Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Ermenrich Ping SM150
Underground Wire Detector
EN
User Manual
BG
Ръководство за потребителя
CZ
Návod k použití
DE
Bedienungsanleitung
ES
Guía del usuario
HU
Használati útmutató
Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612,
USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com
Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102,
Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz
Levenhuk®, Ermenrich® are registered trademarks of Levenhuk, Inc.
© 2006–2024 Levenhuk, Inc. All rights reserved.
www.levenhuk.com
20240126
IT
Guida all'utilizzo
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do usuário
RU
Инструкция по эксплуатации
TR
Kullanım kılavuzu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Levenhuk Ermenrich Ping SM150

  • Seite 1 Инструкция по эксплуатации Guía del usuario Kullanım kılavuzu Használati útmutató Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz Levenhuk®, Ermenrich®...
  • Seite 2 Negative interface Отрицателен интерфейс Záporné rozhraní Negative Schnittstelle Interfaz negativa Display Дисплей Оbrazovka Display Pantalla Power button Захранващ бутон Tlačítko napájení Netzschalter Botón de encendido Button ▲ Бутон ▲ Tlačítko ▲ Taste ▲ Botón ▲ Button ▼ Бутон ▼ Tlačítko Taste ▼...
  • Seite 3 Negatív csatlakozási Отрицательный Ingresso negativo Złącze ujemne Interface negativa Negatif arabirim pont интерфейс Kijelző Schermo Wyświetlacz Ecrã Экран Ekran Pulsante di Főkapcsoló gomb Przycisk zasilania Botão de ligar/desligar Кнопка включения Güç düğmesi alimentazione ▲ gomb Pulsante ▲ Przycisk ▲ Botão ▲ Кнопка...
  • Seite 4 Ermenrich Ping SM150 Underground Wire Detector Please carefully read the safety instructions and the user manual before using this product. Keep away from children. Use the device only as specified in the user manual. The kit includes: transmitter, receiver, connecting wire (red and black), test probes (red and black), grounding rod, alligator clips (red and black), USB cable, carry bag, user manual, and warranty.
  • Seite 5 Settings Transmitter Signal level setting Press the LEVEL SET button (8) on the transmitter, the Signal level indication (9) will flash on the display. Select the signal level (I, II, or III). Press the LEVEL SET button (8) to confirm and exit. Setting the output signal code Press the CODE SET button (7) on the transmitter, the Set signal code indication (3) will flash on the display.
  • Seite 6 Neutral Live testing wire wire Observe the safety precautions to avoid the risk of electric shock. In order to eliminate the crosstalk between the negative loop signal and the testing wire signal and in order to increase the detection distance up to 2.5m, connect the neutral wire (negative return wire) to other neutral wires via a cable reel. Neutral Live testing wire...
  • Seite 7 Target wire Negative loop The distance between the target wire and the negative loop is more than 2meters To increase the detection distance up to 2m, use a separate wire or a cable reel as a return wire. For underground wires detection, it is important that the distance between the feeder wire and the return wire is greater than the depth the wire is buried at (not less than 2m).
  • Seite 8 Testing wire Parallel wires Effective grounding Detection of a cable short-circuit point To detect of a cable short circuit point it is recommended to apply the double pole short-connection method for a de-energized circuit. In case of multiple parallel wires, the parallel wires must also be connected to the negative interface of the transmitter. The circuit must be de- energized.
  • Seite 9 4. Set the signal code of Transmitter 1 to F. Set the signal code of Transmitter 2 to C. The signal codes of Transmitter 1 and Transmitter 2 must be different. Press the Start/Pause button (10) on the transmitter to turn on the output signal. Place the receiver near the cable and move the receiver sensor along the wire to trace it.
  • Seite 10 Detection of circuit-breakers This function is used to detect a circuit-breaker connected to a testing wire. Disconnect all air switches and earth leakage circuit breakers in the distribution box. Connect the positive interface of the transmitter to the live wire of the receptacle (using a red test probe); connect the negative interface of the transmitter to the neutral wire of the receptacle (using a black test probe).
  • Seite 11 Effective grounding Application of two transmitters* with different codes De-energize the circuit. Clamp the red alligator clip of one transmitter to the one end of the floor heating wire and then clamp the red alligator clip of the second transmitter to the other end of the floor heating wire. Clamp the black alligator clip of one transmitter and clamp the black alligator clip of the second transmitter to the same grounding wire as given in the single pole method description.
  • Seite 12 The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Levenhuk product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.
  • Seite 13 Локатор на проводници в земята Ermenrich Ping SM150 Моля, прочетете внимателно инструкциите за безопасност и ръководството за потребителя, преди да използвате този продукт. Да се съхранява далеч от деца. Използвайте устройството само по посочения в ръководството за потребителя начин. Комплектът включва: предавател, приемник, съединителен проводник (червен и черен), тестови сонди (червена и черна), заземителен...
  • Seite 14 Настройки Предавател Настройка на нивото на сигнала Натиснете бутона LEVEL SET (8) на предавателя, индикацията за Ниво на сигнала (9) на дисплея ще започне да мига. Изберете нивото на сигнала (I, II или III). Натиснете бутона LEVEL SET (8) за потвърждение и напуснете менюто. Задаване...
  • Seite 15 Проследяване на проводници под напрежение. Двуполюсен метод (без товар). Свързване на линия Защипете червената щипка тип "крокодил" към свободния край на проводника под напрежение на проверявания кабел. Свържете черната щипка тип "крокодил" към неутралния проводник на проверявания кабел. Натиснете бутона Старт/Пауза (10) на предавателя за включване на предаването на сигнал. Приемникът ще започне да проследява...
