Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
CUBO 40 WW
24/10/2023
LED40CUBEWW / LED40CUBEWWUK
8-12H
IP65
15
sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk -
MIN
sweeek.pt - sweeek.it -alicesgarden.com.au - sweeek.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für sweeek. CUBO 40 WW LED40CUBEWW

  • Seite 1 CUBO 40 WW 24/10/2023 LED40CUBEWW / LED40CUBEWWUK 8-12H IP65 sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk - sweeek.pt - sweeek.it -alicesgarden.com.au - sweeek.de...
  • Seite 2 INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Precautions...........................5 Contenu ..........................6 Protection de l’environnement - directive 2012/19/EU ............6 Utilisation ..........................7 Télécommande infrarouge....................8 Garantie ..........................8 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Precauciones ........................9 Contenido ...........................10 Protección del medio ambiente - directiva 2012/19/EU............10 Uso .............................
  • Seite 3 ENGLISH Precautions.........................13 Content ..........................14 Environmental protection - directive 2012/19/EU ...............14 How to use..........................15 Infrared remote control .......................16 Warranty ..........................16 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: PLEASE READ CAREFULLY NEDERLANDS Voorzorgsmaatregelen .......................17 Inhoud..........................18 Milieubescherming - richtlijn 2012/19/EU ................18 Gebruik ..........................19 Infrarood afstandsbediening ....................20 Garantie ..........................20 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE:...
  • Seite 4 ITALIANO Precauzioni .........................25 Contenuto ...........................26 Protezione dell’ambiente - direttiva 2012/19/EU ..............26 Uso .............................27 Telecomando a infrarossi....................28 Garanzia ..........................28 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE DEUTSCH Vorsichtsmaßnahmen ......................29 Inhalt ...........................30 Umweltschutz - richtlinie 2012/19/EU .................30 Verwendung........................31 Infrarot-Fernbedienung .......................32 Garantie ..........................32 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN...
  • Seite 5 Destiné à un usage domestique Attention : risques de blessures Destinado a un uso doméstico Cuidado : riesgo de lesión For domestic use Caution : risk of injury Bestemd voor huishoudelijk gebruik Waarschuwing: risico op verwondigen Para uso doméstico Cuidado: risco de ferimentos Destinato ad un uso domestico Attenzione : rischio infortunio Nur für den Privatgebrauch vorgesehen...
  • Seite 6 CONTENU LAMPE CABLE USB TÉLÉCOMMANDE Conserver cette notice pour tout besoin ultérieur 24/10/2023...
  • Seite 7 PRECAUTIONS AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e) s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été...
  • Seite 8 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/EU Ce produit a été créé et fabriqué avec du matériel de haute qualité et des composants recyclables et réu- tilisables. Lorsque vous pouvez apercevoir le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée sur le produit, cela signifie que le produit est conforme aux Directives Européennes 2012/19/EU.
  • Seite 9 NETTOYAGE • Nettoyer la lampe avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergent ou autre produit chimique, qui pourraient endommager le revêtement de la lampe. DONNÉES ÉLECTRIQUES BATTERIE : Li-Po, 3,7V, 2600mAh TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE UTILISATION Prenez garde à ce qu’il n’y ait aucun obstacle sur la trajectoire du signal infrarouge, de la télécommande à...
  • Seite 10 CONTENIDO LÁMPARA CABLE USB CONTROL REMOTO POR INFRARROJOS Guarde estas instrucciones para cualquier necesidad futura 24/10/2023...
  • Seite 11 PRECAUCIONES ADVERTENCIA El producto únicamente puede ser utilizado por niños mayores de 8 años de edad, y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimiento, si están bajo la supervisión de un adulto o si se les han dado instrucciones para el uso seguro del dispositivo y se son conscientes de los riesgos involucrados.
  • Seite 12 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que son reciclables y reutilizables. Cuando vea el símbolo del cubo de basura tachado en el producto, significa que el producto cumple con las Directivas Europeas 2012/19/UE.
  • Seite 13 LIMPIEZA • Limpiar la lámpara con un paño húmedo. No utilizar detergente ni otros productos químicos que puedan dañar el revestimiento de la lámpara. DATOS ELÉCTRICOS BATERÍA : Li-Po, 3,7V, 2600mAh CONTROL REMOTO POR INFRARROJOS Asegúrate de que no exista ningún obstáculo en la trayectoria de la señal infrarroja, desde el control remoto hasta la lámpara LED.
  • Seite 14 CONTENT LAMP DC CABLE USB REMOTE CONTROL Please retain this manual for further use 24/10/2023...
  • Seite 15 PRECAUTIONS CAUTION This product should be assembled and installed by an adult. The inflation device may be used by 8 year old or older children, and by people with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience or knowledge, if they are properly super- vised or if instructions for the safe use of the device have been given to them and the risks involved have been assessed.
