Herunterladen Diese Seite drucken

Barracuda PZ4AP-PR591-A0 Montageanleitung

Fahrradträger

Werbung

Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Montage-instructies
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
Instruções de Montagem
Monteringsavisning
Monteringsinstruksjoner
Asennusohje
Monteringsanvisning
Leiðbeiningar um festingu
Paigaldusjuend
Uzstādīšanas inormācija
Tvirtinimo instrukcijos
Instrukcja montażu
Návod k montáži
Návod na montáž
Navodila za pritrjevanje
Upute za montažu
Uputstva za montažu
Instrucţiuni de montare
A felszerelés módja
Инструкции за монтаж
Οδηγίες τοποθέτησης
Montaj talimatları
Инструкции по установке
Bicycle holder
Fahrradträger
Porte-vélos
Fietsendrager
Portabiciclette
Portabicicletas
Suporte para bicicletas
Cykelhållare
Sykkelholder
Polkupyöräteline
Cykelholder
Hjólagrind
Jalgrattaraam
Velosipēdu turētājs
Dviračių laikiklis
Bagażnik rowerowy
Nosič jízdních kol
Nosič bicyklov
Prtljažnik za kolo
Nosač za bicikle
Držač za bicikl
Suport pentru bicicletă
Kerékpártartó
Приставка за велосипед
Βάση για ποδήλατα
Bisiklet taşıyıcı
Кронштейн для велосипедов
‫מנשא לאופניים‬
PZ4AP-PR591-A0
AIM 002-091/ 501-7411-02

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Barracuda PZ4AP-PR591-A0

  • Seite 1 PZ4AP-PR591-A0 Fitting instructions Bicycle holder Montageanleitung Fahrradträger Instructions de montage Porte-vélos Montage-instructies Fietsendrager Istruzioni per il montaggio Portabiciclette Instrucciones de montaje Portabicicletas Instruções de Montagem Suporte para bicicletas Monteringsavisning Cykelhållare Monteringsinstruksjoner Sykkelholder Asennusohje Polkupyöräteline Monteringsanvisning Cykelholder Leiðbeiningar um festingu Hjólagrind...
  • Seite 2 www.thule.com PZ4AP-PR591-60 35 mm 92 mm 64,5 mm 61 mm AIM 002-091 / 501-7411-02...
  • Seite 3 64,5 mm 64,5 mm 92 mm 92 mm AIM 002-091 / 501-7411-02...
  • Seite 4 35 mm 61 mm AIM 002-091 / 501-7411-02...
  • Seite 5 22 - 80 mm ( 1" - 3" ) Max. 80 x 100 mm ( 3" x 4" ) LOCK ! AIM 002-091 / 501-7411-02...
  • Seite 6 GB Adjust the tightening torque. SE Justera åtdragningen. BU Регулирайте затягащия момент. DE Den vorschriftsmäßigen NO Juster tilbaketrekkingsmomentet. CZ Překontrolujte přitažení. GR Προσαρμόστε τη ροπή σύσφιξης . Anzug kontrollieren. SF Säädä kireyttä. SK Skontrolujte utiahnutie. TR Sıkma torkunun ayarlanması. FR Régler le couple de serrage. DK Juster tilspændingsmomentet.
  • Seite 7 TIPS! 6 Nm AIM 002-091 / 501-7411-02...
  • Seite 8 4 kg 20 kg AIM 002-091 / 501-7411-02...