Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Read the entire instruction manual before you start installation and assembly
local distributor
for assistance
CAUTION:
use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions
Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product shou d only be installed by professionals
• This product is designed to be installed only on solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting sudace Will safely support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting Screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting Screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation
distnbutor for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months)
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten. die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen Sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werdem Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden
Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden
• Dieses produkt kann nur auf massiven Beton- Oder Ziegelwänden montiert werden
• Die tragenden Obernachen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können_ Diese Teile von Kindem femhalten
• Dieses produkt nur in Innenräumen verwenderm Vergendung des produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen aauteile mit der Bauteileliste abgleichen
frag en
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabi ität profen (am be-sten alle drei Monate)
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer
I'lnstallation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance
ATTENTION:
L'utilisation de prodults plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentie Ies
• Les supports doivent etre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent etre utillsés Ce produit devralt étre installé uniquement par des professionnels
• Ce produit est concu pour étre installé uniquement sur des murs en béton massif ou en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
l'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes
IMPORTANT: Avant l'installation. assurez-vous
que vous avez recu toutes les piéces selon la liste de vérification des composants
endornmagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
Proötajte
cijeli
s uputama prije potetka instalacije i montaie.
distributeru
za pomoé.
OPREZ:Uporaba proizvodateiih od nazivneteiine moie dovesti do nestabilnosti i uzrokovatiosteéenja.
Nosaé mora biti montiran
kao gto je navedeno u uputi za montaiu.
Obavezna je uporaba sigurnosne opreme
odgovarajuéeg alata. Ovaj prolzvod bi trebao instalirari samo profesionalac.
Ovaj proizvodje osmi$en kako bi se montirao na drvene stupove, zidove, betonskezidove ili opeke.
Uvjerite se da nosivi zid moie sigurno izdriati
kombiniranu teiinu
Zategnite viJke évrsto, ali ne prejako zategnuti jer moie doci do cßteéenja vijka.
Ovaj proizvod sadrii male stvari koje bi mogle uzrokovati gLßenjeako se progutaju. Driite ove stvari izvandohvatadjece.
Ovaj proizvod namijenjen
je samo za unutarnju uporabu. Koristeti ovaj proizvod na otvorenom
VA2NO Prijeinstalacije provjerite jeste li dobili sve dijelove prema listi isporu&nih dijelova. Ukoliko neki dijelovi nedostaju ili sunelspravni, nazovitesvog lokalnog
distributera
za zamjenu,
ODRZAVANJE: Provjeriteje li nosaæ ucvr"en i siguranzaupotrebu u redovitim vremenskim intervalima (najmanje svakatri mjeseca).
Proätajte celi priruänik sa uputsvima pre poö2tka instalacije i montaie.
lokalnom distributeru
za pornot.
PA2NJA;Upotreba proizvoda teiih od nazivneteiine mole dovesti do nestabilnosti i uzrokovati o'teéenja.
Nosat mora biti montiran
kao
je navedeno u uputStVu za montaiu.
Obavezna je upotreba
sigurnosne opreme i odgovarajuteg
alata, Ovaj proizvod bi trebao montirati samo profesionalac.
Ovaj proizvod je osmiSIjen kako bi se montirao
na drvene stubove, zidove, betonske zidove ili zidove od opeke.
Uverite se da noseéi zid (na koji se montira nosaé) moie sigurno izdriati kombinovanu
Zategnite
Evrsto,ali ne prejako,jer moie doti do 0Steéenja
Ovaj proizvod sadrii sitne delove koje bi mogle uzrokovati gusenje ako se progutaju,
Ovaj proizvod namenjen je samo za unutra;nju
upotrebu.
Korßéenje proizvoda na otvorenom
VAZNO: Pre montaZeproverite jeste Ii dobili svedelove prema listi isporueenihdelova. Clkolikoneki delovi nedostaju ili su neispravni,nazoviteSVOg lokalnogdistributera
za
zamenu,
ODR2AVANJE: Proverite je li nosat utvrsten i siguranzaupotrebu u redovnim vremenskim intervalima (najmanjesvakatri mjeseca).
Leggere l'intero manuale di istruzioni
prima di Iniziare l'installazione
il rivenditore
locale per assistenza
ATTENZIONE: I 'uso di prodotti pit pesanti del peso nominale pubcausareinstabilitå e provocare danni.
II vet-tore deve essere montato come specificato nelle istruzioni
per l'installazione.
Uso obbligatorio di attrezzature di sicurezza e gli strumenti adeguati. Questo prodotto deve solo installare un professionista.
z
Questo prodotto
é progettato
per essere montato su pali di legno, muri, cemento o muri di mattoni.