  • Seite 16 ENVIRONMENTAL PROTECTION - DIRECTIVE 2012/19/EU This product has been designed and manufactured with high quality material and recyclable and reusable components. When you can see the crossed-out wheeled garbage can symbol on the product, it means that the product complies with the European Directives 2012/19/EU. Please make sure you are aware of your local recycling schemes for electrical and electronic products.
  • Seite 17 CLEANING • Clean the lamp with a damp cloth. Do not use detergents or any other chemical products as they could damage the lamp’s cover. ELECTRICAL DATA BATTERY : Li-Po, 3,7V, 2600mAh INFRARED REMOTE CONTROL Ensure there are no obstacles between the infrared signal of the remote control and the lamp.
  • Seite 18 INHOUD LAMP USB-KABEL AFSTANDSBEDIENING Bewaar deze handleiding voor eventuele toekomstige behoefte 24/10/2023...
  • Seite 19 VOORZORGSMAATREGELEN WAARSCHUWING Dit product moet gemonteerd en geïnstalleerd worden door een volwassene. De blazer kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar of ouder en mensen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring of kennis, mits zij goed worden begeleid of als instructies voor veilig gebruik van het apparaat aan hen zijn gegeven en de risico’s die hiermee gemoeid zijn, zijn begrepen.
  • Seite 20 MILIEUBESCHERMING - RICHTLIJN 2012/19/EU Dit product is ontworpen en vervaardigd uit hoogwaardige materialen en onderdelen die recycleerbaar en herbruikbaar zijn. Als u het symbool van de doorkruiste vuilnisbak op het product ziet, betekent dit dat het product voldoet aan de Europese Richtlijnen 2012/19/EU. Zorg ervoor dat u op de hoogte bent van plaatselijke recyclingsystemen voor elektrische en elektronische producten.
  • Seite 21 REINIGING • Reinig de lamp met een natte doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen of andere che micaliën die de coating van de lamp kunnen beschadigen. ELEKTRISCHE GEGEVENS BATTERIJ : Li-Po, 3,7V, 2600mAh INFRAROOD AFSTANDSBEDIENING GEBRUIK Zorg er voor dat er geen obstakel is tussen de afs tandsbediening en de LED-lamp voor het infraroodsi gnaal.
  • Seite 22 CONTEÚDO CANDEEIRO CABO USB COMANDO À DISTÂN- Conserver cette notice pour tout besoin ultérieur 24/10/2023...
  • Seite 23 PRECAUÇÕES ADVERTÊNCIA O producto de ar pode ser utilizado por crianças com, pelo menos, 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimento, se estas forem corretamente supervisionadas, ou se as ins- truções relativas à...
  • Seite 24 PROTECÇÃO DO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Este produto foi concebido e fabricado utilizando materiais e componentes de alta qualidade que são re- cicláveis e reutilizáveis. Quando se vê o símbolo do caixote do lixo com uma cruz no produto, significa que o produto está...
  • Seite 25 LIMPEZA • Limpe o candeeiro com um pano humedecido. Não utilize detergente ou outro produto químico, o que poderá danificar o revestimento do candeeiro. DADOS ELÉTRICOS BATERIA: Li-Po, 3,7V, 2600mAh COMANDO À DISTÂNCIA INFRAVERMELHO UTILIZAÇÃO Tenha atenção a que não haja nenhum obstáculo na trajetória do sinal infra- vermelho, do comando à...
  • Seite 26 CONTENUTI LAMPADA CAVO USB TELECOMANDO Conservare queste istruzioni per consultarle in futuro 24/10/2023...
  • Seite 27 PRECAUZIONI AVVERTENZA Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o su- periore a 8 anni e con ridotta capacità fisica, sensoriale o mentale, se adeguatamente supervisionati e se sono state fornite istruzioni per l’uso sicuro. I bambini non devono gio- care con le attrezzature.
  • Seite 28 PROTEZIONE DELL’AMBIENTE - DIRETTIVA 2012/19/UE Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, riciclabili e riutilizza- bili. Se sul prodotto è presente il simbolo del bidone barrato, significa che il prodotto è conforme alle direttive europee 2012/19/UE.
  • Seite 29 PULIZIA • Pulire la lampada con un panno umido. Non usare detergenti o altri prodotti chimici che potrebbero dan- neggiare il rivestimento della lampada. DATI ELETTRICI BATTERIE : Li-Po, 3,7V, 2600mAh TELECOMANDO A INFRAROSSI Verificare che non vi siano ostacoli sulla traiettoria del segnale a infrarossi, dal telecomando alla lampada LED.
  • Seite 30 INHALT LAMPE USB-KABEL FERNBEDIENUNG Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf 24/10/2023...
  • Seite 31 VORSICHTSSNAHMEN WARNUNG Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie ordnungsgemäß beaufsichtigt werden oder wenn sie Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind.
  • Seite 32 UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EU Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und wiederverwertbaren und wiederverwendbaren Kom- ponenten entwickelt und hergestellt. Wenn Sie das Symbol eines durchgestrichenen Mülleimers auf dem Produkt sehen können, bedeutet dies, dass das Produkt den Europäischen Richtlinien 2012/19/EU entspricht. Achten Sie darauf, dass Sie sich über die lokalen Recyclingsysteme für elektrische und elektronische Pro- dukte informieren.
  • Seite 33 REINIGUNG • Reinigen Sie die Lampe mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder andere Chemikalien, die die Beschichtung der Lampe beschädigen könnten. ELEKTRISCHE ANGABEN BATTERIE : Li-Po, 3,7v, 2600mAh INFRAROT-FERNBEDIENUNG VERWENDUNG Vergewissern Sie sich, dass sich keine Hindernisse auf dem Weg des Infra- rotsignals von der Fernbedienung zur LED-Lampe befinden.
  • Seite 36 Level 22,101 Grafton Street, Bondi Junction NSW, 2022 - AUSTRALIA IMPORTIERT VON WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : www.sweeek.help...

Diese Anleitung auch für:

Cubo 40 ww led40cubewwuk