Inhaltszusammenfassung für Oregon Scientific Ionic Cleansing & Nourishing Pro BL838
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Ionic Cleansing & Nourishing Pro BL838 User Manual...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 3
Troubleshooting ............7 collagen renewal and slows the skin-aging. Technical Specifications ..........7 About Oregon Scientific ..........7 • Intermittent mode available specialized for sensitive skin. EU-Declaration Of Conformity ........8 • 5 minutes of cleansing or revitalizing program, followed by 10 minutes of light treatment.
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com • You are pregnant or currently doing breast-feeding. IMPORTANT SAFETY INFORMATION DO NOT use this product around your eyes area while on It is important for you to read this safety guide before use, LED treatment mode.
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Do not store this unit under direct sunlight. Areas where Areas suffer from metal, plastic 12. Do not insert or remove the power plug in/from the sensation of pain or silicone outlet with wet hands. Lips or perception etc., is...
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com PACKAGE CONTENT OVERVIEW MAIN UNIT Main unit USB cable 1. Massage head 2. Cotton puff clip Cleaning cloth 3. Light treatment mode indicator Pouch 4. Deep cleansing mode indicator 5. Ion revitalizing mode indicator 6.
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Place the cotton puff onto the metal massage head flatly, CHARGING make sure the cotton covers the metal message head 1. Connect the main unit with the completely and the cotton puff is locked in the clip firmly. USB cable.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com For sensitive skin, press twice for the intermittent FACIAL CLEANSING AND MASSAGE NOTE mode. 1. After face wash, attach the cotton puff onto the massage 2. Massage your face gently with the metal head in circular head, then apply toner onto your face.
Seite 9
For any enquiry, please contact our Customer Services at info@oregonscientific.com. TECHNICAL SPECIFICATIONS Oregon Scientific Global Distribution Limited reserves the right to interpret and construe any contents, terms and Size (L x W x H) 162 x 45 x 41 mm...
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com Therefore, any products that have reached the end of EU-DECLARATION OF CONFORMITY their useful life must be given to waste disposal centers specializing in separate collection of waste electrical and Nourishing Pro (model: BL838) is in compliance with EMC electronic equipment, or given back to the dealer when directive 2004/108/EC.
Seite 11
Caratteristiche Tecniche ..........7 • La terapia della luce arancione da 590 nm contribuisce Informazioni Su Oregon Scientific ......8 all'attivazione del rinnovamento della cute e del collagene, e rallenta l'invecchiamento della pelle. Dichiarazione Di Conformita’UE ......... 8 Informazione Agli Utenti ..........
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com • Soffri di epilessia, Herpes Zoster, forme di acne in fase Si prega di tenere questo manuale a portata NOTA attiva, diabete non controllato, eczema, dermatite, di mano quando usi il tuo nuovo prodotto. Contiene lesioni virali, lesioni vascolari, malattie infettive, problemi informazioni pratiche passo passo, oltre a caratteristiche cardiaci, cancro alla pelle, disturbi oculari in corso o trattati...
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Non utilizzare il prodotto sulle seguenti zone: 7. Non utilizzare questa unità mentre si sta guidando. 8. Non utilizzare questa unità in luoghi con condizioni Zone in cui è Occhi e estreme di temperatura, umidità o untuosità. stato effettuato palpebre Ferite...
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENUTO DELLA CONFEZIONE PANORAMICA UNITÀ PRINCIPALE Unità principale Cavo USB 1. Testina massaggio 2. Clip per dischetti di cotone Panno per la pulizia 3. Indicatore modalità terapia della luce Custodia 4. Indicatore modalità pulizia profonda 5.
