRITT 2 Schieben Sie das DC-Stromversorgungskabel wie abgebildet durch den Schneiden Sie die Ummantelung um 10 bis 12 Zoll ein. Gehäusekanal.
  • Seite 85 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG C – ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Anweisungen: Installieren der Sonnenblende auf dem integralen Gehäuse der Serie ST100 SCHRITT 1 SCHRITT 2 Entfernen Sie die Oberseite der Sonnenblenden-Baugruppe. Entfernen Sie die vorhandenen Sicherungsschrauben. SCHRITT 3 SCHRITT 4 Bringen Sie das Gehäuse an den unteren Teil der Sonnenblende mit den Befestigen Sie die Sicherung mit den mitgelieferten Sechskant- enthaltenen Schrauben und Unterlegscheiben an.
  • Seite 86 ANHANG C – ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Durchflussmessgerät der Serie ST100 Anweisungen: Installieren der Sonnenblende auf dem Fern-Gehäuse der Serie ST100 SCHRITT 1 SCHRITT 2 Entfernen Sie die Oberseite der Sonnenblenden-Baugruppe. Entfernen Sie die vorhandenen Sicherungsschrauben. SCHRITT 3 SCHRITT 4 Bringen Sie das Gehäuse und den unteren Teil der Sonnenblende mit den Befestigen Sie die Sicherung mit den mitgelieferten Sechskant-Abstandsbolzen.
  • Seite 87 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG D – GLOSSAR ANHANG D GLOSSAR Abkürzungen Delta-R (DR) Differential-Widerstand Delta-T (DT) Differential-Temperatur Digital-Multimeter DPDT Zweipoliger Umschalter Fluid Components Intl Heizelement Lichtemittierende Diode Potentiometer Rücksendeautorisierung Widerstands-Temperaturfühler SFPS Standard Fuß pro Sekunde SPDT Einpoliger Umschalter Definitionen Active RTD Das Sensorelement, das vom Heizgerät aufgewärmt wird.
  • Seite 88 ANHANG D – GLOSSAR Durchflussmessgerät der Serie ST100 Absichtlich leer Fluid Components International LLC...
  • Seite 89 ______________________________________ Manuel Liong, Qualifications Engineer Flow/Liquid Level/Temperature Instrumentation Visit FCI on the Worldwide Web: www.fluidcomponents.com 1755 La Costa Meadows Drive, San Marcos, California 92078 USA 760-744-6950  800-854-1993  760-736-6250 European Office: Persephonestraat 3-01 5047 TTTilburg – The Netherlands – Phone 31-13-5159989  Fax 31-13-5799036 Doc no.
  • Seite 90 ANHANG E – GENEHMIGUNGEN Durchflussmessgerät der Serie ST100 Absichtlich leer Fluid Components International LLC...
  • Seite 91 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG E – GENEHMIGUNGEN Sicherheitsanweisungen für die Nutzung des Durchflussmessgeräts der Serie ST100 in Gefahrenbereichen Zulassung FM12ATEX0016X/IECEx FMG12.0003X für: II 2 G für Gasschutz Ex db IIC T6…T1 II 2 D für Staubschutz Ex d IIIC T85ºC…T450ºC; IP67 Die Serie ST100 besteht aus einem Sensorelement und verbundener integral oder entfernt montierter Elektronik in einem flammfesten „D“-Gehäuse.
  • Seite 92 ANHANG E – GENEHMIGUNGEN Durchflussmessgerät der Serie ST100 Deutsch - Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise gelten für die Fluid Components, ST100 Series flow meter gemäß der EG-Baumusterprüfbescheinigung Nr. FM12ATEX0016X/IECEx FMG12.0003X (Bescheinigungsnummer auf dem Typschild) der Kategorie II 2 GD. 1) Die Errichtung von Ex-Anlagen muss grundsätzlich durch Fachpersonal vorgenommen werden. 2) Der ST100 Series muß...
  • Seite 93 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG E – GENEHMIGUNGEN Ελληνικά - Υποδείξεις ασφαλείας Αυτές οι οδηγίες ασφαλείας ισχύουν για τα ροόμετρα της Fluid Components τύπου ST100 Series που φέρουν Πιστοποιητικό Εγκρίσεως Ευρωπαϊκής Ένωσης, με αριθμό πιστοποίησης FM12ATEX0016X/IECEx FMG12.0003X (ο αριθμός πιστοποίησης βρίσκεται...
  • Seite 94 Durchflussmessgerät der Serie ST100 Consignes de sécurité Ces consignes de sécurité sont valables pour le modèle série ST100 de la société Fluid Components (FCI) conforme au certificat d’épreuves de type FM12ATEX0016X/IECEx FMG12.0003X (numéro du certificat sur l’étiquette signalétique) conçu pour les applications dans lesquelles un matériel de la catégorie II2GD est nécessaire.
