Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
PU MB A 6000 PU RRF ECT MEA L SM ART
Comedero automático para mascotas con control wifi/
Automatic pet feeder with Wi-Fi control.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART

  • Seite 1 PU MB A 6000 PU RRF ECT MEA L SM ART Comedero automático para mascotas con control wifi/ Automatic pet feeder with Wi-Fi control. Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE INHALT INHOUD 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 1. Onderdelen en componenten 2. Antes de usar 2. Vor dem Gebrauch 2.
  • Seite 3 - Asegúrese de que el enchufe no esté húmedo. El de manera segura. tomacorriente debe estar ubicado en un lugar más alto que - Si está introduciendo a sus mascotas al comedero por la ubicación del dispensador. PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART...
  • Seite 4 - Las pilas se deben retirar del aparato antes de eliminarlo. - If the cable or plug of the dispenser is damaged, the appliance - El aparato debe ser desconectado de la alimentación cuando must not be used. PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART...
  • Seite 5 - Discharged batteries must be removed from the appliance - If you are introducing your pets to the feeder for the first and disposed of safely. PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART...
  • Seite 6 - Si le câble ou la fiche de l’appareil est endommagé, n’utilisez informations sur le distributeur automatique et sur la pas l’appareil. manière de l’utiliser en toute sécurité, en particulier s’ils ont PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART...
  • Seite 7 Komponenten beschädigen könnte. - Batteries : - Zerlegen Sie das Produkt nur so weit, wie es in dieser - Il fonctionne avec 4 piles AA. Piles non incluses. N’utilisez Anleitung angegeben ist. PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART...
  • Seite 8 Niederschlägen und/oder Temperaturen unter 4°C um das Risiko eines versehentlichen Verschluckens durch ausgesetzt ist. Haustiere zu vermeiden. - Überprüfen Sie regelmäßig die Futtermenge in den Fächern, - Geeignete Lebensmittel: Verwenden Sie nur das vom PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART...
  • Seite 9 - Assicurarsi che la spina sia asciutta prima di ricollegare - Die Versorgungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen l’apparecchio. Assicurarsi che la presa si trovi più in alto werden. rispetto al distributore di cibo. PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART...
  • Seite 10 - A tal fine, è consigliabile addestrare gradualmente il proprio rimuovere le pile. animale domestico a mangiare dal distributore automatico di - Non usare pile nuove e vecchie contemporaneamente. PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART...
  • Seite 11 - Desligue o comedouro sempre que o manusear. como interagir com ele em segurança, especialmente se tiverem os seus próprios animais de estimação. PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART...
  • Seite 12 - Necessita de 4 pilhas “AA”. Pilhas NÃO fornecidas. Utilize - Haal het product niet verder uit elkaar dan in deze handleiding apenas pilhas alcalinas. wordt aangegeven. PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART...
  • Seite 13 Probeer dit product niet zelf te repareren, maar neem contact aan de voerdispenser geknabbeld wordt. op met de Technische Dienst van Cecotec. - Bediening en onderhoud: - Verantwoord gebruik:...
  • Seite 14 - Czyszczenie i konserwacja wykonywane przez użytkownika - Bezpieczeństwo generalne: nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru. - Nie pozwalaj swoim zwierzakom gryźć ani połykać żadnej PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART...
  • Seite 15 - Jeżeli urządzenie musi być przechowywane bez użycia przez że automatyczny karmnik nie będzie narażony na szczypanie dłuższy okres, zaleca się wyjęcie baterii. Zaciski zasilania nie lub uderzanie. mogą być zwarte. PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART...
  • Seite 16 že - Pokud je výrobek nefunkční nebo poškozený, nepoužívejte automatické krmítko nebude předmětem okusování nebo jej. Nepokoušejte se tento výrobek opravovat sami, obraťte nárazů. PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART...
  • Seite 17 Servicio - Baterie musí být vloženy se správnou polaritou. de Atención Técnica oficial de Cecotec. - Vybité baterie je nutné ze zařízení vyjmout a bezpečně zlikvidovat.
  • Seite 18 3. Añada comida para mascotas en el depósito. Fig.6 Descargar la aplicación e iniciar sesión Escanee el código QR o busque la app “Cecotec” en Apple Store Nota o Google Store para descargarla. No utilice comida enlatada o húmeda. Tamaño recomendado del pienso: 5-10 mm. Fig.7 4.
  • Seite 19 [+] de la esquina superior derecha para añadir el comedero, nos dirigiremos a la parte de Las piezas lavables del comedero son las siguientes: depósito de comida, recipiente de acero “Cuidado de mascotas”, buscaremos nuestro producto “Pumba 6000 Purrfect Meal Smart”. inoxidable y soporte de plástico, tapa (sin la bolsita desecante).
