Herunterladen Diese Seite drucken

Watsea TOP FLOW Bedienungsanleitung

Top-flow-pumpe mit variabler fördermenge

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
TOP FLOW PUMP WITH VARIABLE FLOW RATE OF 100 TO 300 L /H : EN 2-4
POMPE WATSEA TOP FLOW A DEBIT VARIABLE DE 100 À 300 L/H : FR 5-7
BOMBA DE CAUDAL REGULABLE WATSEA TOP FLOW DE 100 A 300 L/H : ES
8-
WATSEA-TOP-FLOW-PUMPE MIT VARIABLER FÖRDERMENGE VON 100 BIS
300 L/H : DE
POMPA TOP FLOW WATSEA A PORTATA VARIABILE DA 100 A 300 L/H : IT
BOMBA DE CAUDAL VARIÁVEL WATSEA TOP FLOW DE 100 A 300 L/H : PT
WATSEA TOP FLOW POMP MET VARIABEL DEBIET VAN 100 TOT 300 L/H : NL
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Watsea TOP FLOW

  • Seite 1 TOP FLOW PUMP WITH VARIABLE FLOW RATE OF 100 TO 300 L /H : EN 2-4 POMPE WATSEA TOP FLOW A DEBIT VARIABLE DE 100 À 300 L/H : FR 5-7 BOMBA DE CAUDAL REGULABLE WATSEA TOP FLOW DE 100 A 300 L/H : ES WATSEA-TOP-FLOW-PUMPE MIT VARIABLER FÖRDERMENGE VON 100 BIS...
  • Seite 2 Thank you for purchasing one of our Watsea products ! We hope it will give you complete satisfaction. To ensure the safe and correct use of your TOP FLOW Watsea pump, please read the following instructions before use, and keep them in a safe place.
  • Seite 3 ➔ Pump structure : 1 - Pump cover 2 - Vortex protection 3 - Opening 4 - Drive wheel 5 - Pump housing 6 - Suction cup 7 - Rotor 8 - Base 9 - Electric cable ➔ Pump installation : - Place pump in water near waterfall - Connect the water pump and make sure there are no knots or kinks in the power cord.
  • Seite 4 ➔ Winter protection : - If your pond freezes in winter, you must remove, clean and safely store the pump in a dry place before the first frost - We recommend storing the pump in a bucket of clear water, as this will prevent the parts from parts from deteriorating - This is all the more important if you use your pump in hard water: the water will help to remove calcium residues...
  • Seite 5 Nous vous remercions d’avoir acheté l’un de nos produits Watsea ! Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction. Afin de vous assurer une utilisation correcte et en toute sécurité de la pompe TOP FLOW Watsea, nous vous invitons à lire les instructions suivantes avant d’utiliser l'appareil et de bien conserver la notice.
  • Seite 6 ➔ Structure de la pompe: 1 - Couvercle de la pompe 2 - Protection du Vortex 3 - Ouverture 4 - Roue motrice 5 - Carter de pompe 6 - Ventouse 7 - Rotor 8 - Socle 9 - Câble électrique ➔...
  • Seite 7 ➔ Protection hivernale : - Si votre bassin gèle en hiver, vous devez retirer, nettoyer et stocker en toute sécurité la pompe dans un endroit sec, avant le premier gel - Nous vous recommandons de stocker la pompe dans un seau d'eau claire, cela empêchera les pièces de se dégrader - Ceci est d'autant plus important si vous utilisez votre pompe dans une eau dure : l'eau va aider à...
  • Seite 8 Gracias por adquirir uno de nuestros productos Watsea. Esperamos que quede completamente satisfecho. Para garantizar un uso seguro y correcto de la bomba Watsea TOP FLOW, lea las siguientes instrucciones antes de utilizarla y conserve el manual. La bomba Watsea TOP FLOW es una bomba de agua compacta, estanca y silenciosa que tiene la ventaja de ser energéticamente eficiente.
  • Seite 9 ➔ Estructura de la bomba: 1 - Tapa de la bomba 2 - Protección contra vórtices 3 - Apertura 4 - Rueda motriz 5 - Carcasa de la bomba 6 - Ventosa 7 - Rotor 8 - Placa base 9 - Cable eléctrico ➔...