  • Seite 16 Проследяване на проводници, които не са под напрежение. Двуполюсен метод. Свързване на отрицателен контур Защипете щипките тип "крокодил" към двата края на проверявания проводник. Натиснете бутона Старт/Пауза (10) на предавателя за включване на предаването на сигнал. Приемникът ще започне да проследява...
  • Seite 17 Проследяване на кабел с много паралелни проводници, който не е под напрежение За проследяване на кабел с много паралелни проводници се препоръчва прилагане на еднополюсния метод. Защипете щипките тип "крокодил" към двата края на проверявания проводник. Защипете черната щипка тип "крокодил" и паралелните проводници към ефективен заземяващ проводник или към заземяващ...
  • Seite 18 Проверяван кабел Използване на два предавателя* Използвайте еднополюсния режим. Свържете положителния интерфейс на Предавател 1 към единия край на проверявания проводник и след това свържете отрицателния интерфейс на този предавател към заземяването. Свържете положителния интерфейс на Предавател 2 към другия край на проверявания проводник и след това свържете отрицателния...
  • Seite 19 Откриване на автоматични прекъсвачи Тази функция се използва за откриване на, свързан към проверявания проводник автоматичен прекъсвач. Изключете всички въздушни прекъсвачи и прекъсвачи на дефектнотоковата защита в разпределителната кутия. Свържете положителния интерфейс на предавателя към проводника под напрежение на захранващия контакт (чрез червената...
  • Seite 20 Проверка за идентификация на проводници От съображения за безопасност съблюдавайте инструкциите за безопасност при работа с електрическото оборудване. Откриване на прекъсвания в електрически системи за подово отопление Използване на два предавателя Разединете захранването на електрическия контур. Защипете червената щипка тип "крокодил" към проводника на подовото отопление. Ако нагревателният проводник е...
  • Seite 21 предоставя гаранция за липса на дефекти на материалите и изработката за период от 2 години от датата на покупка на дребно. Levenhuk ще ремонтира или замени всеки продукт или част от продукт, за които след проверка от страна на Levenhuk се установи...
  • Seite 22 Lokátor podzemního vedení Ermenrich Ping SM150 Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Uchovávejte mimo dosah dětí. Přístroj používejte pouze v souladu s pokyny uvedenými v návodu k použití. Sada obsahuje: vysílač, přijímač, připojovací vodič (červený a černý), testovací sondy (červená a černá), zemnicí tyč, krokosvorky (červená...
  • Seite 23 Nastavení Vysílač Nastavení úrovně signálu Stiskněte tlačítko LEVEL SET (8) na vysílači, na displeji začne blikat Indikátor úrovně signálu (9). Zvolte úroveň signálu (I, II nebo III). K potvrzení a ukončení stiskněte tlačítko LEVEL SET (8). Nastavení kódu výstupního signálu Stiskněte tlačítko CODE SET (7) na vysílači, na displeji začne blikat Indikátor nastavení...
  • Seite 24 Testovací vodič Nulový pod napětím vodič Dodržujte bezpečnostní opatření, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem. Abyste eliminovali přeslechy mezi signálem záporné smyčky a signálem testovacího vodiče a abyste zvýšili detekční vzdálenost až na 2,5 m, připojte nulový vodič (záporný vodič zpětného vedení) k ostatním nulovým vodičům pomocí kabelové cívky. Testovací...
  • Seite 25 Cílový vodič Záporná smyčka Vzdálenost mezi cílovým vodičem a zápornou smyčkou je více než 2 metry Pro zvýšení detekční vzdálenosti až na 2 m použijte jako zpětný vodič samostatný vodič nebo kabelovou cívku. Pro detekci podzemních vodičů je důležité, aby vzdálenost mezi přívodním a zpětným vodičem byla větší než hloubka, ve které je vodič...
  • Seite 26 Testovací Paralelní vodič vodiče Účinné uzemnění Detekce místa zkratu kabelu Pro detekci místa zkratu kabelu se doporučuje použít metodu dvoupólového zkratu pro obvod bez napětí. V případě více paralelních vodičů musí být paralelní vodiče rovněž připojeny k zápornému rozhraní vysílače. Obvod musí být bez napětí. Připojte odpovídajícím způsobem zkratované...
  • Seite 27 4. Nastavte kód signálu vysílače 1 na F. Nastavte kód signálu vysílače 2 na C. Kódy signálu vysílače 1 a vysílače 2 musí být odlišné. Stisknutím tlačítka Spustit/Pozastavit (10) na vysílači zapnete/vypnete přenos signálu. Umístěte přijímač do blízkosti kabelu a pohybujte snímačem přijímače podél vodiče, abyste jej mohli sledovat. Nastavte citlivost přijímače v manuálním režimu a poté...
  • Seite 28 Detekce jističů Tato funkce se používá k detekci jističe připojeného k testovacímu vodiči. Odpojte všechny vzduchové spínače a zemní jističe v rozvodné skříni. Připojte kladné rozhraní vysílače k živému vodiči zásuvky (pomocí červené testovací sondy); připojte záporné rozhraní vysílače k nulovému vodiči zásuvky (pomocí černé testovací sondy). Stisknutím tlačítka Spustit/Pozastavit (10) na vysílači zapnete/vypnete přenos signálu.
  • Seite 29 Účinné uzemnění Použití dvou vysílačů* s různými kódy Odpojte obvod od napájení. Připněte červenou krokosvorku jednoho vysílače k jednomu konci vodiče podlahového vytápění a poté připněte červenou krokosvorku druhého vysílače k druhému konci vodiče podlahového vytápění. Připněte černou krokosvorku jednoho vysílače a připněte černou krokosvorku druhého vysílače ke stejnému zemnícímu vodiči, jak je uvedeno v popisu jednopólové...