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com RICARICA COME INIZIARE 1. Premere entrambi i lati della clip per i dischetti di cotone 1.Collegare l'unità principale col per aprirla. cavo USB. 2. Collegare il cavo USB a una fonte di alimentazione USB; l'indicatore a LED rosso si accende e rimane fisso.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA La modalità di pulizia si spegne automaticamente FUNZIONAMENTO dopo 5 minuti. FUNZIONAMENTO BASE CONSIGLIO Per un risultato migliore massaggia guance, • Premere il rispettivo pulsante per azionare la modalità zona T e mento per 20 secondi con acqua depurata o tonico desiderata.
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGLIO Massaggiare il viso con tonico/lozione/ Seguire l'utilizzo essenze/oli essenziali per 5 minuti per un più efficiente Gli effetti non L'utilizzo è consigliato nel assorbimento dopo il trattamento. sono evidenti. inadeguato. manuale utente. TERAPIA DELLA LUCE Assicurarsi che 1.
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’UE Batterie utilizzate in questo prodotto Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo Batteria ricaricabile agli ioni di Tipo litio (Li-Ion) pulizia ionici & nutriente pro (Modello: BL838) è conforme...
Seite 19
Oregon Scientific Global Distribution Ltd centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici Block C, 9/F Kaiser Estate Phase 1, 41 Man Yue Street ed elettronici, oppure riconsegnarle al rivenditore secondo Kowloon, Hong Kong le seguenti modalità:...
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 21
Specifications Techniques .......... 7 • Photothérapie orange 590nm permettant l'activation À Propos D’oregon Scientific ........8 de la peau, le renouvellement du collagène et le EU – Déclaration De Conformité ........ 8 ralentissement du vieillissement de votre peau.
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com • Si vous avez subi une opération chirurgicale dans les REMARQUE Veuillez conserver ce mode d'emploi à porter 40 derniers jours. de main lors de la premiere utilisation de ce produit. Il contient des instructions étape par étape, ainsi que des •...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Ne pas utiliser cet appareil plus longtemps que la durée 4. Ne pas utiliser cet appareil en même temps que indiquée dans ce mode d'emploi. d'autres appareils de traitement de beauté. 2. Ne pas utiliser cet appareil avec des mains mouillées. 5.
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com 16. Ne pas utiliser de manière prolongée sur une VuE d’EnSEMBLE même partie de votre peau. Déplacez l'appareil unItE PRIncIPALE continuellement. 17. Ne pas soumettre l'appareil à des excès de force, chocs, poussière, température ou humidité. 18.
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com cHARGEMEnt POuR cOMMEncER 1. Appuyez sur les deux cotés du clip de fixation de la 1.Connectez l'unité principale à lingette en coton pour le débloquer. l'aide du câble USB. 2. Connectez le câble USB à votre ordinateur.
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE Le mode de nettoyage se désactive OPERAtIOn automatiquement après 5 minutes. OPERAtIOnS dE BASE ASTUCE Pour de meilleurs résultats, massez vos joues, • Appuyez sur les boutons respectifs pour activer le mode votre zone T, et votre menton pendant 20 secondes avec de désiré.
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com Suivez les ASTUCE Massez votre visage avec du toner/lotion/ Les effets du L'utilisation de conseils essence naturelle/huile essentielle pendant 5 minutes pour traitement l'appareil n'est pas d'utilisation une meilleure efficacité d'absorption après le traitement. ne sont pas correcte.
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com Eu - décLARAtIOn dE cOnFORMIté Batterie utilisée dans ce produit Batterie rechargeable Par la présente Oregon Scientific déclare que le Nettoyant Type Lithium-ion (Li-ion) Ionique Nourrissant Pro (Modèle : BL838) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions Puissance Nominale DC 3.7 V...
Seite 29
L’élimination illégale du produit par l’usager est passible de l’application de sanctions selon les lois en vigueur. Fabriqué par: Oregon Scientific Global Distribution Ltd Block C, 9/F Kaiser Estate Phase 1, 41 Man Yue Street Kowloon, Hong Kong Importé par: Oregon Scientific Italia S.R.L.
