Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P Serie:
Montage- und Betriebsanleitung
Installation manual
Manual de instalación y mantenimiento
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inventux P Serie

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Installation manual Manual de instalación y mantenimiento...
  • Seite 2: Vorbereitung & Planung Preparation & Planning

    Congratulations for choosing these high qualitiy Inventux modules. All our modules are produced with focus on highest production and quality criteria. Les felicitamos por la compra de estos módulos fotovoltaicos de Inventux. Los módulos de capa fina de Inventux cumplen con las más altas exigencias de calidad.
  • Seite 3 Vorbereitung & Planung Preparation & planning Preparación & planificación Verpackung prüfen. Bei sichtbaren Schäden den Inhalt überprüfen. Kabel, Steckverbinder und Module von beiden Seiten auf Schäden Check packaging. Please check contents if box is visibly damaged. überprüfen. Beschädigte Module dürfen nicht montiert werden. Revisar la caja y el contenido si el embalaje esta dañado.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Safety instructions Instrucciónes de seguridad Teilverschattung im Jahresverlauf vermeiden. Keine Montage in der Nähe von entzünd- Avoid partial shading during course of the year. lichen oder korrosiven Gasen/Dämpfen. Evitar sombras parciales sobre los paneles a lo largo de Do not install near inflammable or todo el año.
  • Seite 5: Montagerichtlinien

    Montagerichtlinien Mounting procedure Guía de montaje Beschädigung während der Montage vermeiden. Module niemals ungeschützt auf der Kante abstellen. Avoid damages while mounting. Do not put modules down on edges unprotected. Evite dañar el módulo durante el montaje. No apoye el módulo sin proteger los bordes. Module immer hochkant, niemals horizontal Selbstreinigungseffekt der Module ab einem montieren.
  • Seite 6 Montage bei Verwendung von Profilen Mounting using profiles Montaje con perfiles Vertikaler Abstand zwischen den Profilen: Oberen fiX Punkt in oberes Profil einfügen. Vertical space between pofiles: Insert upper fiX mounting point into upper profile. Separación vertical entre los perfiles: Insertar el punto fiX superior en el perfil de montaje superior.
  • Seite 7 Alternativ: Montage bei Verwendung von Klemmsystemen Alternatively: Mounting using clamps Alternativamente: Montaje con abrazaderas Nicht an Glas klemmen. Nur an den fiX Punkten befestigen. Do not mount on glass. Use only the fiX mounting points for installation. No utilizar fijaciones sobre el vidrio. Fijar el modulo únicamente en los puntos fiX.
  • Seite 8: Elektrotechnische Vorschriften Electrical Instructions

    Do not pull/plug connection under load. Al conectar los módulos prestar atención a la polaridad. Nunca conectar o desconectar los módulos bajo carga. Nur von Inventux spezifizierte Wechselrichter benutzen. Nach IEC 61730 wird darauf hingewiesen, Only use inverters specified by Inventux.
  • Seite 9 Elektrotechnische Vorschriften Electrical instructions Instruccíones electrotécnicas Bei verschiedener Ausrichtung und/oder Neigung Module Wechselrichter mit Minuspolerdung verwenden oder negativen Generatorpol nicht an einen String schalten. erden. Do not connect modules in one string in case of different Use inverter with negative pole grounding or ground negative pole. directions and/or angles.
  • Seite 10: Wartung & Instandhaltung Maintenance

    Bei Fragen Inventux Hotline anrufen. Defekte Module fachgerecht entsorgen. Dispose damaged modules properly. Please call the Inventux Hotline for any inquiries. Eliminar en forma adecuada los módulos defectuosos. Por cualquier duda, llamar a la Hotline de Inventux. Inventux Hotline +49 (0)30 626 406 110...
  • Seite 11 Notizen Notes Apuntes...
  • Seite 12 Version 03/2010 Nr. 0001 Mat.-Nr. 148015 Inventux Technologies AG Wolfener Str. 23 12681 Berlin Germany T +49 (0)30 626 406 0 F +49 (0)30 626 406 406 info@inventux.com...

Inhaltsverzeichnis