  • Seite 30 Mezinárodní záruka Levenhuk Na výrobky Levenhuk je poskytována 5letá záruka na vady materiálu a provedení. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu 2 let od data zakoupení v maloobchodní prodejně.
  • Seite 31 Ermenrich Ping SM150 Ortungsgerät für unterirdische Drähte Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Halten Sie es von Kindern fern. Verwenden Sie das Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Das Set enthält: Sender, Empfänger, Verbindungsleiter (rot und schwarz), Prüfspitzen (rot und schwarz), Erdungsstange, Krokodilklemmen (rot und schwarz), USB-Kabel, Tragetasche, Bedienungsanleitung und Garantie.
  • Seite 32 Einstellungen Sender Einstellung Signalpegel Drücken Sie die LEVEL SET-Taste (8) am Sender, die Signalpegelanzeige (9) blinkt auf dem Display. Wählen Sie den Signalpegel (I, II oder III). Drücken Sie die LEVEL SET-Taste (8) zum Bestätigen und Beenden. Einstellen des Ausgangssignalcodes Drücken Sie die CODE SET-Taste (7) am Sender, die Signalpegelanzeige (3) blinkt auf dem Display.
  • Seite 33 Verfolgung spannungsführender Leiter. Zweipolige Methode (ohne Last). Leitungsanschluss Befestigen Sie die rote Krokodilklemme am losen Ende des spannungsführenden Prüfleiters. Verbinden Sie die schwarze Krokodilklemme mit dem Neutralleiter des Prüfleiters. Drücken Sie die Start/Pause-Taste (10) am Sender, um das Ausgangssignal einzuschalten. Der Empfänger beginnt automatisch mit der Verfolgung des Hochfrequenzsignals, um um den Leiter zu lokalisieren.
  • Seite 34 Spannungslose Leiterverfolgung. Zweipolige Methode. Negative Schleifenverbindung Klemmen Sie die rote Krokodilklemme an beide Enden des Prüfleiters. Drücken Sie die Start/Pause-Taste (10) am Sender, um das Ausgangssignal einzuschalten. Der Empfänger beginnt automatisch mit der Verfolgung des Hochfrequenzsignals, um den Leiter zu lokalisieren. Platzieren Sie den Empfänger in der Nähe des Leiters und bewegen Sie den Empfängersensor entlang des Leiters, um ihn zu verfolgen.
  • Seite 35 Verfolgung eines spannungslosen Kabels mit mehreren parallelen Leitern Für die Verfolgung eines Kabels mit mehreren parallelen Leitern wird empfohlen, die einpolige Methode anzuwenden. Befestigen Sie die rote Krokodilklemme am losen Ende des Prüfkabels. Klemmen Sie die schwarze Krokodilklemme und die parallelen Leiter an den wirksamen Erdungsleiter oder an den Erdungsstab. Drücken Sie die Start/Pause-Taste (10) am Sender, um das Ausgangssignal einzuschalten.
  • Seite 36 Prüfleiter Anwendung von zwei Sendern* Verwenden Sie die einpolige Methode. Verbinden Sie die positive Schnittstelle von Sender 1 mit einem Ende des Prüfleiters und schließen Sie dann die negative Schnittstelle dieses Senders an die Erdung an. Verbinden Sie die positive Schnittstelle von Sender 2 mit dem anderen Ende des Prüfleiters und schließen Sie dann die negative Schnittstelle dieses Senders an die Erdung an.
  • Seite 37 Schalten Sie aus Sicherheitsgründen das gesamte Gebäude stromlos, bevor Sie diesen Test durchführen. Der Prüfleiter muss sich in einem gewissen Abstand zum Erdungsleiter befinden (ca. 2 m). Erkennung von Schutzschaltern Diese Funktion dient der Ortung eines Schutzschalters, der an einen Prüfleiter angeschlossen ist. Schalten Sie alle Schutzschalter und Fehlerstromschutzschalter im Verteilerkasten aus.
  • Seite 38 Leiterbelegungstest Beachten Sie aus Sicherheitsgründen die Sicherheitshinweise beim Betrieb der elektrischen Anlage. Ortung von Fehlern im offenen Stromkreis in elektrischen Fußbodenheizungen Anwendung eines Senders Schalten Sie den Stromkreis stromlos. Klemmen Sie die rote Krokodilklemme an den Bodenheizungsleiter. Wenn der Heizleiter abgeschirmt ist, trennen Sie den Erdungsleiter von der Abschirmung ab.
  • Seite 39 Wenn der Schlauch (Spiralschlauch) aus nicht leitendem Material (z. B. Glasfaser) besteht, empfiehlt es sich, einen Metalldraht mit einem Querschnitt von 1,5 mm in das nicht leitende Spiralrohr bis zum Anschlag einzuführen. Gehen Sie dann wie oben beschrieben vor. Kunststoffrohr Metallschlauch Wirksame Erdung Der Erdungsleiter muss sich in einem bestimmten Abstand von der zu prüfenden Rohrleitung befinden.
  • Seite 40 Prüfung durch Levenhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von Levenhuk repariert oder ausgetauscht. Voraussetzung für die Verpflichtung von Levenhuk zu Reparatur oder Austausch eines Produkts ist, dass dieses zusammen mit einem für Levenhuk ausreichenden Kaufbeleg an Levenhuk zurückgesendet wird.