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 31
Störungssuche ............8 wodurch sich die Fähigkeit der Haut, Feuchtigkeit zu Technische Daten ............8 behalten, erhöht. Über Oregon Scientific ..........9 • Phototherapie mit 590nm Infrarotlicht aktiviert die Haut, EU – Konformitätserklärung ........9 steigert die Neuproduktion von Collagen und verlangsamt Informationen Für Die Benutzer .........
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com • Sie sich während der letzten 40 einem chirurgischen HINWEIS Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung Eingriff unterzogen haben. für ihr neues Produkt auf. Die Anleitung enthält • Sie an Epilepsie, Herpes Zoster, Dermatitis, Schritt-für-Schritt Hinweise, sowie technische Daten und virenbedingten Hautverletzungen, Gefäßverletzungen, Warnhinweise, die Sie unbedingt beachten sollten.
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Wenden Sie das Gerät niemals mit nassen Händen an. 4. Verwenden Sie dieses Gerät niemals zusammen mit andren Behandlungsgeräten. 3. Wenden Sie das Gerät niemals an den folgenden Körperstellen an: 5. Führen Sie niemals irgendwelche Wartungsarbeiten oder Reparaturen am Gerät aus, und Sie sollten dieses Körperstellen, wo niemals zerlegen oder selbst wieder zusammenbauen.
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Das Gehäuse dieses Gerätes ist nicht wasserfest und PACKUNGSINHALT Sie dürfen das Gerät niemals mit Wasser abspülen oder waschen. Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch. 14.
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com AUFLADEN ÜBERSICHT HAUPTGERÄT 1.Verbinden Sie das Hauptgerät mit dem USB-Kabel. 2. Verbinden Sie das USB- Kabel mit einer geeigneten Stromquellen; der rote LED- Indikator leuchtet nun auf. 3.Sobald das Hauptgerät vollständig aufgeladen wurde, leuchtet der blaue LED-Indikator kontinuierlich auf.
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Drücken Sie erneut auf die Seiten der Halteklammer, um VORBEREITUNG ZUM EINSATZ das Baumwollpolster wieder zu entfernen, nachdem Sie 1. Drücken Sie beidseitig auf die Klammer für das die Reinigung/Behandlung abgeschlossen haben. Baumwollkissen, um dieses zu öffnen.
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Massieren Sie Ihr Gesicht mittels des Metallkopfes 2. Massieren Sie Ihr Gesicht mit leichtem Druck 5 und mit leichtem Druck ca. 5 Minuten lang, wie in der Minuten lang mittels des Metallkopfes in kreisförmigen Abbildung dargestellt.
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS TECHNISCHE DATEN • F ü r o p t i m a l e E r g e b n i s s e e m p f e h l e n w i r d i e Lichtbehandlung 2 –...
Seite 39
INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de, um Gemäß den Europäischen Richtlinien 2011/65/ mehr über die Produkte von Oregon Scientific zu erfahren. EU und 2012/19/EU über die Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren und elektronischen Geräten, sowie die...
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com Hersteller : Oregon Scientific Global Distribution Ltd Block C, 9/F Kaiser Estate Phase 1, 41 Man Yue Street Kowloon, Hong Kong Importeur : Oregon Scientific Italia S.R.L. Viale Colleoni 3, P.zzo Taurus 220864 Agrate Brianza (MB)
Seite 41
• La fototerapia naranja de 590 nm ayuda a activar la piel, Datos Técnico ............. 7 renovar el colágeno y ralentizar el envejecimiento de la piel. Sobre Oregon Scientific ..........8 • Se incluye un modo intermitente para pieles sensibles. EU - Declaración De Conformidad ......8 •...
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com • Ha sufrido epilepsia, herpes zóster, problemas de acné, Tenga este manual a mano cuando utilice su nuevo NOTA diabetes descompensada, eczemas, dermatitis, afecciones producto, dado que contiene instrucciones prácticas paso virales, lesiones vasculares, enfermedades infecciosas, a paso, así...