  • Seite 95 ANHANG E – GENEHMIGUNGEN Nederlands - Veiligheidsinstructies Deze veiligheidsinstructies gelden voor de flow meter uit de ST100-serie van Fluid Components (FCI) overeenkomstig het EG- typegoedkeuringscertificaat met nummer FM12ATEX0016X/IECEx FMG12.0003X (nummer van het certificaat op het typeplaatje) voor gebruik in een explosieve atmosfeer volgens Categorie II 2GD.
  • Seite 96 ANHANG E – GENEHMIGUNGEN Durchflussmessgerät der Serie ST100 Español - Instrucciones de seguridad Estas instrucciones de seguridad son de aplicación para el modelo Serie ST100 de Fluid Components, según la certificación CE de Nº FM12ATEX0016X/IECEx FMG12.0003X para aplicaciones en atmósferas potencialmente explosivas según la categoría II 2 GD (el número decertificación se indica sobre la placa informativa del equipo).
  • Seite 97 Adresse finden Sie unter www.fluidcomponents.com. Garantiereparaturen oder Rückgaben FCI bezahlt die Transportkosten für die Rücksendung bis zum Kunden. FCI behält sich das Recht vor, Ausrüstung mit dem Spediteur unserer Wahl zurückzusenden. Internationale Fracht- und Bereitstellungskosten, Pflicht-/Nenngebühren für die Rückgabe von Geräten werden vom Kunden bezahlt.
  • Seite 98 Eine erweiterte Garantie ist erhältlich. Treten Sie für Informationen mit dem Werk in Kontakt. Rücksendung von Lagergeräten Der Kunde ist für alle Versand- und Frachtgebühren für Geräte verantwortlich, die vom Kundenstandort an das Lager von FCI zurückgesendet werden. Diese Artikel werden dem Kundenkonto erst gutgeschrieben, wenn alle Frachtgebühren zusammen mit den geltenden Lagerrückfüh- rungskosten entrichtet worden sind.
  • Seite 99 Modell-Nr.: ___________________________________ Seriennummer(n): _______________________________ Fehlersymptome (Ausführliche Beschreibung erforderlich) : _____________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ Welche Maßnahmen zur Fehlerbehebung wurden telefonisch oder bei einem Besuch des Außendienstmitarbeiters von FCI ausgeführt: _____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ FCI Werk Kontakt technischer Service: _____________________________________________________________ Grund der Rücksendung  Sensorelement  Elektronik ...
  • Seite 100 Die Exposition gegenüber Gefahrstoffen ist geregelt durch nationale und regionale Gesetze. Diese Gesetze stellen den Mitarbeitern von FCI das Wissen über gefährliche oder giftige Materialien oder Substanzen zur Verfügung, mit denen sie während der Bearbei- tung der Rücksendung in Kontakt kommen könnten. Folglich müssen die Mitarbeiter von FCI Zugang zu Informationen über gefähr- liche oder giftige Materialien oder Substanzen haben, denen das Gerät ausgesetzt war, während es sich in Kundenbesitz befand.
  • Seite 101 Durchflussmessgerät der Serie ST100 ANHANG F – KUNDENDIENST GARANTIEN Vom Verkäufer hergestellte Artikel müssen den vom Verkäufer veröffentlichten Größengrenzen entsprechen und un- terliegen den Standardtoleranzen für Abweichungen des Verkäufers. Alle Artikel des Verkäufers werden vor dem Ver- sand inspiziert. Sollte sich einer der genannten Artikel wegen Mängeln in der Herstellung oder Leistung im Rahmen der vom Verkäufer angewandten Anwendungen als defekt erweisen oder nicht den durch den Verkäufer schriftlich akzeptierten Spezifikationen entsprechen, wird dieser Artikel kostenlos durch den Verkäufer repariert oder ersetzt, vorausgesetzt, eine Rücksendung oder eine Meldung der Annahmeverweigerung eines solchen Artikels erfolgte in-...
  • Seite 102 Dieses Dokument enthält vertrauliche technische Daten, einschließlich Betriebsgeheimnisse und geschützte Informationen, die Eigentum von Fluid Compo- nents International LLC (FCI) sind. Die Weitergabe dieser Daten erfolgt nur unter dem Vorbehalt Ihrer Einwilligung, dass Sie diese Daten ausschließlich in Ihrem Unternehmen verwenden (jedoch nicht zu Herstellungs- und Verarbeitungszwecken). Jede andere Verwendung ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von FCI ausdrücklich verboten.

Diese Anleitung auch für:

St102St110St112