  • Seite 41 Información sobre accesorios 1. Hilos de conexión 2. Pinzas dentadas 3. Sondas de prueba 4. Varilla de toma de tierra Configuración Transmisor Ajuste del nivel de señal Presione el botón LEVEL SET (8) en el transmisor, la Indicación del nivel de señal (9) parpadeará en la pantalla. Seleccione el nivel de señal (I, II o III).
  • Seite 42 Hilo de prueba Toma de tierra efectiva Localización de cables con voltaje. Método bipolar (sin carga). Conexión de línea Conecte la pinza dentada roja al extremo libre del hilo con corriente del cable de prueba. Conecte la pinza dentada negra al hilo neutro del cable de prueba. Presione el botón Iniciar/pausar (10) en el transmisor para activar la señal de salida.
  • Seite 43 Conexión en cortocircuito Hilo de prueba sin voltaje Hilos paralelos Localización de cables sin voltaje. Método bipolar. Conexión de bucle negativo Conecte las pinzas dentadas a ambos extremos del hilo de prueba. Presione el botón Iniciar/pausar (10) en el transmisor para activar la señal de salida. El receptor comenzará automáticamente a rastrear la señal de alta frecuencia para localizar el hilo.
  • Seite 44 El hilo de toma de tierra efectiva debe estar a no menos de 2 metros de distancia del hilo objetivo. De lo contrario, se pueden producir interferencias de señal y la distancia de detección será demasiado corta. Localización de un cable sin corriente con múltiples hilos paralelos Para rastrear un cable con múltiples hilos paralelos se recomienda aplicar el método unipolar.
  • Seite 45 Hilo de prueba Aplicación de dos transmisores* Utilice el modo unipolar. Conecte la interfaz positiva del Transmisor 1 a un extremo del hilo de prueba y luego conecte la interfaz negativa de este transmisor a la toma de tierra. Conecte la interfaz positiva del Transmisor 2 al otro extremo del hilo de prueba y luego conecte la interfaz negativa de este transmisor a la toma de tierra.
  • Seite 46 Detección de disyuntores Esta función se utiliza para detectar un disyuntor conectado a un hilo de prueba. Desconecte todos los interruptores de aire y disyuntores de fuga a tierra en la caja de distribución. Conecte la interfaz positiva del transmisor al hilo con corriente del enchufe hembra (mediante la sonda de prueba roja); conecte la interfaz negativa del transmisor al hilo neutro del enchufe hembra (mediante la sonda de prueba negra).
  • Seite 47 Prueba de identificación de hilos Por razones de seguridad, observe las instrucciones de seguridad al manejar equipo eléctrico. Detección de anomalías de circuito abierto en suelos radiantes eléctricos Aplicación de un solo transmisor Desactive el suministro eléctrico del circuito. Conecte la pinza dentada roja al hilo de calefacción por suelo radiante. Si el cable de calefacción está blindado, desconecte el hilo de toma de tierra del blindaje.
  • Seite 48 Levenhuk considere satisfactoria. Para más detalles visite nuestra página web: es.levenhuk.com/garantia En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana.
  • Seite 49 Ermenrich Ping SM150 Rejtett Vezeték Kereső A termék használata előtt figyelmesen olvassa végig a biztonsági utasításokat, valamint a használati útmutatót. Tartsa gyermekektől elzárva. Kizárólag a használati útmutatóban leírtak szerint használja az eszközt. A készlet tartalma: adóegység, vevőegység, vezetékek (piros és fekete), mérőelektródák (piros és fekete), földelő rúd, krokodilcsipeszek (piros és fekete), microUSB-kábel, hordtáska, használati útmutató...
  • Seite 50 Beállítások Adóegység Jelszint beállítása Nyomja meg a LEVEL SET gombot (8) az adón, a kijelzőn villogni fog a Jelszint kijelző (9). Válassza ki a jelszintet (I, II vagy III). Nyomja meg az LEVEL SET gombot (8) a megerősítéssel történő kilépéshez. A kimeneti jel kód beállítása Nyomja meg a CODE SET gombot (7) az adón, a kijelzőn villogni fog a beállított jel kód kijelzője (3).
  • Seite 51 Élő vezeték követése. Kétpólusos módszer (terhelés nélkül). Vonali kapcsolat Csíptesse a piros krokodilcsipeszt a vizsgált kábel élő vezetékének szabad végére. Csíptesse a fekete krokodilcsipeszt a vizsgált kábel nullavezetékére. A kimenő jel bekapcsolásához nyomja meg az adón az indítás/szünet gombot (10). A vezeték helyének észleléséhez a vevő automatikusan megkezdi a nagyfrekvenciás jel nyomon követését.
  • Seite 52 Áramtalanított vezeték nyomkövetése. Kétpólusos módszer. Negatív hurok kapcsolás Csíptesse a krokodilcsipeszeket a vizsgált vezeték két végére. A kimenő jel bekapcsolásához nyomja meg az adón az indítás/szünet gombot (10). A vezeték helyének észleléséhez a vevő automatikusan megkezdi a nagyfrekvenciás jel nyomon követését. Vigye a vevőegységet a vezeték közelébe, és a vevő...
  • Seite 53 Több párhuzamos vezetékből álló feszültségmentes kábel nyomon követése A több párhuzamos vezetékből álló kábel nyomon követésére az egypólusos módszer ajánlott. Csíptesse a piros krokodilcsipeszt a vizsgált vezeték szabad végére. Csíptesse a fekete krokodilcsipeszt és a párhuzamos vezetékeket a tényleges földelő vezetékre vagy a földelő rúdra. A kimenő...
