Seite 1
NOTICE ORIGINALE ONTAGEHANDBUCH RAGRAHMEN RIGINALBETRIEBSANLEITUNG ANUAL DE ONTAGEM RCADA MANUAL ORIGINAL RUKSANVISNING BRUKSANVISNING I ORIGINAL ’I ANUAL D NSTALACIÒN RCADA ANUAL ORIGINAL ODRĘCZNIK UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA ORYGINALNA GMV SPA 2.06 Azienda Certificata APPARECCHIATURE FLUIDODINAMICHE UNI EN ISO 9001 E COMPONENTI PER ASCENSORI...
Seite 2
LING NSTALLATION ANUAL 2 / 116 17.10.2014 2.00 First issue 01.12.2017 2.06 (update to EN 81-20) – Added Spanish 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018...
Seite 3
LING NSTALLATION ANUAL 3 / 116 1 ITALIANO 1.1 ARCATE HF Per il montaggio fare riferimento ai paragrafi seguenti. 1.1.1 PARTI DELL’ARCATA L’arcata è composta dalle parti indicate in figura 1.1.1.1 VARIANTI ØD ØD ØD Ø35 ≥ 88 mm ≥ 825 mm C1 80 x 80 mm ≤...
Seite 4
LING NSTALLATION ANUAL 4 / 116 1.1.1.2 PARTI DELL’ARCATA E DETTAGLIO VITERIA 2 x UNI 5739 M12 x 35 òòò òòòò 2 x UNI 1751 2 x UNI 5588 M12 x 1,75 2 x UNI 5739 M8 x 20 2 x UNI 1751 2 x UNI 5588 M8 x 1,25 8 x UNI 5739...
Seite 5
LING NSTALLATION ANUAL 5 / 116 4 x UNI 5737 M12 x 130 4 x UNI 7473 M12 x 1,75 8 x UNI 5739 M12 x 40 8 x UNI 1751 8 x UNI 5588 6 x UNI 5737 M12 x 1,75 M8 x 100 6 x UNI 1751 6 x UNI 5739...
Seite 6
LING NSTALLATION ANUAL 6 / 116 1.1.1.3 CONTATTI Interruttore di 2 x UNI 5931 extracorsa M4 x 35 x 0,7 8 x T2 2 x UNI 6592 FR 554-3 4,3 x 9 x 0,8 1NO + 1NC 8 x UNI 1751 2 x UNI 1751 Interruttore Paracadute...
Seite 7
LING NSTALLATION ANUAL 7 / 116 1.2.1.2 PARTI DELL’ARCATA PER TESTATA E/O FOSSA RIDOTTA – EN81-21 TFR 21V TFR 2 x U x M8 4 x UNI 7473 2 x Interruttore M8 x 1,25 controllo paracadute FR 654 1NO + 1NC 4 x UNI 5737 11V TFR M8 x 25...
Seite 8
LING NSTALLATION ANUAL 8 / 116 1.3 INSTALLAZIONE 1.3.1 VASCA RACCOGLI OLIO ATTENZIONE La vasca raccogli olio non è simmetrica. Installarla tenendo l’attacco funi e il pilastrino nella posizione indicata a disegno. ATTENZIONE Posare la vasca raccogli olio sul pavimento della fossa prima di installare le guide.
Seite 9
LING NSTALLATION ANUAL 9 / 116 ød 60 mm ød 70 / ød 80 mm ød 90 mm ød 100 mm ød 110 mm (øD 88,9) (øD 101,6) (øD 114,3) (øD 127) (øD 146) 1.3.3 ARCATINA Per installare l’arcatina attenersi alla seguente procedura: •...
Seite 10
LING NSTALLATION ANUAL 10 / 116 1.3.8 MONTANTI • Inserire i pattini di contrasto sui montanti • Appoggiare i montanti (# 1.4) alle guide • Legare la parte alta dei montanti alle guide per evitare che cadano. • Verificare che pattini e paracadute siano in posizione corretta rispetto alle guide ATTENZIONE L’arcata non è...
Seite 11
LING NSTALLATION ANUAL 11 / 116 1.3.9.2 TRAVERSA INFERIORE • Inserire la traversa inferiore tra i montanti • Inserire i bulloni nei fori di fissaggio • Non serrare i bulloni. 1.3.9.3 TRAVERSA SUPERIORE • Installare la traversa superiore sui montanti. •...
Seite 12
LING NSTALLATION ANUAL 12 / 116 1.3.10.3 CONTATTO ELETTRICO DI SICUREZZA • Installare il contatto di sicurezza del paracadute come indicato in figura. 1.3.11 DISPOSITIVI DI SICUREZZA ARCATE H27 E H25 EN81-21 1.3.11.1 LEVE DI AZIONAMENTO DISPOSITIVI DI SICUREZZA Installare le leve di azionamento del paracadute come mostrato nelle figure. ATTENZIONE Leva e piastra devono essere libere di muoversi ed i bulloni inseriti correttamente (ðð).
Seite 13
LING NSTALLATION ANUAL 13 / 116 Se le dimensioni del vano non consentono l’installazione come indicato al punto (3) procedere seguendo il metodo mostrato al punto (3a) Se le dimensioni del vano non consentono l’installazione come indicato al punto (4) procedere seguendo il metodo mostrato...
Seite 14
LING NSTALLATION ANUAL 14 / 116 Impianti FR Impianti TR e TFR 1.3.11.2 CONTATTI ELETTRICI DI SICUREZZA 1.3.11.3 DISPOSITIVO D’INTERVENTO (AMI) 1.3.12 ACCESSORI 1.3.12.1 TIRANTI Installare i tiranti come mostrato in figura ATTENZIONE Per evitare vibrazioni e rumori, verificare che i tiranti siano ad una distanza sufficiente alla parete della cabina 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018...