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com 6. No utilice este producto para fines distintos al Áreas donde Globos tratamiento de la piel. haya recibido oculares y Zonas con 7. No utilice esta unidad mientras conduce. un tratamiento párpados heridas ortopédico superiores 8.
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com 18. No sumerja la unidad en el agua. Si se derrama agua DESCRIPCIÓN GENERAL sobre la unidad, séquela inmediatamente con un paño UNIDAD PRINCIPAL suave y sin pelusa. CONTENIDO DE LA CAJA Unidad principal Cable USB 1.
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com MÉTODO DE CARGA GUÍA DE INICIO 1. Pulse ambos lados del clip de la almohadilla de algodón 1.Conecte la unidad principal al para liberarla. cable USB. 2. Conecte el cable USB a la fuente de alimentación USB (el led rojo emitirá...
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA MODO DE EMPLEO El modo de limpieza se apaga automáticamente después de 5 minutos. OPERACIONES BÁSICAS CONSEJO Para obtener mejores resultados, masajee las • Pulse el botón correspondiente para encender la unidad mejillas, la zona de la frente y del medio (zona T) y el mentón en el modo deseado.
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJO Para una mejor absorción, masajee su rostro Los efectos Siga los consejos con un tonificador, una loción, una esencia o un aceite no son Uso inapropiado. de uso del manual esencial durante 5 minutos tras el tratamiento. perceptibles.
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Batería utilizada en este producto Batería recargable de iones de Por medio de la presente Oregon Scientific declara Tipo litio (Li-ion) que el Tratamiento Facial Iónico Pro (Modelo: BL838) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras Tensión nominal...
Seite 49
El desecho abusivo del producto por parte del usuario implica la aplicación de las sanciones previstas por la ley. Fabricado por: Oregon Scientific Global Distribution Ltd Block C, 9/F Kaiser Estate Phase 1, 41 Man Yue Street Kowloon, Hong Kong Importado por: Oregon Scientific Italia S.R.L.
Seite 50
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 51
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 52
All manuals and user guides at all-guides.com P/N: 300103820-00002-10...
Seite 53
All manuals and user guides at all-guides.com 離子清潔保濕亮肌儀 簡介 BL838 多謝閣下選購離子清潔保濕亮肌儀 (型號:BL838)。產品 包括: 用戶手冊 • 3 種技術 – 離子微電流、光療及柔軟振動功能,專為皮膚 深層清潔、護膚品吸引而設,有效令肌膚保持年輕。 內容 • 正電流再加上按摩功能,能清除毛孔中的污垢,令你 簡介 ................1 在之後使用皮膚清潔護理產品時,得到最佳的效果。 重要安全資訊 .............. 2 • 負電流配合按摩功能,可以把滋養成份滲透進皮膚深 包裝內容 ..............3 層,讓肌膚保持水潤。 概覽 ................4 • 590 納米LED橙燈冷光技術能幫助活化細胞、有助增生 主裝置...
Seite 54
All manuals and user guides at all-guides.com 7. 任何人士有下列情況,請避免使用此產品: 重要安全資訊 使用前,請務必細閱此安全指引。如未能依照指示使用,可 心臟病 異位性皮膚炎 急性(痛性)疾病 能會發生危險及引致嚴重的致命後果。 發燒 特定敏感性皮膚 血壓異常 1. 如果你感到不適或身體有任何異常,請立即停止使用此 傳染病 牙齒問題 結核性疾病 產品。 2. 使用此產品的時間請勿長於此手冊中的建議。 長時間使用類固醇而引 惡性腫瘤 致的血管擴張 面部神經痛 3. 使用後如果出現任何皮膚問題,請立即停止使用,並尋 賀爾蒙或肝功能障礙 求醫療人員協助。 受酒精或藥物影響,或 懷孕 經期 急性疾病 濕疹 十分疲倦的狀態下 嚴重敏感皮膚...