  • Seite 20 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Compruebe que la tapa esté Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 debidamente colocada. 07 28.
  • Seite 21 11. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 1. PARTS AND COMPONENTS Por la presente, Cecotec Innovaciones declara que este comedero automático, modelo 09565_Comedero Pumba 6000 Purrfect Meal Smart es conforme con la Directiva 2014/53/EU Fig. 1 de equipos radioeléctricos. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Desiccant bag internet siguiente: www.cecotec.es...
  • Seite 22 Downloading the application and logging in food outlet should face backwards. Fig 4. Scan the QR code or search for the “Cecotec” app in the Apple Put the plastic bowl inside the stainless-steel bowl. Store or Google Store to download it.
  • Seite 23 These parts can also be put in the dishwasher or immersed in water. in the top right corner to add the feeder, we will go to the “Pet Care” part, look for our product “Pumba 6000 Purrfect Meal Smart”. Finally, follow the linking steps. 6. TROUBLESHOOTING Please note Make sure your phone is connected to a Wi-Fi network with optimal network speeds.
  • Seite 24 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Place the feeder in a dry Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the place. time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the...
  • Seite 25 3. Ajoutez des croquettes dans le réservoir. Fig. 6 manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Note N’utilisez pas d’aliments en conserve ou humides. Taille recommandée des croquetes : 5-10 Contenu de la boîte...
  • Seite 26 « Soins aux animaux », recherchez S’il reste fixe Il s’est connecté avec succès notre produit « Distributeur de croquettes Pumba 6000 Purrfect Meal Smart ». Enfin, vous au réseau WiFi et est prêt à devez suivre les étapes de connexion.
  • Seite 27 Après environ 6 repas, les portions devraient être équilibrées. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 09565 Produit : Pumba 6000 Purrfect Meal Smart Il convient pour tous les types d’animaux de petite et moyenne taille. Tension nominale : 5V 1A PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART...
  • Seite 28 Taille des portions : consultez le mode d’emploi des aliments ou un professionnel. Par la présente, Cecotec Innovations déclare que ce distributeur, modèle 09565_Distributeur de croquettes Pumba 6000 Purrfect Meal Smart est conforme à la directive Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin 2014/53/UE relative aux équipements radioélectriques.
  • Seite 29 Verwenden Sie kein Dosen- oder Nassfutter. Empfohlene Futtergröße: 5-10 mm. Abb.7 Vollständiger Inhalt Futterautomat 4. Bringen Sie das Sicherheitsschloss an. Abb.8 USB Kabel Netzteil Sicherheitsverschluss Tierfütterung aus rostfreiem Stahl Trog aus rostfreiem Stahl Bedienungsanleitung PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART...
  • Seite 30 Automaten hinzuzufügen. Gehen Sie zum Bereich „Haustierpflege“ und suchen Wenn es fest bleibt Es hat sich erfolgreich mit Sie unser Produkt „Pumba 6000 Purrfect Meal Smart“. Zum Schluss folgen die Schritte dem WiFi verbunden und ist zur Verknüpfung.
  • Seite 31 Referenz des Gerätes: 09565 Warum sind die Portionen nicht einheitlich? Produkt: Pumba 6000 Purrfect Meal Smart Die ersten Teile können variieren, was aber nicht bedeutet, dass das Gerät defekt ist. Nach Geeignet für: Alle Arten von kleinen bis mittelgroßen Haustieren etwa 6 Mahlzeiten sollten sich die Portionen ausgleichen.
  • Seite 32 Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne...
  • Seite 33 Non usare cibo in scatola o umido. Dimensioni consigliate delle crocchette: 5-10 mm. Fig. 7 Distributore automatico di cibo Cavo USB 4. Installazione della chiusura di sicurezza. Fig. 8 Adattatore Chiusura di sicurezza Portaciotola Ciotola in acciaio inossidabile Il presente manuale di istruzioni PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART...
  • Seite 34 Il distributore è in modalità dopo aver effettuato l’accesso, premere su [+] nell’angolo in alto a destra > Cura degli Bluetooth e pronto a animali domestici > Pumba 6000 Purrfect Meal Smart. Infine, seguire i passaggi per connettersi all’app. realizzare la connessione.
  • Seite 35 Controllare se il livello di batteria è basso e se l’adattatore di corrente è collegato. Codice prodotto: 09565 Porzioni non uniformi Prodotto: Pumba 6000 Purrfect Meal Smart Le prime porzioni possono variare, ma ciò non significa che l’apparecchio sia difettoso. Dopo Adatto per: tutti i tipi di animali domestici di piccola e media taglia circa 6 pasti, le porzioni dovrebbero uniformarsi.
