Seite 46
BEDIENUNGSANLEITUNG NV-1026 (5006) TREADMILL (DEUTSCH) Dies ist ein Artikel mit hoher Leistung; BITTE VERWENDEN SIE DIE GLEICHE STECKDOSE NICHT MIT EINEM ANDEREN HOCHLEISTUNGS-HAUSHALTSGERÄT wie Klimaanlage usw. Bitte wählen Sie eine Steckdose ausschließlich für die Maschine und vergewissern Sie sich, dass die Sicherung 10 A beträgt.
Seite 47
PRÜFEN SIE IM HANDBUCH DAS MAXIMALE GEWICHT, DAS IHRE AUSRÜSTUNG UNTERSTÜTZEN KANN. EIN ÜBERMÄSSIGES GEWICHT KANN ZU EINER STÖRUNG DES BETRIEBSSYSTEMS FÜHREN, DIE NICHT DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT WIRD. PRODUKTPARAMETER MODELL: NV-1026 ( 5006) PRÜFSTANDARD (S): EN ISO 20957-1, EN 957-6 PRODUKTGRÖSSE: 1400*620*1125MM CLASS: HC (HOME USE) FALTGRÖSSE: 500*620*1280MM...
1. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN WARNUNG: Um das Risiko schwerer Verletzungen zu verringern, lesen Sie alle wichtigen Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen in diesem Handbuch sowie alle Warnungen auf Ihrem Laufband, bevor Sie Ihr Laufband verwenden. Wir übernehmen keine Verantwortung für Personen- oder Sachschäden, die durch oder durch die Verwendung dieses Produkts entstehen.
Seite 49
WARNUNG • Bitte benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie krank, müde oder betrunken sind. • Kinder sollten diese Maschine nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen. • Tragen Sie bequeme Kleidung. Vermeiden Sie das Tragen von Flip-Flops oder Röcken, wenn Sie diese Maschine benutzen.
3. MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG: STELLEN SIE SICHER, DASS SIE ALLE SCHRAUBEN UND MUTTERN GUT ANGEZOGEN HABEN, BEVOR SIE MIT IHREM TRAINING BEGINNEN. VORBEREITUNG: A. Stellen Sie vor der Installation sicher, dass genügend Platz vorhanden ist. B. Verwenden Sie für die Installation die mitgelieferten Werkzeuge oder die speziellen eigenständigen Werkzeuge.
Seite 51
SCHRITT 2: MONTAGEMODUS Wie im folgenden Bild gezeigt: Stellen Sie die linke und rechte Säule gegen die feste Position, befestigen Sie die linke und rechte Säule mit den 8*45-Schrauben und der C-Unterlegscheibe an der Basis und befestigen Sie sie mit B.8 *16 Schrauben und die D-Unterlegscheibe.
Seite 52
SCHRITT INSTALLIEREN SIE DAS IP-RACK Wie unten gezeigt: Setzen Sie das IP-Rack in den Abdeckkartensteckplatz an der Armlehne ein, der für die Aufnahme des Mobiltelefons IP-Funktion verwendet wird. Ziehen Sie dann alle SICHERHEITSSCHLOSS Schrauben mit einem Schraubenschlüssel fest. Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Maschinenmontage! Darüber hinaus ist dieses Produkt so konzipiert, dass die Neigung entsprechend der Lochposition...
4. BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHREIBUNG • Laufbandparameter • Sportparameter • Sportmodus • Manueller Modus • Modus • Programmmodus ANLEITUNG ZUR LED-ANZEIGE Die LED zeigt die folgenden Messwerte an: • GESCHWINDIGKEIT • ZEIT • DISTANZ • KALORIEN TASTENFUNKTION UND BEDIENUNG TASTE FUNKTION „Start“-Taste – Starten Sie den Motor „Stop“-Taste –...
Seite 54
PARAMETER ANZEIGEN MINIMUM MAXIMAL SPEED (KM/H) 1 KM/H 14 KM/H EXERCISE TIME (TIME MODE) 5 MIN 45 MIN EXERCISE DISTANCE (DISTANCE MODE) 1 KM 99 KM CALORIES CONSUMPTION (CALORIES MODE) 20 CAL 990 CAL TIME (P1-P12 PROGRAM MODE) 5 MIN 45 MIN SPEED (KM/H) GESCHWINDIGKEIT (KM/H)
SCHLAFFUNKTION (RUHEZUSTANDSMODUS) Wenn das Laufband nicht mehr läuft und länger als 10 Minuten nicht in Betrieb genommen wird, wechselt es in den Ruhezustand und schaltet das Display automatisch aus. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das 10 MINUTEN Laufband aus dem Ruhezustand aufzuwecken und wieder in den Standby-Modus zu wechseln, nachdem die anfängliche Vollanzeige angezeigt wird.
GESCHWINDIGKEITSKONFIGURATION FÜR PROGRAMMZYKLEN Die Standardlaufzeit für jedes Programm ist auf 10 Minuten eingestellt. Bei der Auswahl wird die Gesamtlaufzeit des Programms in 10 gleiche Abschnitte unterteilt. Sobald die vorgegebene Laufzeit abgelaufen ist, stoppt der Motor und der Zähler wird zurückgesetzt. Unten sehen Sie das Bewegungsdiagramm für die 12 einzelnen Programme.
Seite 57
Entfernen Sie regelmäßig Staub, um die Teile sauber zu halten. Es ist notwendig, beide Seiten des Laufban- des zu reinigen, um die Ansammlung von Verunreinigungen unter dem Laufband zu verringern. Reinigen Sie das Instrument und andere Teile nach jedem Gebrauch des Laufbandes mit sauberen Handtü- chern und einem feuchten Tuch von Schweißflecken und Ablagerungen.
Seite 58
• Der Betankungsort befindet sich in der Mitte des Laufbandgurts. • Schneiden Sie die Düse der Ölflasche ab, um eine kleine Öffnung zu schaffen, nicht zu groß, aber genug, um die Injektion zu ermöglichen. • Heben Sie den Laufbandgurt an, um die Düse unter den Gurt zu führen und Öl in die Mitte des Laufbands zu injizieren.
Seite 59
EINSTELLUNG DER LAUFBANDZENTRIERUNG Wenn Sie das Laufgerät benutzen, ist der Druck auf das Laufband unausgeglichen, da die beiden Füße beim Laufen unterschiedliche Kräfte ausüben, was zu einer Abweichung des Laufbandes von der Mitte führt. Diese Abweichung ist normal. Wenn niemand auf dem laufenden Laufband läuft, kehrt es in die Mitte zurück.
7. KUNDENBETREUUNG Sollten Sie technische Unterstützung oder Beratung bei der Installation von Teilen benötigen, besuchen Sie unsere Website www.isefit.com, wo Sie den Abschnitt KUNDENDIENST finden. UM UNS ZU HELFEN, IHNEN ZU UNTERSTÜTZEN, SIND SIE BITTE VORBEREITET, DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN ZU GEBEN, WENN SIE UNS KONTAKTIEREN. Suchen Sie nach dem Typenschild, das an Ihrer Maschine angebracht wird.