Seite 15
LING NSTALLATION ANUAL 15 / 116 1.3.12.2 LUNGHEZZA PILASTRINO Il pilastrino dell’ammortizzatore viene fornito di dimensioni standard e quasi sempre occorre tagliarlo per ottenere la lunghezza necessaria. Per calcolare la corretta misura di taglio del pilastrino fare riferimento al disegno di progetto ed alla seguente procedura: •...
Seite 16
LING NSTALLATION ANUAL 16 / 116 1.3.15 STAFFE DI ATTUAZIONE (ST, SF) E CONTATTI EXTRACORSA (SFCF, SFCT) Fissare le staffe di attuazione e le staffe con i contatti ulteriori di extracorsa come indicato di seguito 1.3.15.1 COMPONENTI Fossa ridotta Testata ridotta Staffa Staffa attuazione ST Staffa e...
Seite 17
LING NSTALLATION ANUAL 17 / 116 1.4 FUNI 1.4.1 INCORDATURA DELL’IMPIANTO Per una corretta e sicura incordatura dell’impianto, fare riferimento alla seguente procedura: • Far passare un capo della fune nel capocorda. • Assicurare la fune con i morsetti forniti. •...
Seite 18
LING NSTALLATION ANUAL 18 / 116 1.4.3 DISPOSITIVO ALLENTAMENTO FUNE Collegamento fune Funzionamento normale Prova allentamento funi azionamento 1.5 OPERAZIONI FINALI SULL’ARCATA 1.5.1 POSIZIONE INTERRUTTORE DI EXTRACORSA ð ü 1.5.2 REGOLAZIONE LEVA ALLENTAMENTO FUNI ATTENZIONE Leva e piastra devono essere libere di muoversi. Non stringere il dado autobloccante (ð).
Seite 19
LING NSTALLATION ANUAL 19 / 116 1.5.3 POSIZIONE INTERRUTTORI DI EXTRACORSA - ARCATE H25 E H27 EN81-21 1.6 DISPOSITIVI PER IMPIANTI MRL 1.6.1 DISPOSITIVO MECCANICO DI BLOCCO CABINA INFERIORE (LCSMD) 1.6.1.1 LCSMD PER ARCATE HF STANDARD CONTINUA 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018...
Seite 20
LING NSTALLATION ANUAL 20 / 116 1.6.1.2 LCSMD PER ARCATE H27 E H25 EN81-21 1.7 VERIFICHE 1.7.1 IDENTIFICARE L’ARCATA ARCATA HF048 0000 P09 080 – SS08 Descrizione d’esempio ODICE ARAMETRI ALORI Arcata HF (arcata idraulica), EF (arcata elettrica) Tipo arcata 048 (480 kg), 063 (630 kg), 100 (1000 kg) Fossa (F) 00 (≥...
Seite 21
LING NSTALLATION ANUAL 21 / 116 2 ENGLISH 2.1 SLING HF For the mounting, please refer the following sections. 2.1.1 SLING PARTS The car frame consisting of the parts shown in figure 2.1.1.1 VARIABLE PARTS ØD ØD ØD Ø35 ≥ 88 mm ≥...
Seite 22
LING NSTALLATION ANUAL 22 / 116 2.1.1.1 PARTI DELL’ARCATA E DETTAGLIO VITERIA 2 x UNI 5739 M12 x 35 òòò òòòò 2 x UNI 1751 2 x UNI 5588 M12 x 1,75 2 x UNI 5739 M8 x 20 2 x UNI 1751 2 x UNI 5588 M8 x 1,25 8 x UNI 5739...
Seite 23
LING NSTALLATION ANUAL 23 / 116 4 x UNI 5737 M12 x 130 4 x UNI 7473 M12 x 1,75 8 x UNI 5739 M12 x 40 8 x UNI 1751 8 x UNI 5588 6 x UNI 5737 M12 x 1,75 M8 x 100 6 x UNI 1751 6 x UNI 5739...
Seite 24
LING NSTALLATION ANUAL 24 / 116 2.1.1.1 CONTACTS Final limit 2 x UNI 5931 switch M4 x 35 x 0,7 8 x T2 2 x UNI 6592 FR 554-3 4,3 x 9 x 0,8 1NO + 1NC 8 x UNI 1751 2 x UNI 1751 Safety gear switch...
Seite 25
LING NSTALLATION ANUAL 25 / 116 2.2.1.2 SLING COMPONENTS FOR HEADROOM AND/OR PIT REDUCED – EN81-21 TFR 21V TFR 2 x U x M8 4 x UNI 7473 2 x switch for safety M8 x 1,25 gear check FR 654 1NO + 1NC 4 x UNI 5737 11V TFR...
Seite 26
LING NSTALLATION ANUAL 26 / 116 2.3 INSTALLATION 2.3.1 OIL COLLECTING TRAY WARNING The collecting oil tray is not symmetrical. Install the tray with the ropes and the pillar in the position as shown on the layout. WARNING Place the collecting oil tray over the pit floor before the installation of the guide rails.
Seite 27
LING NSTALLATION ANUAL 27 / 116 ød 60 mm ød 70 / ød 80 mm ød 90 mm ød 100 mm ød 110 mm (øD 88,9) (øD 101,6) (øD 114,3) (øD 127) (øD 146) 2.3.3 PULLEY FRAME To install the pulley frame follow this instructions: •...
Seite 28
LING NSTALLATION ANUAL 28 / 116 2.3.8 UPRIGHTS • Insert the DBG shoes on the uprights • Lean the uprights (# 2.4) against the guide-rails • Tie the upper side of the uprights to the guide-rails to avoid that them fell down •...
Seite 29
LING NSTALLATION ANUAL 29 / 116 2.3.9.2 LOWER CROSSBAR • Insert the lower crossbar between the uprights • Insert the bolts in the fixing holes • Do not tighten the bolts 2.3.9.3 UPPER CROSSBAR • Install the upper crossbar on the uprights •...