  • Seite 36 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Seite 37 3. Adicionar alimento para animais de estimação ao depósito. Fig.6 algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Nota Não utilize alimento enlatado ou húmido. Tamanho de ração recomendado: 5-10 mm. Fig.7 Conteúdo da caixa...
  • Seite 38 Depois de entrar na app, clique na opção “+” no canto superior direito para adicionar o Bluetooth pronto para ligar comedouro e na parte “Pet Care”, procure o produto “Pumba 6000 Purrfect Meal Smart”. à app. Por fim, siga as etapas de ligação.
  • Seite 39 Referências: 09565 As primeiras porções podem variar, mas isso não significa que o aparelho esteja defeituoso. Produto: Pumba 6000 Purrfect Meal Smart Após cerca de 6 refeições, as porções devem equilibrar-se. Adequado para: todos os tipos de animais de estimação de tamanho pequeno e médio Tensão nominal: 5 V, 1 A...
  • Seite 40 9. GARANTIA E SAT Opmerking A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de De figuren in deze handleiding zijn schematische voorstellingen en komen mogelijk niet exact conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos overeen met het product.
  • Seite 41 De applicatie downloaden en inloggen Opmerking Scan de QR-code of zoek naar de “Cecotec” app in de Apple Store Gebruik geen blikvoer of natvoer. Aanbevolen voergrootte: 5-10 mm. Fig. 7 of Google Store om hem te downloaden. 4. Installeer het veiligheidsslot. Fig. 8 Open de applicatie “Cecotec”...
  • Seite 42 [+] optie in de rechterbovenhoek om de voederbak toe te voegen, we gaan naar het regelmatig schoon te maken. gedeelte “Dierenverzorging”, zoek naar ons product “Pumba 6000 Purrfect Meal Smart”. De wasbare onderdelen van de voedseldispenser zijn als volgt: vultrechter, roestvrijstalen Tot slot volgen we de koppelingsstappen.
  • Seite 43 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de gesloten aangebracht. officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES 10. COPYRIGHT Productreferentie: 09565...
  • Seite 44 4. Zamontuj blokadę bezpieczeństwa.Rys.8 Kabel USB Ładowarka Blokada bezpieczeństwa 4. FUNKCJONOWANIE Pojemnik plastikowy Karmnik ze stali nierdzewnej Rys.9 Ta instrukcja obsługi 1. Przycisk Naciśnij ikonę jeden raz, aby ręcznie wydać porcję jedzenia. PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART PUMBA 6000 PURRFECT MEAL SMART...
  • Seite 45 „Pielęgnacja zwierząt”, wyszukaj Niebieska kontrolka Jeśli miga szybko Podajnik znajduje się w trybie nasz produkt “Pumba 6000 Purrfect Meal Smart”. Na koniec wykonamy kroki łączenia. Bluetooth i jest gotowy do połączenia z aplikacją Uwaga Jeśli miga powoli...
  • Seite 46 7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Pierwsze porcje mogą się różnić, ale nie oznacza to, że urządzenie jest wadliwe. Po około 6 posiłkach porcje powinny się wyrównać. Referencje produktu: 09565 Produkt: Pumba 6000 Purrfect Meal Smart Problem Prawdopobna Rozwiązanie Zgodny z każdym rozmiarem zwierząt małych i średnich przyczyna Napięcie nominalne: 5 V 1 A...
  • Seite 47 2. PŘED POUŽITÍM Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Tento spotřebič je zabalen v obalu určeném k ochraně při přepravě. Vyjměte zařízení...
  • Seite 48 Obr. 3 Nastavte směr posunovačů krmiva tak, jak je uvedeno na obrázcích a výstupní otvor Stažení aplikace a přihlášení pro výdej krmiva by měl směřovat dozadu. Obr.4 1. Naskenujte QR kód nebo vyhledejte aplikaci „Cecotec“ v Apple Store nebo Plastový podstavec umístěte do krmítka z nerezové oceli. Google Store pro její stažení.
  • Seite 49 části “Péče o mazlíčky” a vyhledejte podstavec, víko (bez vysoušecí kazety). náš produkt “Pumba 6000 Purrfect Meal Smart”. Nakonec provedeme kroky pro připojení. Tyto díly lze také vložit do myčky nádobí nebo ponořit do vody.
  • Seite 50 Společnost Cecotec Innovaciones tímto prohlašuje, že tohle automatické krmítko, model Velikost dávek: konzultujte s návodem ke krmivu nebo s odborníkem. 09565_Automatické krmítko Pumba 6000 Purrfect Meal Smart je v souladu se směrnicí o rádiových zařízeních 2014/53/EU. Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení...
  • Seite 51 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1...
  • Seite 52 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys.6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys.7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys.8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys.9...
  • Seite 53 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...