Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

VELUX INTEGRA
Solar
®
GGL/GGU
30
15°-90°
15°-90°
VAS 453392-2012-12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velux integra Solar GGL-Serie

  • Seite 1 VELUX INTEGRA Solar ® GGL/GGU 15°-90° 15°-90° VAS 453392-2012-12...
  • Seite 2 Solar roof windows GGL/GGU are intended for operation sécurité ® by persons with the relative experience and knowledge or persons who have • La fenêtre de toit VELUX INTEGRA Solar GGL/GGU doit être manœuvrée ® been given instruction concerning its use by a person responsible for their par des personnes ayant l'expérience et les connaissances appropriées ou par...
  • Seite 3 Consérvelas para su uso posterior y entréguelas a cualquier nuevo usuario. Veiligheid seguridad • Het dakraam VELUX INTEGRA Solar GGL/GGU is bedoeld om bediend te • Por su seguridad, la ventana para tejados VELUX INTEGRA Solar GGL/ ® ® worden door personen met relevante ervaring en kennis of personen, die...
  • Seite 4 Les hele veiledningen grundig gjennom før montering. Veiledningen bør oppbe- vares til senere bruk. Gi den videre til en evt. ny bruker. sikkerhet • VELUX INTEGRA Solar takvindu GGL/GGU er beregnet til å bli betjent av ® personer med tilstrekkelig erfaring og viten eller personer, som har fått veiled- ning i dets bruk av en person med ansvar for deres sikkerhet.
  • Seite 5 VELUX 5...
  • Seite 6 english: nederlands: norsk: : Installation brackets and screws Bevestigingsbeugels en schroeven : Monteringsvinkler og skruer : Cover and screws : Lijstwerk en schroeven : Bekledningsdel og skruer : Control pad and directions for use : Bedieningstablet en gebruiksaanwijzing : Kontrollpad og brukerveiledning : Solar cell and instructions : Zonnepaneel en aanwijzing : Solcellepanel og veiledning...
  • Seite 7 VELUX 7...
  • Seite 8 8 VELUX...
  • Seite 9 VELUX 9...
  • Seite 10 10 VELUX...
  • Seite 11 ggl/ggu e- - ls - VELUX 11...
  • Seite 12 12 VELUX...
  • Seite 13 english: Putting into operation nederlands: in gebruik nemen norsk: igangsetting Install solar cell, see instructions. Zonnepanel monteren, zie de aanwijzing. Monter solcellepanel, se veiledning. Before the window operator can be put into Voordat de dakraamopener in gebruik Før du kan ta i bruk din vindusåpner, må operation, it must be registered in the control kan worden genomen, moet het eerst in de den registreres i kontrollpaden.
  • Seite 14 dni (w zależności od poziomu nasłonecznienia). english: function ning af solcellepanelet rengøres dette med uwaga: Funkcjonowanie produktu zasilanego The window is battery-powered and can be op- vand og almindeligt opvaskemiddel. For at opnå maksimal opladningsfunktion bør solcellepanelet energią słoneczną może zostać ograniczone w erated as long as the battery is charged.
  • Seite 15 italiano: reset english: resetting Reset the window operator by pressing the test Per effettuare il reset del motore premere il button for at least 10 seconds. tasto di prova per più di 10 secondi. Per effettuare il reset del control pad, fare riferi- For resetting the control pad, see directions for use for the control pad.
  • Seite 16 VEluX argentina s.a. VEluX Eesti oÜ VEluX new Zealand ltd. 348 4 639944 621 7790 0800 650 445 VEluX polska sp. z o.o. VEluX Österreich gmbh VEluX spain, s.a. (022) 33 77 000 / 33 77 070 02245/32 3 50 91 509 71 00 VEluX portugal, lda VEluX australia pty.

Diese Anleitung auch für:

Solar ggu-serie