Seite 30
LING NSTALLATION ANUAL 30 / 116 2.3.10.3 ELECTRICAL SAFETY SWITCH • Install the safety switch of the safety gear as shown in the picture. 2.3.11 SAFETY DEVICES – SLINGS H27 E H25 EN81-21 2.3.11.1 DRIVING LEVERS OF THE SAFETY DEVICES Install the driving levers of the safety gear as shown in the pictures.
Seite 31
LING NSTALLATION ANUAL 31 / 116 If the size of the shaft do not allow the installation as shown at point (3) proceed according to the method shown in (3a) If the size of the shaft do not allow the installation as shown at point (4) proceed...
Seite 32
LING NSTALLATION ANUAL 32 / 116 FR systems TR and TFR systems 2.3.11.2 ELECTRICAL SAFETY SWITCHES 2.3.11.3 INTERVENTION DEVICE (AMI) 2.3.12 ACCESSORIES 2.3.12.1 CROSS-BEAM Install the cross-beam using bolts as shown in the picture WARNING To avoid vibrations and noise, verify that the cross-beam stay at an adequate distance from the wall of the car.
Seite 33
LING NSTALLATION ANUAL 33 / 116 2.3.12.2 PEDESTALS LENGTH The pedestal for the buffer is provided of standard size and almost always it's necessary to cut it to obtain the required length. To obtain the correct cutting length of the pedestals please refer to the project drawing and the following procedure: Always verify, on project, the following distances:...
Seite 34
LING NSTALLATION ANUAL 34 / 116 2.3.15 ACTUATION BRACKETS (ST, SF) AND FINAL LIMIT SWITCHES (SFCF, SFCT) Fix the actuation brackets and the brackets with the additional final limit switches as follows: 2.3.15.1 COMPONENTS Pit reduced Headroom reduced Actuation bracket ST Bracket and Actuation Bracket and...
Seite 35
LING NSTALLATION ANUAL 35 / 116 2.4 ROPES 2.4.1 ROPING OF THE SYSTEM For a correct and safe roping of the plant, refer to the following procedure: • Pass one end of the rope into the wedge socket. • Fix the rope with the supplied clamps. •...
Seite 36
LING NSTALLATION ANUAL 36 / 116 2.4.3 RELEASING ROPE DEVICE How to connect Standard use Releasing rope test the acting rope 2.5 FINAL OPERATIONS ON THE SLING 2.5.1 POSITION OF THE FINAL LIMIT SWITCH ð ü 2.5.2 RELEASING ROPE LEVAR ADJUSTMENT WARNING Lever and plate shall be free to move.
Seite 37
LING NSTALLATION ANUAL 37 / 116 2.6 DEVICES FOR SYTEMS MRL 2.6.1 LOWER CAR STOP MECHANICAL DEVICE (LCSMD) 2.6.1.1 LCSMD FOR HF SLINGS STANDARD CONTINUE 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018...
Seite 38
LING NSTALLATION ANUAL 38 / 116 2.6.1.2 LCSMD FOR HF SLINGS H27 AND H25 EN81-21 2.7 TESTS 2.7.1 IDENTIFY THE SLING SLING HF048 0000 P09 080 – SS08 Example ARAMETERS ALUES Sling HF (Hydraulic sling), EF (Electric sling) Sling type 048 (480 kg), 063 (630 kg), 100 (1000 kg) Pit (F) 00 (≥...
Seite 39
LING NSTALLATION ANUAL 39 / 116 3 FRANÇAISE 3.1 ETRIER HF Pour le montage, se référer aux paragraphes suivants 3.1.1 PIECES CONSTITUANT L’ETRIER L’étrier est composé des pièces visibles sur la figure 3.1.1.1 VARIANTES ØD ØD ØD Ø35 ≥ 88 mm ≥...
Seite 40
LING NSTALLATION ANUAL 40 / 116 3.1.1.1 PIECES CONSTITUANT L’ETRIER ET LES DETAILS DE LES VIS 2 x UNI 5739 M12 x 35 òòò òòòò 2 x UNI 1751 2 x UNI 5588 M12 x 1,75 2 x UNI 5739 M8 x 20 2 x UNI 1751 2 x UNI 5588...
Seite 41
LING NSTALLATION ANUAL 41 / 116 4 x UNI 5737 M12 x 130 4 x UNI 7473 M12 x 1,75 8 x UNI 5739 M12 x 40 8 x UNI 1751 8 x UNI 5588 6 x UNI 5737 M12 x 1,75 M8 x 100 6 x UNI 1751 6 x UNI 5739...
Seite 42
LING NSTALLATION ANUAL 42 / 116 3.1.1.1 CONTATCS Interrupteur 2 x UNI 5931 Extra course M4 x 35 x 0,7 8 x T2 2 x UNI 6592 FR 554-3 4,3 x 9 x 0,8 1NO + 1NC 8 x UNI 1751 2 x UNI 1751 Interrupteur du Parachute...
Seite 43
LING NSTALLATION ANUAL 43 / 116 3.2.1.2 PIECES D’ETRIER POUR HAUTEUR ET / OU CUVETTE REDUITE – EN81-21 TFR 21V TFR 2 x U x M8 4 x UNI 7473 2 x Interrupteur du M8 x 1,25 contrôle Parachute FR 654 1NO + 1NC 4 x UNI 5737 11V TFR...
Seite 44
LING NSTALLATION ANUAL 44 / 116 3.3 INSTALLATION 3.3.1 BAC DE RECUPERATION D’HUILE ATTENTION Le bac de récupération d’huile n’est pas symétrique. L’installer avec les pièces attache câbles et le pilier sur le côté indiqué sur la figure. ATTENTION Mettre en place le bac de récupération sur le fond de fosse avant d’installer les guides.