  • Seite 54 Vizsgált vezeték Két adó alkalmazása* Használja az egypólusos módot. Kösse az 1. jeladó pozitív csatlakozási pontját a vizsgált vezeték egyik végére, majd kösse ennek a jeladónak a negatív csatlakozási pontját a földelésre. Kösse a 2. jeladó pozitív csatlakozási pontját a vizsgált vezeték másik végére, majd kösse ennek a jeladónak a negatív csatlakozási pontját a földelésre.
  • Seite 55 Megszakítók keresése Ez a funkció a vizsgált vezetékre csatlakozó megszakító érzékelésére szolgál. Kapcsolja le az elosztódobozban lévő összes levegőkapcsolót és földzárlat-megszakítót. Csatlakoztassa az adó pozitív csatlakozási pontját a csatlakozóaljzat feszültség alatti vezetékéhez (piros mérőelektróda); csatlakoztassa az adó negatív csatlakozási pontját a csatlakozóaljzat nullavezetékéhez (fekete mérőelektróda). A kimenő...
  • Seite 56 Elektromos padlófűtési rendszerek szakadási hibáinak észlelése Egy adó használata Áramtalanítsa az áramkört. Csíptesse a piros krokodilcsipeszt a padlófűtési vezetékre. Ha a fűtővezeték árnyékolt, válassza le a földelő vezetéket az árnyékolásról. Csíptesse a fekete krokodilcsipeszt a földelő vezetékre az egypólusos módszer szerint. A kimenő...
  • Seite 57 A Levenhuk vállalat vállalja, hogy a Levenhuk vállalat általi megvizsgálás során anyaghibásnak és/vagy gyártási hibásnak talált terméket vagy termékalkatrészt megjavítja vagy kicseréli. A Levenhuk vállalat csak abban az esetben köteles megjavítani vagy kicserélni az ilyen terméket vagy termékalkatrészt, ha azt a Levenhuk vállalat számára elfogadható vásárlási bizonylattal együtt visszaküldik a Levenhuk vállalat felé.
  • Seite 58 Rilevatore di cavi interrati Ermenrich Ping SM150 Leggere attentamente le istruzioni relative alla sicurezza e la guida all’utilizzo prima di usare questo prodotto. Tenere lontano dai bambini. Usare il dispositivo solamente per gli scopi specificati nella guida all’utilizzo. Il kit comprende: trasmettitore, ricevitore, cavo di connessione (rosso e nero), puntali di test (rosso e nero), picchetto di messa a terra, morsetti a coccodrillo (rosso e nero), cavo USB, astuccio, user guida all’utilizzo e garanzia.
  • Seite 59 Impostazioni Trasmettitore Impostazione del livello del segnale Premere il pulsante LEVEL SET (8 – Imposta livello) sul trasmettitore; sullo schermo inizierà a lampeggiare l’indicatore del livello del segnale (9). Selezionare il livello del segnale (I, II o III). Premere il pulsante LEVEL SET (8) per confermare la selezione e uscire. Impostare il codice del segnale in uscita Premere il pulsante CODE SET (7) sul trasmettitore;...
  • Seite 60 Premere il pulsante Avvio/Pausa (10) sul trasmettitore per attivare il segnale in uscita. Il ricevitore inizierà automaticamente a rilevare il segnale ad alta frequenza per individuare la posizione del cavo. Posizionare il ricevitore accanto al fascio di cavi e muoverlo attorno al fascio per rilevare il cavo di interesse. Per localizzare il cavo con maggiore accuratezza, abbassare la sensibilità.
  • Seite 61 Per evitare interferenze del segnale, il cavo di interesse deve distare almeno 2 m dall’altro cavo con cui forma l’anello negativo. In caso contrario, la distanza di rilevamento sarebbe troppo breve per garantire la localizzazione. Cavo di interesse Anello negativo The distance is more than 2meters заменить...
  • Seite 62 Cavo testato Hilos paralelos Messa a terra di protezione Rilevamento del punto di cortocircuito di un cavo Per rilevare il punto di cortocircuito all’interno di un cavo si consiglia di applicare il metodo di accoppiamento diretto a doppio conduttore con terminale cortocircuitato, per un circuito disalimentato. In caso di molteplici connettori adiacenti, ognuno di tali conduttori deve essere connesso all’ingresso negativo del trasmettitore.
  • Seite 63 4. Il codice del segnale per il trasmettitore 1 va impostato su F. Quindi, impostare su C il codice del segnale per il trasmettitore 2. I codici del segnale del trasmettitore 1 e del trasmettitore 2 devono Premere il pulsante Avvio/Pausa (10) sul trasmettitore per attivare il segnale in uscita.
  • Seite 64 Individuazione degli interruttori salvavita Questa funzione è utile per rilevare quale interruttore salvavita è connesso al cavo testato. Disconnettere tutti i relè differenziali e gli interruttori magnetotermici e nel quadro elettrico. Connettere l’ingresso positivo del trasmettitore al connettore di fase della presa elettrica (tramite il puntale rosso), quindi connettere l’ingresso negativo del trasmettitore al connettore di neutro della presa elettrica (tramite il puntale nero).
  • Seite 65 Messa a terra di protezione Utilizzo di due trasmettitori* con codici diversi Disalimentare il circuito. Fissare il morsetto a coccodrillo di colore rosso di un trasmettitore a un’estremità del cavo scaldante; quindi, fissare il morsetto a coccodrillo di colore rosso del secondo trasmettitore all’altra estremità del cavo scaldante. Fissare i morsetti a coccodrillo di colore nero di entrami i trasmettitori al medesimo cavo di messa a terra, come indicato nel metodo a singolo conduttore.
  • Seite 66 I prodotti Levenhuk sono coperti da 5 anni di garanzia per quanto riguarda i difetti di fabbricazione e dei materiali. Tutti gli accessori Levenhuk godono di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto per i difetti di fabbricazione e dei materiali. Levenhuk riparerà...
