Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
LLS-050
LED Light Source
Operator Manual
®
Sunoptic Technologies
6018 Bowdendale Avenue
Jacksonville, FL 32216
USA
Customer Service: 904 737-7611
FAX 904 733 4832
Toll Free 877-677-2832
®
LIT158 CUDA
FIBEROPTICS
Rev. A
(English)
Page 1 of 60
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cuda LLS-050

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    SETTING UP LIGHT SOURCE CONNECTING LIGHT CABLE OPERATION POWERING UP LIGHT SOURCE LIGHT BRIGHTNESS CONTROL CLEANING DISINFECTION DISINFECTING UNIT SERVICING & REPAIR FUSE REPLACEMENT END OF PRODUCT LIFE TROUBLESHOOTING AUTHORIZED REPRESENTATIVE ® LIT158 CUDA FIBEROPTICS Rev. A (English) Page 2 of 60...
  • Seite 25 LLS-050 LED-Lichtquelle Gebrauchsanleitung ® Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 Kundendienst: 904 737-7611 FAX 904 733 4832 Gebührenfrei 877-677-2832 ® LIT158 CUDA FIBEROPTICS Rev. A (Deutsch) Seite 25 von 60...
  • Seite 26 INSTALLATION INSTALLATION DER LICHTQUELLE ANSCHLUSS DES LICHTKABELS BEDIENUNG EINSCHALTEN DER LICHTQUELLE HELLIGKEITSKONTROLLE REINIGUNG DESINFEKTION DESINFIZIEREN DES GERÄTS WARTUNG & REPARATUR TAUSCHEN DER SICHERUNGEN ENDE DER PRODUKTLEBENSDAUER FEHLERBEHEBUNG AUTORISIERTE VERTRETER ® LIT158 CUDA FIBEROPTICS Rev. A (Deutsch) Seite 26 von 60...
  • Seite 27: Einleitung

    1. EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer neuen LLS-050 LED-Lichtquelle! Diese benutzerfreundliche LED-Lichtquelle ist eine hocheffiziente Lichtquelle, die sich einer überaus fortschrittlichen Beleuchtungstechnologie bedient. Sie bietet eine Vielzahl von Funktionen wie: Helligkeit von Tageslicht mit 6500º K für eine gute Farbdefinition •...
  • Seite 28: Warnhinweise

    Ausrüstung. Bevor das Kabel in die Steckerbuchse der LED-Lichtquelle gesteckt wird, muss jegliche Bade-/Desinfektionslösung davon abgespült werden; danach das Kabel abtrocknen. Stellen Sie sicher, dass die optische Oberfläche vor dem Einstecken in die Lichtquelle sauber ist. ® LIT158 CUDA FIBEROPTICS Rev. A (Deutsch) Seite 28 von 60...
  • Seite 29: Spezifikationen

    30 bis 95 % RH, nicht kondensierend Luftdruck 700 bis 1060 hPa Abmessungen 4,65” B x 3,32” H x 7,25” T (11,80 x 8,43 x 18,41 cm) Gewicht 2,5 Pfund/1,14 kg ® LIT158 CUDA FIBEROPTICS Rev. A (Deutsch) Seite 29 von 60...
  • Seite 30: Bedienelemente, Symbole Und Funktionen

    Betriebsschalter Zum Ein- und Ausschalten der Lichtquelle. Das Gebläse wird eingeschaltet. Lichtleiteradapter Turret-Typ für eine der vier folgenden Marken: Storz, ACMI, Wolf, Olympus Intensitätssteuerung Zur elektronischen Kontrolle der Lichtausgabe. ® LIT158 CUDA FIBEROPTICS Rev. A (Deutsch) Seite 30 von 60...
  • Seite 31: Rückwand

    Bezeichnung Funktion Strombuchse Für ein Netzkabel geeignet Sicherung 2A, 250 V (1/4” x 1 ¼”) Zeitverzögerung Erdungsstecker Für einen möglichen Ausgleich Lüftungsschlitze Zur ausreichenden Belüftung und Kühlung der Lichtquelle ® LIT158 CUDA FIBEROPTICS Rev. A (Deutsch) Seite 31 von 60...
  • Seite 32: Bottom Panel

    4.3 BOTTOM PANEL Figure 3. LED Light Source Product Label ® LIT158 CUDA FIBEROPTICS Rev. A (Deutsch) Seite 32 von 60...
  • Seite 33: Installation

    ACHTUNG Wenn das Produkt im Klinikbereich oder im Haushalt in der Nähe von Radios oder Fernsehgeräten verwendet wird, können beim Gerät Funkstörungen auftreten. Zur Vermeidung von nachteiligen elektromagnetischen Auswirkungen darf das Gerät NICHT in der Nähe von Hochfrequenzgeräten verwendet werden. ® LIT158 CUDA FIBEROPTICS Rev. A (Deutsch) Seite 33 von 60...
  • Seite 34: Bedienung

    Verwenden Sie Desinfektionsmittel, die normalerweise zur Oberflächendesinfektion von medizinischer Elektroausrüstung benutzt werden. Solche Desinfektionsmittel sind für gewöhnlich in Form von Sprays oder Feuchttüchern erhältlich. Befolgen Sie dabei die Anweisungen des Herstellers der Desinfektionslösung. ® LIT158 CUDA FIBEROPTICS Rev. A (Deutsch) Seite 34 von 60...
  • Seite 35: Wartung & Reparatur

    Reparaturkosten zwecks Genehmigung an Sie gesendet. Die Zahlung muss vor Durchführen der Reparaturen bei uns eingehen. • In den USA: 877-677-2832 (gebührenfrei) • Fax-Nummer 904 733-4832 • Kundendienst 904-737-7611 ® LIT158 CUDA FIBEROPTICS Rev. A (Deutsch) Seite 35 von 60...
  • Seite 36: Ende Der Produktlebensdauer

    Uhrzeigersinn, um die Lichtstärke zu erhöhen. leuchtet auf, die Lampe jedoch nicht. AUTORISIERTE VERTRETER RMS UK, Ltd. 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU Vereinigtes Königreich TEL: 01275 858891 ® LIT158 CUDA FIBEROPTICS Rev. A (Deutsch) Seite 36 von 60...
  • Seite 38 FUNZIONAMENTO ALIMENTAZIONE DELLA FONTE DI LUCE CONTROLLO LUMINOSITÀ DELLA LUCE PULIZIA DISINFEZIONE DISINFEZIONE DELL’UNITÀ ASSISTENZA E RIPARAZIONE SOSTITUZIONE FUSIBILE GARANZIA LIMITATA FINE VITA PRODOTTO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO ® LIT158 CUDA FIBEROPTICS Rev. A (Italiano) Pag. 38 di 60...
  • Seite 50 CONTROL DE CLARIDAD DE LA LUZ LIMPIEZA DESINFECCIÓN DESINFECCIÓN DE LA UNIDAD REVISIÓN Y REPARACIÓN SUSTITUCIÓN DE FUSIBLES FIN DE VIDA DEL PRODUCTO LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS REPRESENTANTE AUTORIZADO ® LIT158 CUDA FIBEROPTICS Rev. A (Spanish) Página 50 de 60...

Inhaltsverzeichnis