Seite 45
LING NSTALLATION ANUAL 45 / 116 ød 60 mm ød 70 / ød 80 mm ød 90 mm ød 100 mm ød 110 mm (øD 88,9) (øD 101,6) (øD 114,3) (øD 127) (øD 146) 3.3.3 ETRIER - GUIDE DE CHAPE DE VERIN Pour installer l’étrier - guide de chape de vérin suivre les instructions suivantes : •...
Seite 46
LING NSTALLATION ANUAL 46 / 116 3.3.8 MONTANTS • Insérez les coulisseaux de contraste sur les montants • Aligner les montants avec les guides (# 3.4) • Fixer la partie supérieure des montants aux guides pour éviter qu’ils ne tombent. •...
Seite 47
LING NSTALLATION ANUAL 47 / 116 3.3.9.2 TRAVERSE INFERIEURE • Insérer la traverse inférieure entre les montants • Mettre les boulons dans les trous de fixation • Ne pas serrer les boulons. 3.3.9.3 TRAVERSE SUPERIEURE • Installer la traverse supérieure sur les montants •...
Seite 48
LING NSTALLATION ANUAL 48 / 116 3.3.10.3 CONTACT ELECTRIQUE DE SECURITE • Installer le contact de sécurité du parachute comme montré sur la figure. 3.3.11 DISPOSTIFS DE SECURITE – ETRIER H27 ET H25 EN81-21 3.3.11.1 LEVIERS DE COMMANDE DU DISPOSTIF DE SECURITE S Installer les leviers de commande du parachute suivant la figure.
Seite 49
LING NSTALLATION ANUAL 49 / 116 Si les dimensions de la gaine ne permettent pas l'installation comme indiqué au point (3) procéder selon la méthode montré dans (3a) Si les dimensions de la gaine ne permettent pas l'installation comme indiqué au point (4) procéder selon la méthode montré...
Seite 50
LING NSTALLATION ANUAL 50 / 116 systèmes FR systèmes TR e TFR 3.3.11.2 INTERRUPTEURS ÉLECTRIQUES DE SÉCURITÉ 3.3.11.3 DISPOSITIF D’INTERVENTION (AMI) 3.3.12 ACCESSOIRES 3.3.12.1 TIRANTS Installer les tirants comme indiqué sur la figure ATTENTION Pour éviter les vibrations et les bruits, vérifier que les tirants sont à une distance suffisante des parois cabine.
Seite 51
LING NSTALLATION ANUAL 51 / 116 3.3.12.2 LONGUEURS DES PILIERS Le pilier pour l'amortisseur est fourni de taille standard et, presque toujours, il est nécessaire de couper pour obtenir la longueur désirée. Pour calculer la bonne longueur pour couper les piliers, merci de se référer au plan de l’installation et à...
Seite 52
LING NSTALLATION ANUAL 52 / 116 3.3.15 PATTES D’ACTIONNEMENT (ST, SF) ET EXTRA COURSE (SFCF, SFCT) Fixer les pattes d'actionnement et les supports avec les interrupteurs d'extra course comme suit: 3.3.15.1 COMPOSANTS Cuvette reduite Hauteur reduit supports et Patte de Patte d’actionnement ST supports et interrupteur...
Seite 53
LING NSTALLATION ANUAL 53 / 116 3.4 CABLES 3.4.1 CABLAGE DE L'INSTALLATION Pour un câblage correct et sûr de l’installation se référer à la procédure suivante : • Faire passer un bout du câble dans le boîte à coin. • Serrer le câble par les cosses prévues. •...
Seite 54
LING NSTALLATION ANUAL 54 / 116 3.4.3 DISPOSITIF DE RELACHEMENT DE CABLE Liaison câble Utilisation standard Test relâchement de câble d'actionnement 3.5 DERNIERES OPERATIONS SUR L’ETRIER 3.5.1 POSITION DU CONTACT DE EXTRA COURSE ð ü 3.5.2 REGLAGE DU LEVIER DE RELACHEMENT DE CABLE ATTENTION Levier et bras doivent être libres de bouger.
Seite 55
LING NSTALLATION ANUAL 55 / 116 3.6 DISPOSITIFS POUR SYSTÈMES MRL 3.6.1 DISPOSITIF MECHANIQUE D’ARRET CABINE INFERIEUR (LCSMD) 3.6.1.1 LCSMD POUR ETRIER HF STANDARD CONTINUE 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018...
Seite 56
LING NSTALLATION ANUAL 56 / 116 3.6.1.2 LCSMD POUR ETRIER HF H27 ET H25 EN81-21 3.7 VERIFICATIONS 3.7.1 IDENTIFICATION DE L’ÉTRIER ÉTRIER HF048 0000 P09 080 – SS08 Exemple ARAMETRES ALEURS Étrier HF (Étrier Hydraulique), EF (Étrier életrique) Type d’étrier 048 (480 kg), 063 (630 kg), 100 (1000 kg) Cuvette (F) 00 (≥...
Seite 57
LING NSTALLATION ANUAL 57 / 116 4 DEUTSCH 4.1 TRAGRAHMEN HF Für Montage folgende Montageschritte beachten. 4.1.1 TRAGRAHMENTEILE Tragrahmen besteht aus Teilen wie im Bild 4.1.1.1 VARIANTEN/OPTIONEN ØD ØD ØD Ø35 ≥ 88 mm ≥ 825 mm C1 80 x 80 mm ≤...
Seite 58
LING NSTALLATION ANUAL 58 / 116 4.1.1.1 TEILE UND SCHRAUBEN DES TRAGRAHMEN 2 x UNI 5739 M12 x 35 òòò òòòò 2 x UNI 1751 2 x UNI 5588 M12 x 1,75 2 x UNI 5739 M8 x 20 2 x UNI 1751 2 x UNI 5588 M8 x 1,25 8 x UNI 5739...