  • Seite 67 Lokalizator przewodów podziemnych Ermenrich Ping SM150 Przed użyciem tego produktu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją bezpieczeństwa i instrukcją obsługi. Przechowywać poza zasięgiem dzieci. Używaj urządzenia tylko w sposób określony w instrukcji obsługi. Zawartość zestawu: nadajnik, odbiornik, przewód połączeniowy (czerwony i czarny), sondy pomiarowe (czerwone i czarne), pręt uziemiający, zaciski krokodylkowe (czerwone i czarny), przewód USB, futerał...
  • Seite 68 Nadajnik Ustawianie poziomu sygnału Naciśnij przycisk LEVEL SET (8) na nadajniku. Wskaźnik poziomu sygnału (9) będzie błyskał na wyświetlaczu. Wybierz poziom sygnału (I, II lub III). Naciśnij przycisk LEVEL SET (8), aby potwierdzić i zakończyć. Ustawianie kodu sygnału wyjściowego Naciśnij przycisk CODE SET (7) na nadajniku. Wskaźnik ustawiania kodu sygnału (3) będzie błyskał na wyświetlaczu. Ustaw kod sygnału (A/C/ E/F/H/L).
  • Seite 69 Wykrywanie przewodu pod napięciem. Metoda dwubiegunowa (bez obciążenia). Połączenie z obwodem Podłącz czerwony zacisk krokodylkowy do wolnego końca przewodu pod napięciem w testowanym kablu. Podłącz czarny zacisk krokodylkowy do przewodu neutralnego testowanego kabla. Naciśnij przycisk Rozpoczęcia/wstrzymania (10) na nadajniku, aby włączyć/wyłączyć nadawanie sygnału. Odbiornik automatycznie rozpocznie wykrywanie sygnału o wysokiej częstotliwości, aby zlokalizować...
  • Seite 70 Wykrywanie przewodu bez napięcia. Metoda dwubiegunowa. Połączenie z obwodem ujemnym Podłącz zaciski krokodylkowe do obu końców testowanego przewodu. Naciśnij przycisk Rozpoczęcia/wstrzymania (10) na nadajniku, aby włączyć/wyłączyć nadawanie sygnału. Odbiornik automatycznie rozpocznie wykrywanie sygnału o wysokiej częstotliwości, aby zlokalizować przewód. Umieść odbiornik w pobliżu przewodu i przesuwaj czujnik odbiornika wzdłuż przewodu, aby go wykryć. Aby zlokalizować przewód dokładniej, zmniejsz czułość.
  • Seite 71 Złącze ujemne nadajnika należy podłączyć do skutecznego uziemienia. W przeciwnym razie zasięg wykrywania będzie za krótki. Testowany Przewody przewód równoległe Skuteczne uziemienie Wykrywanie punktu zwarcia kabla Do wykrywania punktu zwarcia przewodu zaleca się stosowanie dwubiegunowej metody połączenia zwarciowego w obwodzie odłączonym od zasilania.
  • Seite 72 Pozostałe przewody równoległe należy uziemić w sposób pokazany poniżej. 4. Ustaw kod sygnału nadajnika 1 F. Ustaw kod sygnału nadajnika 2 C. Kody sygnałów nadajników 1 i 2 muszą być różne. Naciśnij przycisk Rozpoczęcia/wstrzymania (10) na nadajniku, aby włączyć/wyłączyć nadawanie sygnału. Umieść...
  • Seite 73 Wykrywanie wyłączników nadprądowych Ta funkcja służy do wykrywania wyłącznika nadprądowego podłączonego do testowanego przewodu. Odłącz wszystkie wyłączniki powietrzne i wyłączniki różnicowoprądowe w skrzynce rozdzielczej. Podłącz złącze dodatnie nadajnika do przewodu pod napięciem w gniazdku (używając czerwonej sondy pomiarowej); podłącz złącze ujemne nadajnika do przewodu neutralnego w gniazdku (używając czarnej sondy pomiarowej). Naciśnij przycisk Rozpoczęcia/wstrzymania (10) na nadajniku, aby włączyć/wyłączyć...
  • Seite 74 Skuteczne uziemienie Stosowanie dwóch nadajników* z różnymi kodami Odłącz zasilanie obwodu. Podłącz czerwony zacisk krokodylkowy jednego nadajnika do jednego końca przewodu ogrzewania podłogowego, a następnie podłącz czerwony zacisk krokodylkowy drugiego nadajnika do drugiego końca przewodu ogrzewania podłogowego. Podłącz czarne zaciski krokodylkowe obu nadajników do tego samego przewodu uziemiającego co podany w opisie metody jednobiegunowej.
  • Seite 75 Produkty Levenhuk mają 5-letnią gwarancję na wady materiałowe i wykonawcze. Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez 2 lata od daty zakupu detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność wad materiałowych lub wykonawczych.
  • Seite 76 Localizador de cabos subterrâneos Ermenrich Ping SM150 Leia atentamente as instruções de segurança e o manual do utilizador antes de utilizar este produto. Mantenha-se afastado de crianças. Utilize o dispositivo apenas conforme especificado no manual do usuário. O kit inclui: transmissor, recetor, fio de ligação (vermelho e preto), sondas de teste (vermelho e preto), haste de ligação à terra, clipes de jacaré...
  • Seite 77 Definições Transmissor Definição do nível do sinal Prima o botão LEVEL SET (8) no transmissor. A indicação do nível do sinal (9) piscará no ecrã. Selecione o nível do sinal (I, II ou III). Prima o botão LEVEL SET (8) para confirmar e sair. Definir o código do sinal de saída Prima o botão CODE SET (7) no transmissor.