  • Seite 10 ➔ Protección en invierno: - Si su estanque se congela en invierno, debe desmontar, limpiar y guardar la bomba en un lugar seco antes de las primeras heladas. - Recomendamos guardar la bomba en un cubo con agua limpia, ya que así evitará que las piezas se deterioren.
  • Seite 11 Vielen Dank, dass Sie eines unserer Watsea-Produkte gekauft haben! Wir hoffen, dass Sie damit vollkommen zufrieden sein werden ! Um den sicheren und korrekten Gebrauch Ihrer Watsea TOP FLOW-Pumpe zu gewährleisten, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen vor dem Gebrauch durch und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 12 ➔ Aufbau der Pumpe : 1 - Pumpendeckel 2 - Wirbelschutz 3 - Öffnung 4 - Antriebsrad 5 - Pumpengehäuse 6 - Saugnapf 7 - Rotor 8 - Sockel 9 - Elektrisches Kabel ➔ Einbau der Pumpe : - Pumpe im Wasser in der Nähe des Wasserfalls platzieren - Schließen Sie die Wasserpumpe an und achten Sie darauf, dass das Stromkabel keine Knoten oder Knicke aufweist.
  • Seite 13 La pompa Watsea TOP FLOW è una pompa per acqua compatta, a tenuta stagna e silenziosa, che ha il vantaggio di essere efficiente dal punto di vista energetico.
  • Seite 14 ➔ Struttura della pompa: 1 - Coperchio della pompa 2 - Protezione antivortice 3 - Apertura 4 - Ruota motrice 5 - Alloggiamento della pompa 6 - Ventosa 7 - Rotore 8 - Piastra di base 9 - Cavo elettrico ➔...
  • Seite 15 ➔ Protezione invernale : - Se il laghetto si ghiaccia in inverno, è necessario rimuovere, pulire e riporre in sicurezza la pompa in un luogo asciutto, prima del primo gelo. un luogo asciutto, prima del primo gelo - Si consiglia di conservare la pompa in un secchio d'acqua pulita, per evitare che le parti si deteriorino. che le parti si deteriorino - Questo è...
  • Seite 16 Obrigado por adquirir um dos nossos produtos Watsea! Esperamos que este seja da sua total satisfação. Para garantir a utilização segura e correta da bomba Watsea TOP FLOW, leia as seguintes instruções antes de a utilizar e guarde o manual.
  • Seite 17 ➔ Estrutura da bomba: 1 - Cobertura da bomba 2 - Proteção do Vortex 3 - Abertura 4 - Roda motriz 5 - Carter da bomba 6 - Ventosa 7 - Rotor 8 - Base 9 - Cabo elétrico ➔ Configuração da bomba : - Coloque a bomba dentro de água perto da saída da água - Conecte a bomba d'água e certifique-se de que não haja nós ou dobras no cabo de alimentação - Esta bomba está...
  • Seite 18 ➔ Proteção de inverno : - Se o seu lago congelar no inverno, deve remover, limpar e armazenar a bomba com segurança em local seco, antes das primeiras geadas - Recomendamos guardar a bomba num balde com água limpa, isso evitará a deterioração das peças - Isto é...
  • Seite 19 Bedankt voor uw aankoop van een van onze Watsea-producten! Wij hopen dat u er helemaal tevreden mee zult zijn! Om een veilig en correct gebruik van uw Watsea TOP FLOW-pomp te garanderen, dient u vóór gebruik de volgende instructies te lezen en op een veilige plaats te bewaren.
  • Seite 20 ➔ Structuur van de pomp: 1 - pompdeksel 2 - Wervelbeveiliging 3 - openen 4 - aandrijfwiel 5 - pomphuis 6 - zuignap 7 - rotor 8 - basis 9 - Elektrische kabel ➔ De pomp installeren: - Plaats de pomp in het water bij de waterval - Sluit de waterpomp aan en zorg ervoor dat er geen knopen of knikken in de voedingskabel zitten.