Seite 59
LING NSTALLATION ANUAL 59 / 116 4 x UNI 5737 M12 x 130 4 x UNI 7473 M12 x 1,75 8 x UNI 5739 M12 x 40 8 x UNI 1751 8 x UNI 5588 6 x UNI 5737 M12 x 1,75 M8 x 100 6 x UNI 1751 6 x UNI 5739...
Seite 60
LING NSTALLATION ANUAL 60 / 116 4.1.1.1 KONTAKTE 2 x UNI 5931 Endschalter M4 x 35 x 0,7 8 x T2 2 x UNI 6592 FR 554-3 4,3 x 9 x 0,8 1NO + 1NC 8 x UNI 1751 2 x UNI 1751 Fangvorrichtung 8 x UNI 5588 2 x UNI 5588...
Seite 61
LING NSTALLATION ANUAL 61 / 116 4.2.1.2 TRAGRAHMENTEILE: VARIANTE KOPF UND GRUBE REDUZIERT – EN81-21 TFR 21V TFR 2 x U x M8 4 x UNI 7473 2 x Fangvorrichtung M8 x 1,25 FR 654 1NO + 1NC 4 x UNI 5737 11V TFR M8 x 25 2 x UNI 5737...
Seite 62
LING NSTALLATION ANUAL 62 / 116 4.3 MONTAGE 4.3.1 GRUBENELEMENTE ACHTUNG! - Die Querlagerwanne ist unsymmetrisch. Beim Aufstellen ist also auf die Ausrichtung von Seilaufhängung und Heberstützenaufnahme entsprechend Anlagenzeichnung zu achten. ACHTUNG! - Wanne vorm Stellen der Schienen positionieren. Schienen anschließend im Lot und Stichmaß...
Seite 63
LING NSTALLATION ANUAL 63 / 116 ød 60 mm ød 70 / ød 80 mm ød 90 mm ød 100 mm ød 110 mm (øD 88,9) (øD 101,6) (øD 114,3) (øD 127) (øD 146) 4.3.3 UMLENKROLLE Montage der Umlenkrolle: • Führungen lösen •...
Seite 64
LING NSTALLATION ANUAL 64 / 116 4.3.3 SEITENHOLME • Montieren der Stichmaßführungen • Seitenholme zwischen die Schienen positionieren (# 4.4) • Seitenholme an den oberen Enden an den Schienen fixieren, damit sie nicht umkippen • Sicherstellen, daß Führungen und Fangvorrichtung korrekt in den Schienen sitzen.
Seite 65
LING NSTALLATION ANUAL 65 / 116 4.3.4.2 VERBINDUNGSTRAVERSE UNTEN • Quertraverse wie dargestellt zwischen den Seitenholmen montieren. • Schrauben fixieren • Schrauben noch nicht fest anziehen! 4.3.4.3 VERBINDUNGSTRAVERSE OBEN • Quertraverse wie dargestellt zwischen den Seitenholmen einbringen • Schrauben fixieren •...
Seite 66
LING NSTALLATION ANUAL 66 / 116 4.3.5.3 FANGKONTAKT • Den Fangkontakt wie im Bild dargestellt montieren. 4.3.6 SICHERHEITSELEMENTE - VARIANTEN H27 UND H25 EN81-21 4.3.6.1 FANGAUSLÖSEWELLE Die Fangauslösewelle wie im Bild dargestellt montieren. ACHTUNG Der Hebel für die Fangwelle und die Druckplatte für die Seile müssen sich frei bewegen können. Kontrollieren Sie die korrekte Montage der Schrauben (ðð).
Seite 67
LING NSTALLATION ANUAL 67 / 116 Wenn die Schachtmaße die Installation nach Punkt (3) nicht zulassen, verfahren Sie nach Punkt (3a).) Wenn die Schachtmaße die Installation nach Punkt (4) nicht zulassen, verfahren Sie nach Punkt (4a) 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018...
Seite 68
LING NSTALLATION ANUAL 68 / 116 Anlage FR Anlage TR und TFR 4.3.6.2 FANGKONTAKT 4.3.6.3 AUSLÖSEVORRICHTUNG (AMI) 4.3.7 ZUBEHÖR 4.3.7.1 KREUZVERBAND Dden Kreuzverband wie im Bild dargestellt montieren ACHTUNG - Um Geräusche durch Schwingungen während des Betriebs zu vermeiden, sollten die Querstreben straff gespannt sein und einen leichten Abstand zur Kabinenwand haben 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018...
Seite 69
LING NSTALLATION ANUAL 69 / 116 4.3.7.2 PUFFERSTÜTZENLÄNGE • Anhand der vorhandenen Schachtmaße die Pufferstützen so ablängen (Maß H), daß der freie Abstand zwischen Puffer und Aufsetzfläche am Rahmen, wenn der Kabinenboden bündig in der Etage steht, dem Maß in der Anlagenzeichnung (Standard 40mm) entspricht : Std HF [mm]...
Seite 70
LING NSTALLATION ANUAL 70 / 116 4.3.10 KURVEN (ST, SF), ZUSATZKONTAKTE (SFCF, SFCT) – AUSFÜHRUNG H25, H27 Die Auslösekurven für die Auslösevorrichtung AMI und die elektrischen Zusatzkontakte nach EN81-21: 4.3.10.1 EINZELKOMPONENTEN Grube reduziert Kopf reduziert Kurve ST Bügel und Bügel und Kurve SF Kontakt SFCT Kontakt SFCF...
Seite 71
LING NSTALLATION ANUAL 71 / 116 4.4 SEILE FIXIEREN 4.4.1 SEILMONTAGE Montageablauf: • Seilende in der Grube mit dem Seilschloß verbinden. • Das Seil mit den gelieferten Seilklemmen befestigen • Seilschloß am Grubenelement befestigen • Seilende am Tragrahmen mit dem Seilschloß verbinden •...