  • Seite 78 Deteção de cabos fios com corrente. Método de polo duplo (sem carga). Ligação de linha Prenda o clipe de jacaré vermelho à extremidade solta do fio com corrente do cabo de teste. Prenda o clipe de jacaré preto ao fio neutro do cabo de teste. Prima o botão de início/pausa (10) no transmissor para ativar o sinal de saída.
  • Seite 79 Deteção de fios sem corrente elétrica. Método de polo duplo. Ligação de loop negativo Prenda os clipes de jacaré às duas extremidades do fio de teste. Prima o botão de início/pausa (10) no transmissor para ativar o sinal de saída. O recetor começará automaticamente a detetar o sinal de alta frequência para detetar a localização do cabo.
  • Seite 80 Deteção de um cabo sem corrente elétrica com vários fios paralelos Para a deteção de um cabo com vários fios paralelos, recomenda-se a aplicação do método de polo único. Prenda o clipe de jacaré vermelho à extremidade solta do fio de teste. Prenda o clipe de jacaré...
  • Seite 81 Fio de teste Aplicação de dois transmissores* Utilizar o modo de polo único. Ligue a interface positiva do Transmissor 1 a uma extremidade do fio de teste e, em seguida, ligue a interface negativa deste transmissor à terra. Ligue a interface positiva do Transmissor 2 à outra extremidade do fio de teste e, em seguida, ligue a interface negativa deste transmissor à...
  • Seite 82 Deteção de disjuntores Esta função é utilizada para detetar um disjuntor ligado a um fio de teste. Desligue todos os comutadores de ar e disjuntores diferenciais na caixa de distribuição. Ligue a interface positiva do transmissor ao fio com corrente do recetáculo (utilizando uma sonda de teste vermelha); ligue a interface negativa do transmissor ao fio neutro do recetáculo (utilizando uma sonda de teste preta).
  • Seite 83 Deteção de falhas de circuito aberto em sistemas de piso radiante elétrico Aplicação de um transmissor Desligue a corrente elétrica do circuito. Prenda o clipe de jacaré vermelho ao fio do piso radiante. Se o fio do piso radiante estiver blindado, desligue o fio de terra da blindagem.
  • Seite 84 Os produtos Levenhuk estão abrangidos por uma garantia de 5 anos contra defeitos de material e de fabrico. Todos os acessórios Levenhuk têm garantia de materiais e acabamento livre de defeitos por 2 anos a partir da data de compra. A Levenhuk irá reparar ou substituir o produto ou sua parte que, com base em inspeção feita pela Levenhuk, seja considerado defeituoso em relação aos materiais...
  • Seite 85 Детектор подземных проводов Ermenrich Ping SM150 Перед использованием прибора необходимо внимательно прочесть инструкции по технике безопасности и инструкцию по эксплуатации. Храните прибор в недоступном для детей месте. Используйте прибор только согласно указаниям в инструкции по эксплуатации. Комплектация: передатчик, приемник, соединительные провода (красный и черный), измерительные щупы (красный и черный), заземляющий...
  • Seite 86 Настройки Передатчик Настройка уровня сигнала Нажмите кнопку LEVEL SET (8) на передатчике, на экране будет мигать Индикация уровня сигнала (9). Выберите уровень сигнала (I, II, или III). Нажмите кнопку LEVEL SET (8), чтобы подтвердить и выйти. Установка кода передаваемого сигнала Нажмите...
  • Seite 87 Трассировка проводов под напряжением. Двухполюсный метод (Без нагрузки). Линейное подключение Установите красный зажим типа «крокодил» на свободном конце токонесущего провода проверяемого кабеля. Прикрепите черный зажим типа «крокодил» к нейтральному проводу проверяемого кабеля. Нажмите кнопку «Старт/пауза» (10) на передатчике, чтобы включить передачу сигнала. Приемник автоматически начнет отслеживание...
  • Seite 88 Трассировка обесточенных проводов. Двухполюсный метод. Подключение к отрицательному контуру Установите cоответствующие зажимы типа «крокодил» на обоих концах проверяемого провода. Нажмите кнопку «Старт/пауза» (10) на передатчике, чтобы включить передачу сигнала. Приемник автоматически начнет отслеживание высокочастотного сигнала, чтобы определить местоположение провода. Поднесите приемник к проводу и ведите датчиком приемника вдоль провода, чтобы выполнить его трассировку. Чтобы точно...
  • Seite 89 Трассировка обесточенных кабелей, содержащих несколько параллельных проводов Для трассировки кабелей с несколькими параллельными проводами рекомендуется использовать однополюсный метод подключения. Установите красный зажим типа «крокодил» свободный конец проверяемого провода. Прикрепите черным зажимом типа «крокодил» параллельные провода к заземляющему проводу или к заземляющему стержню.
  • Seite 90 Проверяемый провод Вы можете использовать два передатчика для обнаружения места разрыва кабеля. Второй передатчик необходимо приобрести отдельно. Использование двух передатчиков* Используйте однополюсный метод подключения. Подключите положительный интерфейс передатчика 1 к одному концу проверяемого провода, подключите отрицательный интерфейс этого передатчика к заземлению. Подключите...
  • Seite 91 Определение пользовательских трехфазных цепей подключения на одном этаже В целях безопасности при выполнении данной проверки необходимо обесточить все здание. Отключите главный рубильник в распределительном шкафу на этаже. Отсоедините нейтральный провод в распределительном шкафу для этого этажа от нейтральных проводов для других этажей.
