Herunterladen Diese Seite drucken

James Baroud Space Benutzerhandbuch Seite 2

Werbung

2
1
2
1
IMPORTANT!
Do not press the front or rear of the tent to close the tent
at the risk of losing the warranty. Hairlines cracks in the
gel coat may occur due to misuse of the product
IMPORTANT
Ne pas pousser dessu la tente pour fermer au risque de
perdre la garantie. Une mauvaise utilisation du produit
peut provoquer des micro-fissures dans le gel-coat.
WICHTIG!
Drücken Sie nicht auf die Vorder- oder Rückseite des
Zeltes, um das Zelt zuschließen, um die Garantie zu
verlieren. Risse im Gelcoat können durch Missbrauch
des Produkts auftreten.
¡IMPORTANTE!
No precione la parte frontal o trasera de la tienda al
cerrar sob el riesgo de perder la garantía.La mala
utilización del producto pueden provocar micro-fissuras
en el gel coat.
OPENING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'OUVERTURE/ ERÖFFNUNGSVERFAHREN/ INSTRUCCIONES DE APERTURA
EN
1
/ Open rear latches
FR
/ Ouvrir les fermetures arrière
DE
/ Offene hintere Riegel
ES
/ Abrir los cierres traseros
1
2
3
EN
2
2
/ Open the tent rear/ Open front latches
FR
/ Ouvrir l'arrière de la tente/ Ouvrir les fermetures avant
DE
/ Öffnen Sie das Zelt Hinter/ Öffnen Sie vordere Riegel
ES
/ Abrir la parte trasera de tienda / abrir los cierres delanteros
OPEN
3
EN
/ Remove and place the ladder
FR
/ Retirer et placez l'échelle
DE
/ Setzen Die Leiter
ES
/ Retirar la escalera y colocar
1
2
3
4
4
EN
/ Lock the tent arms
FR
/ Bloquer les bras de la tente
DE
/ Sperren Sie die Arme
ES
/ Bloquear los brazos

Werbung

loading