Assicurarsi Che il muro portante
pub tranquillamente
sopportare il peso combinato
Serrare le Viti con fermezza , ma non stringere troppo in quanto cib potrebbe
Questo prodotto contiene piccoli oggetti Chepotrebbero causaresoffocamento per ingestione Tenere queste cose fuori dalla portata dei bambini
Questo prodotto é destinato esclusivamentead uso interno. L'utilizzodi questo prodotto all'aperto potrebbe portare al falli mento del prodotto e lesioni personali.
IMPORTANTE: prima dell'installazione,
assicuratevi di avere tutti i pezzi alla lista delle parti fornite_ In caso di parti mancanti o difettosi, contattare
per la sostituzione.
MANUTENZIONE: AssicurarsiChela Staffa fisso e sicuroda usaread intervalli regolari ( almeno Ognitre mesi) .
pred montaio
oz.
previdno preberite
navodila.
imate kakrsnokoli
OPOZORILO:uporaba proizvodov, ki soteiji od navedeneteie, lahko privede do nestabilnosti ali raznih po"odb. Nosilecje potrebno namestiti tako kot je to navedeno
v navodilih. Nepravilna namestitev
lahko povzroti
po"odbe.
Pri namestitvi
z
nosilec namest strokovnjak.
Izdelek se lahko namesti na lesene drogove, beton ali opetnate
varna za tovrstno namestitev.
Zdriati mora skupno maso vse opreme in vseh prikljuöenih
Opremo zamontaio in sam nosilechranite izven dosegaOtrok, saj paket vsebujemajhne predrnete, ki lahko povzrotijo zadLßitevv primeru zauiitja. Izdelekje primeren
o
Ie za interno uporabo. Izdelka ne uporabljajte
na prostem, saj lahko privede do neuporabnosti
POMEMBNO: pred namestitvijo izdelkase prepritajte, da imatevse potrebne dele zanamestitev, ki sona seznamu_
lokalnega prodajalca ali distributerja.
KOSteizdelek namestili,
enkrat preverite,
je VSe dobro pritrjeno. Izdelek veékrat preverjajte (najmanj na vsaketri mesece),Zato da ne bi prßlo do
morebitnih
nevsetnosti
If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
Keep these items away from children
If any parts are missing or faulty, telephone your Ioca
Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein
Montage kann Schäden Oder Verletzungen Zur Folge haben
gei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
associés
Eloignez ces pieces des enfants
l'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Si une piéce est manquante ou
Ako imate bilo kakvo pitanje u Vezi bilo od instrukcija
ili upozorenja,
molimo obratite se lokalnom
Neispravna montaia
moie dovesti do o;teéenja
ili ozblljnih ozljeda.
opreme i sve spojene komponente
nosata.
moie dovesti do kvara proizvoda, opreme i tjelesne ozljede.
Ako imate bilo kakvo pitanje u Vezi bilo koje instrukcije ili upozorenja, molimo Vas da se Obratite
montaia
moie dovesti do
ili ozbiljnih povreda.
(zbirnu) teiinu opreme i svih spojenih komponenti
nosaéa.
Driite ove stvari izvan domasaja dece,
moie dovesti do kvara proizvoda, opreme i neieljenih
e il montaggio. Se avete domande riguardanti qualsiasi delle Istruzioni o awisi, si prega di contattare
Un'errata installazione
pub causare danni o lesioni gravi.
di apparecchiature
e tutti i componenti
collegati .
danneggiare le vih.
dodatno vpraganje, se obrnite na distributerja
za pomot.
morate uporabiti
ustrezna orodja za namestitev
in varnostno opremo. Najbolje je, da vam
stene. Podlaga na katero baste izdelek namestili, mora biti pripravljena in
komponent.
Vijake privijte évrsto vendar pazite, da ne uniöte navoj na vijaku.
izdelka ali raznih telesnih poSkodb.
ugotovite, da v paketu netesa ni, seobmite na
povreda.
il rivenditore
locale
PLB-3781T
Tilt
Wall
Mount
0
0
0
0
0
200x200\300x300/400x200
100"
400x400/600x400/600x600
800x400\800x600/800x800
1
ooox600/1
ooox800
INSTALLATION
MANUAL
IOOkg
(2201bs)
RATED

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sbox PLB-3781T

  • Seite 1 200x200\300x300/400x200 100" PLB-3781T OPOZORILO:uporaba proizvodov, ki soteiji od navedeneteie, lahko privede do nestabilnosti ali raznih po"odb. Nosilecje potrebno namestiti tako kot je to navedeno 400x400/600x400/600x600 IOOkg v navodilih. Nepravilna namestitev lahko povzroti po"odbe.
  • Seite 2 M6x14 (x4) M8x30 (x4) A (xl) VI-A M5x14 (x4) M6x30 (x4) M8x50 (x4) D (x2) M-F (x4) M-G (x8) M-H (x8) W A(x6) W-B (x6) M-C/M-D M-C/M-D + 150...