  • Seite 92 Идентификация проводов в кабеле Данная функция используется для идентификации проводов в составе кабеля. Обесточьте цепь. Скрутите концы жил проводов таким образом, чтобы они проводили электричество между собой (закоротите жилы одного провода между собой). Снимите изоляцию с концов проводов при необходимости. Подключите...
  • Seite 93 Действующее заземление Обнаружение засоров в скрытых неметаллических трубах Обесточьте цепь, подключенную к трубопроводу. Установите красный зажим типа «крокодил» на металлический шланг внутри пластиковой трубы. Установите черный зажим типа «крокодил» на дополнительный заземляющий провод. 4. Нажмите кнопку «Старт/пауза» (10) на передатчике, чтобы включить передачу сигнала. Поднесите...
  • Seite 94 отравления. Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с предписаниями закона. Международная гарантия Levenhuk Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической документации при соблюдении потребителем условий и правил транспортировки, хранения и эксплуатации изделия. Срок гарантии: на аксессуары — 6 (шесть) месяцев...
  • Seite 95 Ermenrich Ping SM150 Yeraltı Kablo Bulucu Lütfen bu ürünü kullanmadan önce güvenlik talimatları ve kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun. Çocuklardan uzak tutun. Cihazı yalnızca kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Kit içeriği: verici, alıcı, bağlantı teli (kırmızı ve siyah), test probları (kırmızı ve siyah), topraklama çubuğu, krokodil pens (kırmızı ve siyah), USB kablosu, aşıma çantası, kullanım kılavuzu ve garanti.
  • Seite 96 Ayarlar Verici Sinyal seviyesi ayarlama Vericideki LEVEL SET düğmesine (8) bastığınızda, ekranda Sinyal seviyesi göstergesi (9) yanıp söner. Sinyal seviyesini (I, II veya III) seçin. Onaylayıp çıkmak için LEVEL SET düğmesine (8) basın. Çıkış sinyali kodunun ayarlanması Vericideki CODE SET düğmesine (7) bastığınızda, ekranda Ayarlı sinyal kodu göstergesi (3) yanıp söner. Sinyal kodunu ayarlayın (A/C/E/F/ H/L).
  • Seite 97 Akım taşıyan tel izleme. Çift kutup yöntemi (Yüksüz). Hat bağlantısı Kırmızı krokodil pensi test kablosunun akım taşıyan telinin serbest ucuna kelepçeleyin. Siyah krokodil pensi test kablosunun nötr teline bağlayın. Sinyal iletimini açmak/kapatmak için vericideki Başlat/Duraklat düğmesine (10) basın. Alıcı, teli bulmak için otomatik olarak yüksek frekanslı...
  • Seite 98 Gerilimsiz tel izleme. Çift kutup yöntemi. Negatif döngü bağlantısı Krokodil pensleri test telinin her iki ucuna kelepçeleyin. Sinyal iletimini açmak/kapatmak için vericideki Başlat/Duraklat düğmesine (10) basın. Alıcı, teli bulmak için otomatik olarak yüksek frekanslı sinyali izlemeye başlayacaktır. Alıcıyı telin yanına yerleştirin ve alıcı sensörünü teli izlemek için tel boyunca hareket ettirin. Teli daha kesin bir şekilde bulmak için hassasiyeti azaltın.
  • Seite 99 Birden fazla paralel telli gerilimsiz bir kablonun izlenmesi Birden fazla paralel telli bir kablonun izlenmesi için tek kutup yönteminin uygulanması önerilir. Kırmızı krokodil pensi test telinin serbest ucuna kelepçeleyin. Siyah krokodil pensi ve paralel telleri etkili topraklama teline veya topraklama çubuğuna kelepçeleyin. Sinyal iletimini açmak/kapatmak için vericideki Başlat/Duraklat düğmesine (10) basın.
  • Seite 100 Test teli İki vericinin* uygulanması Tek kutuplu modu kullanın. Verici 1'in pozitif arabirimini test telinin bir ucuna bağlayın, ardından bu vericinin negatif arabirimini topraklamaya bağlayın. Verici 2'nin pozitif arabirimini test telinin diğer ucuna bağlayın, ardından bu vericinin negatif arabirimini topraklamaya bağlayın. Geriye kalan diğer paralel teller aşağıda gösterildiği gibi topraklanmalıdır.
  • Seite 101 Devre kesicilerin tespiti Bu işlev, test teline bağlı bir devre kesicinin tespit edilmesi için kullanılır. Sigorta kutusundaki tüm hava şalterlerinin ve toprak kaçağı devre kesicilerinin bağlantısını kesin. Vericinin pozitif arabirimini prizin akım taşıyan teline bağlayın (kırmızı bir test probu kullanarak); vericinin negatif arabirimini prizin nötr teline bağlayın (siyah bir test probu kullanarak).
  • Seite 102 Elektrikli yerden ısıtma sistemlerinde açık devre arızalarının tespiti Bir vericinin uygulanması Devrenin enerjisini kesin. Kırmızı krokodil pensi yerden ısıtma teline kelepçeleyin. Isıtma teli kılıflıysa, topraklama telini kılıftan ayırın. Siyah krokodil pensi tek kutup yöntemine göre topraklama teline kelepçeleyin. 4. Sinyal iletimini açmak/kapatmak için vericideki Başlat/Duraklat düğmesine (10) basın. Alıcı, teli bulmak için otomatik olarak yüksek frekanslı...
  • Seite 103 şekilde değerlendirin. Levenhuk Uluslararası Garanti Levenhuk ürünleri, malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı 5 yıl garantilidir. Tüm Levenhuk aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı garantilidir. Bu garanti sayesinde, tüm garanti koşulları...