Seite 72
LING NSTALLATION ANUAL 72 / 116 4.4.3 SCHLAFFSEILVORRICHTUNG Normalbetrieb Schlaffseiltest Seilbetätigung mit Zugseil mit Splint gesichert Splint entfernen Splint danach wieder anbringen 4.5 ABSCHLIEßENDE ARBEITEN FÜR BAUSATZ 4.5.1 ZUSÄTZLICHE NOTENDSCHALTER ð ü 4.5.2 REGULIERUNG DER SCHLAFFSEIL DRUCKPLATTE ACHTUNG Der Hebel für die Fangwelle und die Druckplatte für die Seile müssen sich frei bewegen können.
Seite 73
LING NSTALLATION ANUAL 73 / 116 4.5.3 ZUSÄTZLICHE NOTENDSCHALTER – AUSFÜHRUNG H25 UND H27 EN81-21 4.6 VORRICHTUNGEN FÜR ANLAGEN MRL 4.6.1 ABSICHERUNG ARBEITSBEREICH IN DER GRUBE (LCSMD) 4.6.1.1 LCSMD FÜR BAUSATZ HF STANDARD WEITER 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018...
Seite 74
LING NSTALLATION ANUAL 74 / 116 4.6.1.2 LCSMD FÜR BAUSATZ HF H27 UND H25 EN81-21 4.7 KONTROLLEN NACH DER MONTAGE 4.7.1 IDENTNR. DES TRAGRAHMENS TRAGR. HF048 0000 P09 080 – SS08 Beispiel ARAMETER Tragrahmen HF (Hydraulik), EF (Seil) Tragrahmen Typ 048 (für 480kg), 063 (für 630kg), 100 (für 1000kg) Grube (F) 00 (≥...
Seite 75
LING NSTALLATION ANUAL 75 / 116 5 PORTUGUÊS 5.1 ARCADA HF Para a montagem da arcada seguir as instruções indicadas nos parágrafos seguintes. 5.1.1 COMPONENTES DA ARCADA A arcada é composta pelos componentes indicados na figura 5.1.1.1 VARIANTES ØD ØD ØD Ø35 ≥...
Seite 76
LING NSTALLATION ANUAL 76 / 116 5.1.1.1 COMPONENTES DA ARCADA E DETALHE PARAFUSOS 2 x UNI 5739 M12 x 35 òòò òòòò 2 x UNI 1751 2 x UNI 5588 M12 x 1,75 2 x UNI 5739 M8 x 20 2 x UNI 1751 2 x UNI 5588 M8 x 1,25...
Seite 77
LING NSTALLATION ANUAL 77 / 116 4 x UNI 5737 M12 x 130 4 x UNI 7473 M12 x 1,75 8 x UNI 5739 M12 x 40 8 x UNI 1751 8 x UNI 5588 6 x UNI 5737 M12 x 1,75 M8 x 100 6 x UNI 1751 6 x UNI 5739...
Seite 78
LING NSTALLATION ANUAL 78 / 116 5.1.1.2 CONTATOS 2 x UNI 5931 Fim de curso M4 x 35 x 0,7 8 x T2 2 x UNI 6592 FR 554-3 4,3 x 9 x 0,8 1NO + 1NC 8 x UNI 1751 2 x UNI 1751 Pára-quedas 8 x UNI 5588...
Seite 79
LING NSTALLATION ANUAL 79 / 116 5.2.1.2 COMPONENTES PARA ARCADA COM PARTE SUPERIOR E/OU POÇO – EN81-21 TFR 21V TFR 2 x U x M8 4 x UNI 7473 2 x Interruptor de M8 x 1,25 pára-quedas FR 654 1NO + 1NC 4 x UNI 5737 11V TFR M8 x 25...
Seite 80
LING NSTALLATION ANUAL 80 / 116 5.3 MONTAGEM 5.3.1 TABULEIRO COLECTOR DE OLEO ATENÇÃO - O tabuleiro colector do óleo não é simétrico. Montá-lo, mantendo as fixações dos cabos do lado esquerdo, voltado do centro do poço para o muro. ATENÇÃO Colocar o tabuleiro colector de óleo no pavimento do poço antes de montar as guias.
Seite 81
LING NSTALLATION ANUAL 81 / 116 ød 60 mm ød 70 / ød 80 mm ød 90 mm ød 100 mm ød 110 mm (øD 88,9) (øD 101,6) (øD 114,3) (øD 127) (øD 146) 5.3.3 ARCADINHA Para montar a arcadinha executar o seguinte procedimento: •...
Seite 82
LING NSTALLATION ANUAL 82 / 116 5.3.8 MONTANTES • Colocar a roçadeiras de contraste nos montantes • Apoiar os montantes (# 5.4) às guias • Ligar a parte superior dos montantes às guias para evitar que caiam • Certificar-se que as roçadeiras e o pára-quedas estejam na posição correcta relativamente às guias.
Seite 83
LING NSTALLATION ANUAL 83 / 116 5.3.9.2 TRAVESSA INFERIOR • Inserir a travessa inferior entre os montantes. • Inserir os parafusos nos furos de fixação. • Não apertar os parafusos. 5.3.9.3 TRAVESSA SUPERIOR • Montar a travessa superior sobre os montantes •...
Seite 84
LING NSTALLATION ANUAL 84 / 116 5.3.10.3 CONTACTO ELÉCTRICO DE SEGURANÇA • Montar o contacto de segurança do pára-quedas de acordo com a figura. 5.3.11 DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA ARCADA H27 E H25 EN81-21 5.3.11.1 ALAVANCAS DE ACCIONAMENTO DOS SISTEMAS DE SEGURANÇA Montar as alavancas de accionamento do pára-quedas de acordo com as figuras.
Seite 85
LING NSTALLATION ANUAL 85 / 116 Se as dimensões da caixa não permitem a instalação tal como indicado no ponto (3) proceder de acordo com o método mostrado em (3a) Se as dimensões da caixa não permitem a instalação tal como indicado no ponto (4) proceder de...