Seite 55
All manuals and user guides at all-guides.com 9. 請勿同時將此產品與其他美容療程設備一起使用。 包裝內容 10. 請勿因自行維護或修理而改裝或拆解此產品。 11. 除了皮膚護理外,請勿使用此產品作其他用途。 12. 駕駛時請勿使用此產品。 13. 請勿在極端溫度、濕度或多油份的地方使用此產品。 14. 請勿從高處墜下此產品,或在產品上放置重物。 15. 請勿在如酒精、苯及噴霧產品等易燃物品附近使用此 產品。 16. 請勿將此產品儲存在陽光直接照射的地方。 17. 雙手沾濕時,請勿在電源座上插入或移除電源插頭。 18. 此產品的機身並不防水,不應以水來清潔。使用後, 請以潔淨的乾布來清潔產品。 19. 請只使用原裝的電源線路。請勿在任何其他產品上使 用此原裝的電源轉換器。 20. 使用此產品前,請先移除如耳環、項鍊及隱形眼鏡等 配件。 21. 請勿長時間使用於同一位置的皮膚上,並應保持活動 這些部件。 22. 請勿施加過大的壓力、震動於產品上,或將產品放置 於過多塵埃、極端溫度或濕度的環境下。...
Seite 56
All manuals and user guides at all-guides.com 充電 概覽 1. 將主裝置的連接器連接至電源線 主裝置 插頭。 2. 將USB 線路連接至USB 電源,充電 時紅色的LED 指示燈保持亮起。 3. 當主裝置完成充電,藍色LED 便 會保持亮起。 • USB 集線器未必能為裝置提供足 夠的電力。 • 為保護產品,主裝置在充電時不會操作。使用前請先從電 源轉換器中將主裝置移除。 • 充滿電後 (需約3個小時),主裝置可操作約5小時。 開始使用 1. 按摩前端 1. 同時按住棉層夾的兩側以打開棉層夾。 2. 棉層夾 3.
Seite 57
All manuals and user guides at all-guides.com 2. 將清潔棉 平放在金屬按摩前端上 ,請確保清潔棉把金屬 面部清潔及按摩 按摩前端完全覆蓋並將清潔棉固定在棉層夾 。 1. 清洗面部後,將棉層放置於按摩棒前端上,然後在面上 塗上爽膚液。 2. 按下 按鈕以開啟清潔模式,綠色LED指示燈便會亮起。 此時請緊握主裝置兩邊的銀色金屬片。 對於敏感皮膚,請按 兩次以使用間歇模式。 3. 根據圖示的方向,使用金屬前端來輕輕地按摩面部5分 3. 當翻下棉層夾以固定清潔棉時 ,聽到“咔嗒”的聲音顯 鐘。 示清潔棉已被鎖定 。 4. 完成清潔/護理後,再次同時按住棉層夾兩側打開 ,並 清潔模式會於5分鐘後自動關閉。 取出清潔棉。 如要得到更佳效果,請在基本清潔程序後,以純淨的 水或爽膚液來按摩臉頰、T字位及下巴20秒。 操作 離子導入 1.
Seite 58
All manuals and user guides at all-guides.com 疑難排解 問題 可能原因 解決方法 裝置不能運 裝置電量不足或已 為裝置充電。 作。 耗盡。 請依照使用者手 效果不明顯。 使用不足。 離子導入模式會於5分鐘後自動關閉。 冊的建議使用。 使用爽膚液/乳液/精華液/精華油來按摩5分鐘,以在療 使用裝置時,請 程後得到更有效的吸收。 雙手沒有接觸到主 確定雙手接觸到 裝置兩邊的銀色金 主裝置兩邊的銀 屬片。 LED橙光 色金屬片。 1. 按下 以啟動LED橙光模式,橙色的LED 指示燈便會亮 起。 技術規格 對於敏感皮膚,請按 兩次以使用間歇模式。 2. 拿著主裝置,並距離你的面部10毫米,來回移動主裝置 尺寸...