Seite 86
LING NSTALLATION ANUAL 86 / 116 Impianti FR Impianti TR e TFR 5.3.11.2 CONTACTOS ELÉCTRICOS DE SEGURANÇA 5.3.11.3 DISPOSITIVO DE INTERVENÇÃO (AMI) 5.3.12 ACESSÓRIOS 5.3.12.1 TRAVESSAS MESTRAS Montar as travessas mestras de acordo com a figura ATENÇÃO Para evitar vibrações e barulho, verificar que ss travessas mestras esteja a uma distância suficiente da parede da cabina.
Seite 87
LING NSTALLATION ANUAL 87 / 116 5.3.12.2 COMPRIMENTO DOS PILARES DE APOIO O pilar do amortecedor é fornecido de tamanho padrão e quase sempre é necessário cortá-lo para se obter o comprimento necessário. Para calcular o correcto comprimento de corte dos pilares de apoio, tomar como referência o desenho de projecto e seguir as instruções abaixo indicadas.
Seite 88
LING NSTALLATION ANUAL 88 / 116 5.3.15 FIXAÇOES DE EXECUÇAO (ST, SF) E CONTATOS DE FIM DE CURSO (SFCF, SFCT) Fìxar as fixaçoes de execuçao e as fixaçoes dos contatos adicionais de fim de curso como mostrado abaixo 5.3.15.1 COMPONENTES Poço reduzido Parte superior reduzida Fixaçoes de...
Seite 89
LING NSTALLATION ANUAL 89 / 116 5.4 CABOS DE SUSPENSÃO 5.4.1 MONTAGEM DOS CABOS Para uma correcta e segura montagem dos cabos, executar as seguintes instruções: • Passar uma extremidade do cabo de suspensão no terminal. • Fixar o cabo de suspensão com os cerra cabos fornecidos. •...
Seite 90
LING NSTALLATION ANUAL 90 / 116 5.4.3 DISPOSITIVO DE DESPRENDIMENTO DOS CABOS DE SUSPENSÃO Teste de desprendimento dos Funcionamento normal Fixações do cabo de teste cabos 5.5 OPERAÇÕES FINAIS NA ARCADA 5.5.1 POSIÇÃO DOS INTERRUPTORES ELÉCTRICOS DE FIM DE CURSO ð...
Seite 91
LING NSTALLATION ANUAL 91 / 116 5.5.1 POSIÇÃO INTERRUPTORES DE FIM DE CURSO - ARCADA H25 E H27 EN81-21 5.6 DISPOSITIVOS PARA ASCENSORES MRL 5.6.1 DISPOSITIVO MECÂNICO DE PARAGEM DA CABINA INFERIOR (LCSMD) 5.6.1.1 LCSMD PARA ARCADAS HF PADRÃO CONTINUOU 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018...
Seite 92
LING NSTALLATION ANUAL 92 / 116 5.6.1.2 LCSMD PARA ARCADAS H27 E H25 EN81-21 5.7 TESTES 5.7.1 IDENTIFICAR A ARCADA ARCADA HF048 0000 P09 080 – SS08 Esemplo ARAMETROS ALORES Arcada HF (arcada hidráulica), EF (arcada electrica) Tipo arcada 048 (480 kg), 063 (630 kg), 100 (1000 kg) Poço (F) 00 (≥...
Seite 93
LING NSTALLATION ANUAL 93 / 116 6 ESPAÑOL 6.1 CHASIS HF Pera el montaje seguir las instrucciones siguientes. 6.1.1 PARTES DEL CHASIS El chasis se compone de los componentes indicados en la figura 6.1.1.1 VARIANTES ØD ØD ØD Ø35 ≥ 88 mm ≥...
Seite 94
LING NSTALLATION ANUAL 94 / 116 6.1.1.2 PARTES DEL CHASIS Y DETALLE DE LA TORNILLERÍA 2 x UNI 5739 M12 x 35 òòò òòòò 2 x UNI 1751 2 x UNI 5588 M12 x 1,75 2 x UNI 5739 M8 x 20 2 x UNI 1751 2 x UNI 5588 M8 x 1,25...
Seite 95
LING NSTALLATION ANUAL 95 / 116 4 x UNI 5737 M12 x 130 4 x UNI 7473 M12 x 1,75 8 x UNI 5739 M12 x 40 8 x UNI 1751 8 x UNI 5588 6 x UNI 5737 M12 x 1,75 M8 x 100 6 x UNI 1751 6 x UNI 5739...
Seite 96
LING NSTALLATION ANUAL 96 / 116 6.1.1.3 CONTACTOS 2 x UNI 5931 Fim de curso M4 x 35 x 0,7 8 x T2 2 x UNI 6592 FR 554-3 4,3 x 9 x 0,8 1NO + 1NC 8 x UNI 1751 2 x UNI 1751 Pára-quedas 8 x UNI 5588...
Seite 97
LING NSTALLATION ANUAL 97 / 116 6.2.1.2 COMPONENTES DEL CHASIS PARA FOSO Y/O HUIDA REDUCIDA – EN 81-21 TFR 21V TFR 2 x U x M8 4 x UNI 7473 2 x Interruptor M8 x 1,25 control paracaídas FR 654 1NO + 1NC 4 x UNI 5737 11V TFR...
Seite 98
LING NSTALLATION ANUAL 98 / 116 6.3 INSTALACIÓN 6.3.1 CUBETA RECOGIDA ACEITE ATENCIÓN La cubeta para recogida aceite no es simétrica. Instalarla teniendo el amarre de los cables y el pilar en la posición del plano. ATENCIÓN Poner la cubeta recogida aceite en el suelo del foso antes de instalar las guías.
Seite 99
LING NSTALLATION ANUAL 99 / 116 ød 60 mm ød 70 / ød 80 mm ød 90 mm ød 100 mm ød 110 mm (øD 88,9) (øD 101,6) (øD 114,3) (øD 127) (øD 146) 6.3.3 POLEA Para instalar la polea seguir las siguientes indicaciones: •...
Seite 100
LING NSTALLATION ANUAL 100 / 116 6.3.8 MONTANTES • Montar los patines laterales sobre los montantes. • Apoyar los montantes (# 1.4) a las guías • Sujetar la parte alta de los montantes a las guías para evitar que caigan. •...
Seite 101
LING NSTALLATION ANUAL 101 / 116 6.3.9.2 TRAVESAÑO INFERIOR • Colocar el travesaño inferior entre los montantes • Poner los tornillos en los agujeros de fijación. • No apretar los tornillos. 6.3.9.3 TRAVESAÑO SUPERIOR • Colocar el travesaño superior en los montantes. •...
Seite 102
LING NSTALLATION ANUAL 102 / 116 6.3.10.3 CONTACTO ELÉCTRICO DE SEGURIDAD • Instalar el contacto de seguridad del paracaídas como se indica en la figura. 6.3.11 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD CHASIS H27 Y H25 EN 81-21 6.3.11.1 PALANCAS DE ACCIONAMIENTO DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Instalar las palancas de accionamiento del paracaídas como se indica en la figura.
Seite 103
LING NSTALLATION ANUAL 103 / 116 Si las medidas del hueco no permiten la instalación como se indica en el punto (3) proceder como se muestra en el punto (3a) Si las medidas del hueco no permiten la instalación como se indica en el punto (4) proceder como...
Seite 104
LING NSTALLATION ANUAL 104 / 116 Ascensores FR Ascensores TR y TFR 6.3.11.2 CONTACTOS ELÉCTRICOS DE SEGURIDAD 6.3.11.3 DISPOSITIVO DE INTERVENCIÓN (AMI) 6.3.12 ACCESORIOS 6.3.12.1 TIRANTES Instalar los tirantes como se muestra en la figura ATENCIÓN Para evitar vibraciones y ruidos, verificar que los tirantes estén a una distancia suficiente de la pared de la cabina 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018...
Seite 105
LING NSTALLATION ANUAL 105 / 116 6.3.12.2 LONGITUD DEL PILAR El pilar del amortiguador se suministra de medida standard y casi siempre debe cortarse para obtener la longitud necesaria. Para calcular la medida correcta de corte del pilar revisar los planos de la instalación y seguir el siguiente proceso: •...
Seite 106
LING NSTALLATION ANUAL 106 / 116 6.3.15 SOPORTES ACCIONAMIENTO Y CONTACTO SOBRE RECORRIDO (ST,SF) (SFCF,SFCT) Fijar los soportes de accionamiento y los soportes con los contactos posteriores de sobre recorrido como se indica a continuación. 6.3.15.1 COMPONENTES Foso reducido Huida reducida Soporte Soporte accionamiento ST Soporte...
Seite 107
LING NSTALLATION ANUAL 107 / 116 6.4 CABLES 6.4.1 SUSPENSIÓN DEL ASCENSOR Para una correcta y segura suspensión del ascensor, seguir las siguientes indicaciones: • Pasar un extremo del cable por el terminal. • Asegurar el cable con los terminales y abrazaderas suministrados. •...
Seite 108
LING NSTALLATION ANUAL 108 / 116 6.4.3 DISPOSITIVO AFLOJAMIENTO CABLES Conexión cable Funcionamiento normal Prueba aflojamiento cables accionamiento 6.5 OPERACIONES FINALES EN EL CHASIS 6.5.1 POSICIÓN INTERRUPTOR DE SOBRE RECORRIDO ð ü 6.5.2 REGULACIÓN PALANCA AFLOJAMIENTO CABLES ATENCIÓN La palanca y placa deben poderse mover libremente. No apretar la tuerca autoblocante (ð).
Seite 109
LING NSTALLATION ANUAL 109 / 116 6.5.3 POSICIÓN INTERRUPTOR DE SOBRE RECORRIDO - CHASIS H25 Y H27 EN 81-21 6.6 DISPOSITIVOS PARA ASCENSORES MRL 6.6.1 DISPOSITIVO MECÁNICO DE BLOQUEO CABINA INFERIOR (LCSMD) 6.6.1.1 LCSMD PARA CHASIS HF STANDARD CONTINUA 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018...
Seite 110
LING NSTALLATION ANUAL 110 / 116 6.6.1.2 LCSMD PARA CHASIS H27 Y H25 EN 81-21 6.7 CONTROLES 6.7.1 IDENTIFICAR EL CHASIS CHASIS HF048 0000 P09 080 – SS08 Ejemplo descripción ÓDIGO ARÁMETRO ALOR Chasis HF (chasis para hidráulico), EF (chasis para eléctrico) Tipo chasis 048 (480 kg), 063 (630 kg), 100 (1000 kg) Foso (F)
Seite 111
LING NSTALLATION ANUAL 111 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018...
Seite 112
LING NSTALLATION ANUAL 112 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018...
Seite 113
LING NSTALLATION ANUAL 113 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018...
Seite 114
LING NSTALLATION ANUAL 114 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018...
Seite 115
GMV Spa declina ogni responsabilità in caso non venga osservato quanto indicato nel presente documento. All rights reserved. Any kind of exploitation in any form and by any means is forbidden without a written permission of GMV Spa. GMV Spa, within technical or manufacturing progress, reserves the right to modify parts or this manual without notice.
Seite 116
LING NSTALLATION ANUAL 116 / 116 APPARECCHIATURE FLUIDODINAMICHE E COMPONENTI PER ASCENSORI GMV SPA , 10 - 20016 PERO – M NOCCHI ILANO TALY TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 , 110/112 - 28100 N TRADA PER...